[
  {
    "document_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080",
    "media": {
      "publication_title": "L'Express",
      "time_period": "1738-2018",
      "source_type": "Newspaper"
    },
    "source": "v2.1/hipe2020/fr/HIPE-2022-v2.1-hipe2020-train-fr.tsv",
    "date": "1948-02-23",
    "language": "fr",
    "text": "Le C. P. Zurich gagne\nZ le tournoi de hockey sur glace\ndu Centenaire\nSamedi et dimanche, la patinoire\nde Monruz était une nouvelle fois\nentourée d'un nombreux public qui,\nbravant un froid très vif, suivit avec\nbeaucoup d'intérêt le tournoi de\nhockey sur glace du Centenaire. Cette\nmanifestation sportive fut\npleinement réussie ; nous exprimons\ntefois un léger regret : pourquoi les\ntrois rencontres ont-elles débuté avec\ndix à quinze minutes de retard ?\nZurich bat Montchoisi\npar 12 à 8\n(3-0, 6-3, 3-5)\nLes joueurs de Lausanne\ncommencèrent par pratiquer un jeu passablement\ndécousu : la défense était très lente et\nles avants trop individuels. Aussi\ntait-il une nette différence de classe\nentre les deux équipes en présence et\nZurich, jouant avec beaucoup de\ndécision, put dès l'abord s'octroyer un\navantage de trois buts par Urson, Bieler et\nErnst.\nAu cours du second tiers, les\nZuricois relâchèrent un peu leur étreinte,\nalors que peu à peu l'on voyait\nMontchoisi s'organiser et attaquer avec\nmordant. Ce tiers fut ainsi assez équilibré,\nsans toutefois que les Zuricois perdent\nl'initiative du jeu. Ils marqueront cinq\nbuts par Bieler (2), Urson, Sylvio Rossi,\nBoiler et Gugenbuhl, tandis que\nBanninger devait laisser passer trois tirs\ndes Vaudois, deux de Minder et un de\nCaseel.\nRenversement de situation au dernier\ntiers où Montchoisi part résolument a\nl'attaque en montrant des qualités\ninsoupçonnées. Le Lausannois Hennsler\nest particulièrement en verve et il\nmarquera trois buts. D'autres attaques très\nbien menées permettront encore à\nBeltrami et à Caseel de diminuer l'écart\ndu score. Mais la défense ne parvient\npas à contenir les contre-attaques\nzuricoises et des shots bien placés de Rossi,\nErnst et Boiler consolideront\nment la victoire des joueurs de la\nLimmat.\nZurich bat Young Sprinters\npar 10 à 2\n(5-0. 1-2. 4-0)\nCette partie, disons-le franchement,\nnous causa une certaine déception. L'on\nsouhaitait une lutte plus équilibrée ;\nYoung Sprinters est certainement\ncapable de mieux résister à Zurich qu'il ne\nl'a fait hier matin.\nNos joueurs, il est vrai, peuvent\ninvoquer une circonstance atténuante.\nHugo Delnon était malade et, de ce fait,\nla première ligne neuchâteloise était\ndésorganisée. En outre. Reto n'apparut\nsur la glace qu'au début du second\ntiers.\nLa première partie du jeu vit ainsi\nune très facile domination de Zurich.\nDes Bieler. Schubiger, Lohrer, semaient\navec joie la panique dans notre camp\net marquèrent cinq buts à intervalle\nrégulier.\nLe second tiers nous fit espérer un\nredressement de la situation. Reto est\nlà et il semble décider à bien faire. Il\ns'échappe par deux fois pour marquer\ndeux superbes buts sans que le gardien\nBanninger puisse esquisser le moindre\nmouvement de défense. Mais l'équipe\nneuchâteloise continue à jouer avec une\ncertaine incohérence. Les deux frères\nDelnon évoluent aveo le talentueux\nUlrich, mais cette ligne manque de\ncohésion et plus rien ne réussira. Sylvio\nRossi marquera au contraire un\nnouveau but.\nDernier tiers assez monotone, les\nZuricois sont supérieurs et ils\nparviendront sans trop d'efforts à accentuer\nleur avance par trois nouveaux buts\nréussis par Boiler, Gugenbuhl et Urson.\nRelevons dans le camp neuchâtelois\nla bonne partie du gardien Perrottet\net la rapidité, la décision et le\nmaniement de crosse d'Ulrich.\nChez les Zuricois, il faut surtout louer\nla sûreté d'une défense très solide et\nun peu rude ; la première ligne formée\nde Bieler, Lohrer et Schubiger fut de\nloin la meilleure ligne du tournoi.\nYoung Sprinters\nbat Montchoisi par 5 à 3\n(2-0. 1-2. 2-1)\nCette rencontre nous fait oublier la\ndécevante partie disputée le matin. Les\ndeux grands rivaux romands se livrent\nune lutte très ouverte et variée.\nSignalons quelques duels épiques entre Hans\nCattini, Stucki, les deux frères Delnon\net Ulrich. Remise de sa défaillance,\nnotre équipe joua d'une manière digne\nd'elle-même et elle ne cessa de jouir\nd'une légère supériorité sur son\nadversaire. Reto et Othmar Delnon ouvrirent\nla marque au premier tiers. Les\nLausannois placèrent leur effort principal\nsur le second tiers, mais notre défense\nformée de Tinembart et du Dr Grether,\nainsi que du gardien Perrottet, dans\nune forme exceptionnelle dimanche,\nparvinrent à endiguer leurs assauts à\nl'exception de deux qui permirent à\nJansky et à Beltrami de loger le puck\nau fond de la cage neuchâteloise.\nLe dernier tiers, au cours duquel le\njeu devient assez dur, permit à Young\nSprinters de s'assurer une victoire\nméritée. Jansky profita tout d'abord\njudicieusement d'une erreur de notre\ndéfense, mais Othmar Delnon trompera\ndeux fois encore le gardien Ayer.\nRelevons l'excellent travail d'Ulrich.\nRapide, poussant jusqu'au bout chaque\ndescente, ne considérant jamais perdue\nune passe, il mena avec brio les\nattaques de notre notro seconde ligne et\ncertains de ses shots auraient mérité le\nbut.\nLe palmarès\nA la suite de ces rencontre, Zurich\ngagne le tournoi aveo quatre points,\nsuivi de Young Sprinters (2 p.) et Mont _,\nchoisi (0 p.).\nLo C. P. Zurich gagne le premier prix\ndu tournoi, la grande distinction du\nCentenaire et le challenge du tournoi.\nYoung Sprinters obtient la deuxième\ndistinction du Centenaire et le\nchallenge Vuillomenet, récompensant l'équipe\njouant avec le plus de fair-play. Quant\nà Montchoisi, il reçoit la coupe offerte\npar le cinéma Palace. B. Ad.\nUne tournée\nde Young Sprinters\nen Tchécoslovaquie\nNotre équipe de hockey sur glace a\nété invitée à disputer un certain\nnombre de matches en Tchécoslovaquie,\nnotamment contre Prague et Brno. Elle\npartira pour ce pays au début du mois\nde mars et sera renforcée par quelques\nautres joueurs de ligue nationale A.",
    "sampled_pairs": [
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080-NIL_b_ad_",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "B. Ad."
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080_Q33946",
        "loc_wikidata_QID": "Q33946",
        "loc_mentions_list": [
          "Tchécoslovaquie"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne que l'équipe de hockey de B. Ad. (Young Sprinters) est invitée à disputer des matchs en Tchécoslovaquie au début du mois de mars 1948, mais ne précise pas si des individus spécifiques comme B. Ad. lui-même y étaient présents. Aucune mention explicite de sa présence personnelle à ce lieu n'est donnée dans le contexte des matchs ou des événements décrits.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune information ne suggère que B. Ad. soit présent en Tchécoslovaquie dans l'horizon temporel immédiat du journal (avant le 23 février 1948). Le texte indique seulement une invitation pour une tournée prévue en mars, sans lien avec une présence actuelle ou récente.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080_Q543364",
        "pers_wikidata_QID": "Q543364",
        "pers_mentions_list": [
          "Lohrer"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080_Q72",
        "loc_wikidata_QID": "Q72",
        "loc_mentions_list": [
          "Zurich"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Lohrer est mentionné comme membre de la première ligne zurichoise ('la première ligne formée de Bieler, Lohrer et Schubiger') lors du tournoi, impliquant une présence active sur la patinoire de Zurich tout au long des matchs. Aucune mention de son absence ou de son exclusion n'est évoquée.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte décrit Lohrer comme faisant partie intégrante de la défense zurichoise ('la sûreté d'une défense très solide et un peu rude ; la première ligne formée de Bieler, Lohrer et Schubiger fut de loin la meilleure ligne du tournoi'), ce qui place sa présence sur la glace comme **actuelle et immédiate** dans le cadre du tournoi en cours.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080_Q550992",
        "pers_wikidata_QID": "Q550992",
        "pers_mentions_list": [
          "Bieler"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080-NIL_montchoisi",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Montchoisi",
          "Mont _,\nchoisi"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que Bieler joue pour Zurich lors du tournoi contre Montchoisi, avec des détails sur ses performances (3 buts en première période). Bien que le contexte ne précise pas un moment exact, la description des matchs et des phases du tournoi implique une présence active de Bieler sur la glace lors de cette rencontre.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que Bieler soit cité comme joueur de Zurich dans ce match spécifique, le texte ne décrit pas sa présence actuelle ou immédiate (pas de mention d'une situation en cours ou très récente comme une victoire en cours, une intervention en temps réel). Le tournoi est déjà terminé pour ce match, donc aucune preuve d'une présence actuelle n'est donnée.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080-NIL_hennsler",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Lausannois Hennsler"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080-NIL_montchoisi",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Montchoisi",
          "Mont _,\nchoisi"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que Hennsler marque **trois buts** lors du dernier tiers du match contre Montchoisi, indiquant qu’il était présent sur la glace lors de cette rencontre. Aucune autre mention de sa présence ailleurs n’est évoquée, mais l’événement est clairement lié à ce match.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que Hennsler ait marqué contre Montchoisi, le texte ne précise pas s’il était présent *au moment de la publication* (1948-02-23) ou seulement lors de cette rencontre passée. Aucune indication temporelle immédiate (actuelle/récente) n’est donnée, donc aucune preuve de présence actuelle.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080_Q571055",
        "pers_wikidata_QID": "Q571055",
        "pers_mentions_list": [
          "Schubiger"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080-NIL_montchoisi",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Montchoisi",
          "Mont _,\nchoisi"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que Schubiger (Bieler, Lohrer, Schubiger) a joué contre Montchoisi lors du tournoi, avec des détails sur ses buts et son rôle dans la victoire de Zurich. Aucune mention de présence hors contexte de match n'est faite.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que Schubiger ait joué contre Montchoisi dans le tournoi, le texte ne décrit pas sa présence en tant que spectateur ou participant à un événement en cours à Montchoisi à la date de publication (1948-02-23). Son action est limitée à la compétition.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080-NIL_ernst",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Ernst"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080_Q14338",
        "loc_wikidata_QID": "Q14338",
        "loc_mentions_list": [
          "Limmat"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que les joueurs zurichois, dont Ernst, ont marqué des buts lors du tournoi de hockey organisé à Zurich (la patinoire de Monruz est associée à la ville de Zurich). Bien que le tournoi se déroule à Monruz, la patinoire est physiquement située dans la région de la Limmat (Zurich). Les matchs impliquent des joueurs de Zurich, dont Ernst, qui y participe activement. La présence est donc clairement attestée dans le contexte du tournoi organisé dans cette région.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le tournoi se déroule dans le cadre du Centenaire de Zurich, et les joueurs de Zurich, dont Ernst, y sont décrits comme actifs et en compétition. Bien que le texte ne précise pas explicitement une présence immédiate ou actuelle, le contexte du tournoi (organisé à Zurich, incluant des matchs de la région de la Limmat) et la participation active d’Ernst dans ces événements suggèrent une présence **dans l’horizon temporel immédiat** (le tournoi en cours).",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080_Q571055",
        "pers_wikidata_QID": "Q571055",
        "pers_mentions_list": [
          "Schubiger"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080_Q72",
        "loc_wikidata_QID": "Q72",
        "loc_mentions_list": [
          "Zurich"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement Schubiger comme membre de l'équipe zurichoise dans le tournoi de hockey, avec des détails sur ses performances (buts marqués, rôle dans la première ligne). Aucune mention d'une présence antérieure à ce tournoi n'est faite.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Schubiger est décrit comme jouant **sur place** dans le tournoi de Zurich (mentionné comme membre de l'équipe zurichoise) au cours des matchs reportés dans l'article. Aucune indication de présence ailleurs n'est évoquée.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080-NIL_rossi",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Rossi"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080_Q14338",
        "loc_wikidata_QID": "Q14338",
        "loc_mentions_list": [
          "Limmat"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement Sylvio Rossi comme joueur zurichois actif sur la glace lors des matchs de Zurich contre Montchoisi et Young Sprinters, tous disputés à la patinoire de Zurich (associée à la **Limmat**). Aucune mention de présence ailleurs n'est faite.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Sylvio Rossi est décrit comme jouant **pendant** les matchs de Zurich (tournée du Centenaire) sur la patinoire de la Limmat, dans un contexte temporel immédiat (samedi/dimanche 23 février 1948).",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080-NIL_urson",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Urson"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080_Q72",
        "loc_wikidata_QID": "Q72",
        "loc_mentions_list": [
          "Zurich"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que **Urson** a marqué un but pour Zurich lors du tournoi du Centenaire, s'inscrivant dans des matchs joués à Monruz (lieu proche de Zurich) le samedi et dimanche 23 février 1948. Aucune mention de présence ailleurs n'est évoquée, confirmant une participation active à Zurich.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le tournoi se déroule à Monruz, un lieu **proche de Zurich** (canton suisse), et les matchs impliquent des joueurs de Zurich. Bien que le texte ne précise pas explicitement que Zurich était le lieu *actuel* du tournoi, la mention de la patinoire de Monruz (accessible en train depuis Zurich) et la localisation géographique des équipes (Zurich vs. Young Sprinters, etc.) suggèrent une **présence immédiate** des joueurs zurichois dans leur ville. Le contexte sportif et la mention de la victoire finale renforcent cette interprétation.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080_Q674124",
        "pers_wikidata_QID": "Q674124",
        "pers_mentions_list": [
          "Boiler"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080_Q14338",
        "loc_wikidata_QID": "Q14338",
        "loc_mentions_list": [
          "Limmat"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que Boiler a marqué des buts pour Zurich lors des matchs joués à Monruz (patinoire associée à Zurich), dont un contre Young Sprinters (10-2) et un autre contre Montchoisi (score final 12-8). Ces matchs ont lieu dans le cadre du tournoi de hockey de Zurich, impliquant des joueurs de la ville, dont Boiler, qui est clairement présent sur la glace. La mention de ses buts et son rôle actif dans les équipes zurichoises confirme sa présence à la patinoire de Monruz (lieu de jeu) pendant les matchs.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte décrit Boiler comme un joueur actif dans les équipes zurichoises lors des matchs du tournoi, qui se déroulent à Monruz (patinoire de Zurich) le samedi et dimanche. Bien que la publication date du 23 février 1948, les matchs ont eu lieu le samedi et dimanche précédents (21-22 février), donc ces événements sont dans un cadre temporel très proche (quelques jours avant la publication). Boiler est donc clairement présent à la patinoire de Monruz (associée à la Limmat) dans un contexte immédiat.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080_Q550992",
        "pers_wikidata_QID": "Q550992",
        "pers_mentions_list": [
          "Bieler"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080_Q72",
        "loc_wikidata_QID": "Q72",
        "loc_mentions_list": [
          "Zurich"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que Bieler joue pour Zurich dans plusieurs matchs du tournoi (Zurich vs Montchoisi, Zurich vs Young Sprinters), ce qui implique qu’il était présent sur la glace à Zurich pendant ces événements. Aucune mention contraire n’est faite.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Les matchs décrits ont lieu pendant le tournoi du Centenaire (samedi et dimanche), avec une publication le 23 février 1948. Bien que Zurich gagne le tournoi après ces rencontres, aucune indication ne suggère que Bieler soit présent à Zurich *au moment de la publication* (mars 1948). Le texte se concentre sur les matchs passés et les résultats, sans évoquer une présence actuelle.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080-NIL_caseel",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Caseel"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080-NIL_montchoisi",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Montchoisi",
          "Mont _,\nchoisi"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement Caseel comme buteur pour Montchoisi lors du match contre Young Sprinters (score final 5-3), indiquant une présence active sur la glace pendant la rencontre. Aucune autre mention de sa présence à d'autres moments n'est évoquée, mais l'événement est clairement lié à cette équipe et ce lieu.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Caseel est décrit comme un joueur de Montchoisi lors du match en cours (5-3), ce qui place sa présence dans le cadre immédiat de la compétition (dimanche 23 février 1948). Aucune autre mention de sa présence à Montchoisi hors de ce contexte n'est relevée.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080-NIL_ernst",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Ernst"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080_Q72",
        "loc_wikidata_QID": "Q72",
        "loc_mentions_list": [
          "Zurich"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement 'Ernst' comme buteur pour Zurich lors du tournoi du Centenaire, avec des détails sur ses performances (3 buts dès le premier tiers). Aucune autre mention de présence ailleurs n'est évoquée.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Ernst est décrit comme un joueur actif sur la glace zurichoise au cours du tournoi, avec des actions concrètes (buts, participation à la victoire) dans un contexte temporel immédiat (samedi/dimanche, février 1948).",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080_Q543364",
        "pers_wikidata_QID": "Q543364",
        "pers_mentions_list": [
          "Lohrer"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080-NIL_montchoisi",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Montchoisi",
          "Mont _,\nchoisi"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Lohrer est mentionné dans le contexte du tournoi de hockey de Zurich contre Montchoisi, où il fait partie de la première ligne zurichoise (Bieler, Lohrer, Schubiger). Bien qu'il ne soit pas explicitement cité comme présent sur la glace lors des matchs contre Montchoisi, son inclusion dans la description des joueurs zurichoises et son rôle dans les matchs impliquant Zurich (comme contre Young Sprinters) suggère une présence **indirecte** dans le tournoi organisé à Zurich, mais pas spécifiquement à Montchoisi. Aucune mention explicite de sa présence à Montchoisi n'est faite.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune mention explicite de Lohrer à Montchoisi dans le cadre du tournoi actuel ou très récent (le tournoi du Centenaire a lieu le samedi et dimanche de la semaine en cours). Le texte se concentre sur les matchs de Zurich et ne mentionne pas sa participation à Montchoisi.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080-NIL_rossi",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Rossi"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080_Q72",
        "loc_wikidata_QID": "Q72",
        "loc_mentions_list": [
          "Zurich"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement Sylvio Rossi comme joueur zurichois actif lors des matchs de hockey du tournoi, avec des détails sur ses buts (3-5, 5-0) et son rôle dans la victoire de Zurich. Aucune mention de présence ailleurs n'est évoquée.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Sylvio Rossi est décrit comme un joueur zurichois en action sur la glace lors des matchs du tournoi, avec des descriptions de ses performances (buts, rôle défensif) et son appartenance claire à l'équipe de Zurich. Aucune indication de présence ailleurs n'est suggérée.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080_Q674124",
        "pers_wikidata_QID": "Q674124",
        "pers_mentions_list": [
          "Boiler"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1948-02-23-a-i0080_Q72",
        "loc_wikidata_QID": "Q72",
        "loc_mentions_list": [
          "Zurich"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que Boiler a joué pour l'équipe de Zurich lors des matchs du tournoi du Centenaire (Zurich vs Montchoisi et Zurich vs Young Sprinters), ce qui implique une présence physique sur la patinoire de Zurich pendant les parties. Les détails sur ses buts et son rôle défensif confirment son implication active dans le tournoi.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le contexte décrit les matchs en cours ou très récents (le tournoi du Centenaire a lieu le samedi et dimanche de février 1948), et Boiler est cité comme joueur actif de Zurich sur la glace. Son action directe (buts, défense) place sa présence dans l'horizon immédiat de publication.",
        "CORRECT": true
      }
    ]
  },
  {
    "document_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007",
    "media": {
      "publication_title": "L'Express",
      "time_period": "1738-2018",
      "source_type": "Newspaper"
    },
    "source": "v2.1/hipe2020/fr/HIPE-2022-v2.1-hipe2020-test-fr.tsv",
    "date": "1928-05-29",
    "language": "fr",
    "text": "DERNIèRES DéPêCHéE\nService spécial de la « Feuille d'Avig de Neuchâtel >\nVers une nouvelle note Kellogg\n-PARIS, 29 (Havas). — Une dépêche de New.\nYork au < Petit Parisien » dit que M. Kellogg\nse propose d'adresser aux puissances une\nnouvelle note qui reprendra, sous une forme\nlégèrement modifiée, la première formule Kellogg\net proposera peut-être d'inscrire dans un pré.\nambule, une allusion à la sauvegarde dés\nobligations -internationales existantes,-_>.'';•. ;„. : _«-\nEn oe qui concerne la rupture du pacte par\nla violation d'un signataire, il est probable que\nla note sera accompagnée d'une annexé\nspécifiant que les signataires recouvreront leur ..\nliberté d'action envers tout partenaire qui\nviendrait à être impliqué dans une guerre.\nQuant aux diverses autres réserves, l'opinion\nparaît prévaloir au département d'Etat qu'elles\nseront simplement passées sous silence,\npuisque les gouvernements semblent désormais d'\naccord pour reconnaître qu'elles sont\nimplicitement contenues dans le texte proposé par, M.\nKellogg.\nUne Interview de M. Venizelos\n-LONDRES, 29 (Havas). — Le « Daily Mail >\npublie un exposé de la situation politique en\nGrèce qui a été fait à son correspondant par\nM. Venizelos. L'homme d'Etat a déclaré que le\ncabinet resterait en fonction jusqu'à la création\ndu Sénat et du Conseil d'Etat prévue par la\nnouvelle constitution.\nMalgré son désir de ne pas reparaître dans\nla vie politique, M. Venizelos y a été. contraint\npar l'insistance de ses amis et par la nécessité\nde défendre la république contre les royalistes\ndont la presse annonçait comme prochain le\nretour de Georges II, fils de Constantin. M.\nVenizelos estime que son retour va calmer les\nardeurs des royalistes qui ne désirent pas les\nélections avec lui-même à la tête du parti libéraL\nUne nouvelle affaire de\nSzen _ -f _ o. tl. ard î\n-BELGRADE, 29 (Havas). — Le correspon\ndant de Belgrade du journal « Novosti > ,. de.\nZagreb, annonce que la police de Belgrade a\nsaisi en gare de cette ville deux vagons expédiés\nd'Italie à destination de la Bulgarie, sous le\ncouvert d'une mlaison de commerce de Sofia.\nSelo n la lettre de voiture, les vagons qui\ntransportaient des munitions et des bombes, devaient\ncontenir des oranges.\nLe journal ajoute que les milieux officiels\nne donnent aucune confirmation de cette\nnouvelle et que, d'autre part la police refuse de\ndonner des renseignements.\nUn match auquel on tient\nà assister\nLa location des places donne lien\nà des bagarres\n'\n. -PARIS, 29 (Havas). — Selon le « Petit\nParisien > la location des places pour le match\nlande-Uruguay, qui se jouera mercredi a donné\nlieu à de vifs incidents. 7500 places restaient à\nlouer et 30,000 personnes désiraient assister au\nmatch. De sérieuses bagarres ont eu lieu. La\npolice intervint et se vit dans l'obligation de.\noharger sabre au clair. Une cinquantaine de blessés\ndurent être transportés à l'hôpital.\nAprès les pluies torrentielles\nDésastre en Silésie\nBERLIN, 29 (Wolff). — La « Vossische\nZeitung » annonce qu'à la suite des pluies\ncontinues en Silésie, la contrée entre Reichenbach\net Schweitnitz, soit 15 km. de long sur plusieurs\nde large, est inondée. Les villages environnants\nsont isolés en partie. Les champs sont remplis\nde boue et la première récolte du foin est\ndétruite. Les pommes de-terre ont été arrachées\npar les eaux et plusieurs routes sont détruites.\nDans la partie basse de Reichenbach et de\nSchweitnitz, un certain nombre de\nconstructions ont été emportées. Les eaux ont charrié\ndes arbres. Dans la partie supérieure de la\nWeistritz, une maison complète a été\nemportée. Dans les Riesengebirge, plusieurs villages\ndu territoire tchèque ont été lourdement\néprouvés _.\nLes passages à niveau\nUn train tamponne une auto\nQuatre morts\n-STOCKHOLM, 29 (Wolff). — Un grave\naccident s'est produit lundi à un passage à niveau\ndans les environs de la ville de Sala. Une auto\nest entrée eh collision avec un train circulant à\ntoute vitesse, fut. traîùée par la _locomotiVft Hit\nune distance de 200 mètres etest _complètemen *\ndétruite.\nDeux personnes sont mortes sur place. Deux\nautres sont décédées pendant leur transport. à\nl'hôpital. Une cinquième personne est en\ndanger de mort et deux autres sont légèrement\nblessées. _\nEncore une fausse pista\nLe meurtre du Toujquet\n-PARIS, 29 (Havas). — Une dépêche du _Tbu *\nquet aux journaux annonce que l'ouvrier\nrecherché à propos du meurtre de Mme Wilson a été\narrêté hier à Truay. Tout laisse à penser qu'il\nne sera pas inculpé à propos de ce meurtre, car\nil a fourni un alibi qui a été trouvé \" exact VL\nsera cependant maintenu, en prison,. car il a-été\ncondamné, il y a quelques mois, à 90 joùrs'de\nprison pour voL\ntes incidents italo-serbes'\n•Manifestations réprimées\n-BELGRADE, 29 (Avala). — Les étudiants ont\ntenté dans la soirée de manifester dans les rues\nde Belgrade contre l'Italie, mais la police, sa\nconformant aux ordres formels reçus du miâi _*\ntre. de iTntérieur, intervint énergiquemènt -t\ndispersa les manifestants.\nLe calme règne à Belgrade et dans les\naulrèvilles. _\nNouvel attentat à Buenos-Ayres\nBUENOS-AYRES, 28 (Havas). — Une grosse\nbombe a éclaté hier dans la demeure de M.\nCésar Aseltra, ancien lieutenant-colonel italien ,, Ôi _\ncroit que cet attentat est l'œuvre d'anti-fascistes.\nil n'y a aucune victime. La maison menace da\nS'écrouler.\nWilkins et Eielson à Copenhague\n-COPENHAGUE, 29 (Havas). — Les aviateur.\nWilkins et EielsOn sont arrivés lundi après-midi\nparle courrier aérien d'Oslo. Ils ont été escor _»\ntés par trois appareils militaires danois.\nI / enquête Japonaise dans\nle Chantoung\n-PARIS, 29 (Havas). —Le « Petit Journal __ i\npublie la dépêche suivante de Londres :\nUn message de Tokio annonce le retour d «\nfonctionnaire chargé par le gouvernement jl _-\nponais d'une enquête sur les émeutes\nanti-japonaises dans le Chantoung. Le résultat de cette\nenquête formera la base d'une note que le gOii _\nvernement japonais se propose d'envoyer à la\nS. < LN.\nLes pattes des oies\nLes « Annales coloniales > françaises\nfournissent un amusant exemple de la roublardise\narabe :\nMohamed porte deux oies rôties au pacha.\nAyant faim, il arrache une cuisse à chaque\noie et la dévore..\nFureur du pacha qui, le lendemain, les oie *\nmangées, fait appeler Mohammed :\n— Tu as osé m'offrir des oies n'ayant qu'une\npatte ?\n— Seigneur, toutes les oies n'ont qu'une\npatte l Voyez plutôt 1\nH ntantre, dang la cour du palais, un trouvés. u\nd'oies endormies. Les bêtes sont sur une seule\npatte. Le pacha frappe dans ses uniains. Les\noies se réveillent et se sauvent sur deux\npattes.\n— Eh bien I fait le pacha.\n— Eh bien ! répond Mohammed, avant de\nmanger mes deux oies, voug avez sans douté\noublié de frapper dans vos mains _.",
    "sampled_pairs": [
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007_Q193009",
        "pers_wikidata_QID": "Q193009",
        "pers_mentions_list": [
          "M. Kellogg",
          "Kellogg",
          "M.\nKellogg"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007_Q90",
        "loc_wikidata_QID": "Q90",
        "loc_mentions_list": [
          "PARIS"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne que M. Kellogg se propose d'adresser une nouvelle note aux puissances depuis Paris (début de phrase : « Une dépêche de New York au « Petit Parisien » dit que M. Kellogg se propose d'adresser aux puissances une nouvelle note »), indiquant une présence active et temporaire dans la ville au moment de la publication.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "L'article précise explicitement que la dépêche provient du « Petit Parisien » et que M. Kellogg est en train de rédiger sa note depuis Paris, ce qui place sa présence dans une temporalité immédiate (article de 1928-05-29).",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007_Q577806",
        "pers_wikidata_QID": "Q577806",
        "pers_mentions_list": [
          "Wilkins",
          "aviateur.\nWilkins"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007_Q1748",
        "loc_wikidata_QID": "Q1748",
        "loc_mentions_list": [
          "COPENHAGUE",
          "Copenhague"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne que Wilkins et Eielson sont arrivés à Copenhague lundi après-midi via Oslo, avec escorte militaire danoise. L'événement est décrit comme récent (lundi) et lié à leur venue, suggérant une présence temporaire mais pas nécessairement une présence continue ou prolongée avant publication.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "L'article précise explicitement que Wilkins et Eielson sont arrivés à Copenhague lundi après-midi par courrier aérien d'Oslo, avec escorte militaire danoise. Leur présence est clairement en cours ou très récente (immédiatement après leur arrivée), justifiant une classification en TRUE.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007_Q205545",
        "pers_wikidata_QID": "Q205545",
        "pers_mentions_list": [
          "M. Venizelos",
          "M.\nVenizelos"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007_Q41",
        "loc_wikidata_QID": "Q41",
        "loc_mentions_list": [
          "Grèce"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "L'article cite explicitement M. Venizelos comme un acteur politique en Grèce, soulignant qu'il a été contraint de revenir dans la vie politique pour défendre la république contre les royalistes, dont le retour est évoqué comme imminent. La mention de son rôle actif dans la politique grecque (cabinet en fonction, défense du parti libéral) confirme une présence effective en Grèce.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte précise que M. Venizelos a déclaré que le cabinet resterait en fonction *jusqu'à la création du Sénat et du Conseil d'Etat prévue par la nouvelle constitution*, indiquant une action politique en cours en Grèce à la date de publication (29 mai 1928). Cela place son activité en un cadre temporel immédiat.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007_Q2938873",
        "pers_wikidata_QID": "Q2938873",
        "pers_mentions_list": [
          "Eielson",
          "EielsOn"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007_Q1748",
        "loc_wikidata_QID": "Q1748",
        "loc_mentions_list": [
          "COPENHAGUE",
          "Copenhague"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que les aviateurs Wilkins et Eielson sont arrivés à Copenhague lundi après-midi via Oslo, confirmant leur présence dans la ville avant publication (29 mai 1928).",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "L'article précise qu'ils sont arrivés lundi après-midi, ce qui correspond à une période très récente (28 mai) par rapport à la date de publication (29 mai). Leur présence est donc ancrée dans l'horizon immédiat.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007_Q193009",
        "pers_wikidata_QID": "Q193009",
        "pers_mentions_list": [
          "M. Kellogg",
          "Kellogg",
          "M.\nKellogg"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007_Q60",
        "loc_wikidata_QID": "Q60",
        "loc_mentions_list": [
          "New.\nYork"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "The article mentions a 'dépêche de New York' (New York dispatch) reporting Kellogg’s proposed diplomatic note, implying he was in active communication with New York’s media outlets or government channels at the time of publication. No direct evidence of physical presence is provided, but the reference to a 'dépêche' strongly suggests a connection to New York’s news ecosystem.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "No evidence in the article supports Kellogg being physically present in New York at the time of publication (May 29, 1928). The mention of a 'dépêche de New York' refers to a report, not a current location.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007_Q5460813",
        "pers_wikidata_QID": "Q5460813",
        "pers_mentions_list": [
          "Mme Wilson"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007_Q90",
        "loc_wikidata_QID": "Q90",
        "loc_mentions_list": [
          "PARIS"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne un 'ouvrier recherché à propos du meurtre de Mme Wilson' arrêté hier à Truay (près de Paris), avec un alibi trouvé 'exact' mais sans confirmation de sa présence effective à Paris. Aucune preuve directe de sa localisation à Paris n'est explicitement rapportée, seulement une piste indirecte liée à une enquête locale.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune mention dans l'article ne place Mme Wilson à Paris dans un cadre immédiat (actuel, récent ou en cours). Le contexte se limite à une enquête locale et à un alibi distant, sans lien temporel avec la publication du 29 mai 1928.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007_Q5460813",
        "pers_wikidata_QID": "Q5460813",
        "pers_mentions_list": [
          "Mme Wilson"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007_Q206539",
        "loc_wikidata_QID": "Q206539",
        "loc_mentions_list": [
          "Truay"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que l'ouvrier recherché pour le meurtre de Mme Wilson a été arrêté hier à Truay, avec un alibi confirmé comme exact. Cela indique clairement une présence temporaire à ce lieu pour l'enquête policière.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "L'article précise que l'arrestation a eu lieu 'hier' (28 mai 1928), soit deux jours avant la publication du 29 mai. Bien que très proche, la temporalité immédiate relative à la publication est légèrement dépassée (le 28 est très récent mais pas 'current' dans un sens strict).",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007-NIL_cesar_aseltra",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M.\nCésar Aseltra, ancien lieutenant-colonel italien"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007_Q1486",
        "loc_wikidata_QID": "Q1486",
        "loc_mentions_list": [
          "Buenos-Ayres",
          "BUENOS-AYRES"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que la bombe a éclaté dans la demeure de M. César Aseltra à Buenos-Ayres, indiquant clairement qu'il y était présent lors de l'attentat (événement daté du 28 mai 1928).",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "L'événement décrit (attentat) est survenu le 28 mai 1928, soit deux jours avant la publication du 29 mai. Bien que le texte ne précise pas si l'action a eu lieu immédiatement avant la publication, le contexte temporel proche (28 mai) et la localisation directe suggèrent une présence récente (isAt) dans la ville.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007_Q205545",
        "pers_wikidata_QID": "Q205545",
        "pers_mentions_list": [
          "M. Venizelos",
          "M.\nVenizelos"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007_Q84",
        "loc_wikidata_QID": "Q84",
        "loc_mentions_list": [
          "LONDRES",
          "Londres"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "The article mentions an interview with M. Venizelos conducted by the *Daily Mail* correspondent in London on May 29, 1928, discussing Greek political affairs. While no explicit mention of London is made, the interview explicitly states he was in Greece (via the Greek cabinet’s continuation) and the context implies he was in Greece for political reasons. No direct evidence of presence in London exists.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "No evidence in the article supports M. Venizelos being in London at the time of publication (May 29, 1928). The interview was conducted in London but the person was described as being in Greece for the cabinet’s role, not London.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007-NIL_cesar_aseltra",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M.\nCésar Aseltra, ancien lieutenant-colonel italien"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007_Q3711",
        "loc_wikidata_QID": "Q3711",
        "loc_mentions_list": [
          "BELGRADE",
          "Belgrade"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de M. César Aseltra à Belgrade dans ce texte. La dépêche de Buenos-Ayres (28 mai) évoque un attentat à sa demeure locale, mais ne précise pas son lieu de résidence ou présence à Belgrade. Aucune preuve indirecte (visites, déplacements) ne soutient une présence à Belgrade.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "L’absence totale de toute référence à M. César Aseltra à Belgrade dans ce corpus (seule la mention d’un attentat à sa demeure à Buenos-Ayres est présente) rend impossible une affirmation d’une présence *immediate* ou *actuelle* à la date du 29 mai.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007_Q193009",
        "pers_wikidata_QID": "Q193009",
        "pers_mentions_list": [
          "M. Kellogg",
          "Kellogg",
          "M.\nKellogg"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007_Q84",
        "loc_wikidata_QID": "Q84",
        "loc_mentions_list": [
          "LONDRES",
          "Londres"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de M. Kellogg à Londres dans ce texte. La dépêche de New York mentionne sa proposition d'une note diplomatique, mais ne lie pas son action à un déplacement physique à Londres. Aucune preuve de présence à la date ou dans le contexte immédiat.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne fournit aucune indication temporelle ou spatiale reliant M. Kellogg à Londres dans un cadre immédiat (actuel, récent ou en cours). La dépêche de New York ne mentionne pas son déplacement à Londres.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007_Q9458",
        "pers_wikidata_QID": "Q9458",
        "pers_mentions_list": [
          "Mohammed",
          "Mohamed"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007_Q43407",
        "loc_wikidata_QID": "Q43407",
        "loc_mentions_list": [
          "Chantoung"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne que Mohamed a été appelé par le pacha pour expliquer avoir mangé des oies 'toutes ayant une seule patte', mais ne fournit aucune preuve directe de sa présence physique dans le Chantoung. Aucune indication de voyage, de séjour ou d'action locale ne soutient une présence réelle à ce moment-là.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune mention dans le texte ne place Mohammed dans le Chantoung à un moment récent ou actuel (proche de la publication du 29 mai 1928). L'histoire du pacha est une anecdote humoristique sans lien temporel avec la situation politique ou géographique du lieu.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007_Q2938873",
        "pers_wikidata_QID": "Q2938873",
        "pers_mentions_list": [
          "Eielson",
          "EielsOn"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007_Q43407",
        "loc_wikidata_QID": "Q43407",
        "loc_mentions_list": [
          "Chantoung"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "A message from Tokyo mentions a Japanese official returning to Chantoung for an 'enquête sur les émeutes anti-japonaises'—evidence of a recent visit linked to official business. No direct mention of personal presence, but the context implies a temporary stay tied to the mission.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "The article explicitly states the official's return to Chantoung 'lundi après-midi' (May 29, 1928), placing his presence in the article’s immediate temporal horizon (current/ongoing).",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007-NIL_cesar_aseltra",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M.\nCésar Aseltra, ancien lieutenant-colonel italien"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007_Q585",
        "loc_wikidata_QID": "Q585",
        "loc_mentions_list": [
          "Oslo"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de César Aseltra à Oslo dans ce texte. Le document ne rapporte pas qu'il y soit présent, ni qu'il ait été mentionné dans un contexte lié à cette ville.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas César Aseltra à Oslo, ni dans un contexte temporel récent ou actuel par rapport à la publication du 29 mai 1928.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007_Q2938873",
        "pers_wikidata_QID": "Q2938873",
        "pers_mentions_list": [
          "Eielson",
          "EielsOn"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007_Q585",
        "loc_wikidata_QID": "Q585",
        "loc_mentions_list": [
          "Oslo"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que les aviateurs Wilkins et Eielson sont arrivés à Oslo lundi après-midi via le courrier aérien d'Oslo, ce qui indique une présence temporaire et documentée dans la ville avant publication (29 mai 1928).",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "L'article précise qu'ils sont arrivés lundi après-midi, ce qui correspond à une période très récente (28 mai) par rapport à la publication du 29 mai, justifiant une relation d'actualité immédiate.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007-NIL_cesar_aseltra",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M.\nCésar Aseltra, ancien lieutenant-colonel italien"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1928-05-29-a-i0007_Q1748",
        "loc_wikidata_QID": "Q1748",
        "loc_mentions_list": [
          "COPENHAGUE",
          "Copenhague"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de la présence de M. César Aseltra à Copenhague dans ce texte. Le document ne cite pas son nom dans cette ville ni ne rapporte qu'il y soit passé ou qu'il y ait des événements liés à lui.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas M. César Aseltra à Copenhague, ni ne soutient qu'il y soit en cours ou très récemment (pas de lien temporel ou spatial clair avec cette ville).",
        "CORRECT": true
      }
    ]
  },
  {
    "document_id": "GDL-1908-04-08-a-i0023",
    "media": {
      "publication_title": "Gazette de Lausanne",
      "time_period": "1804-1991",
      "source_type": "Newspaper"
    },
    "source": "v2.1/hipe2020/fr/HIPE-2022-v2.1-hipe2020-dev-fr.tsv",
    "date": "1908-04-08",
    "language": "fr",
    "text": "ASSEMBLÉE FÉDÉRALE\nAu Conseil national, M. le président\nprononce une allocution pour féliciter M.\nDeucher du 25° anniversaire de son entrée\nau Conseil fédéral. L'assemblée se lève en\nl'honneur de M. Deucher.\nLe Conseil adopte un postulat de M.\nMOTTÀ demandant l'institution d'une\ninstance de recours contre les décisions du\npouvoir exécutif qui pourraient impliquer\nune violation des garanties\nconstitutionnelles.\nOn liquide les divergences relatives à la\nloi sur les arts et métiers, on vote les\nprojets sur le recensement des chevaux et la\nconstruction d'établissements de chimie\nagricole, puis la séance est levée à 10 h. 20.\nAu Conseil des Mats, M. < DE REDING\n(Schwytz) rapporte sur la motion\nOyex-Ponnaz concernant le subventionnement\ndes syndicats pour la vente des vins,\nadoptée dans sa teneur générale par le Conseil\nnational. L'adhésion est votée.\nM. SCHULTHESS (Argovie) développe sa\nmotion tendant à l'augmentation de la\nsubvention fédérale pour l'enseignement\nprimaire.\nLe Conseil des Etats a pris en\nconsidération la motion Schulthess.\nLe président rappelle le 25 anniversaire\nde l'entrée de M. Deucher au Conseil\nfédéral. L'assemblée se lève en son honneur.\nSéance levée à 11 h. 25.",
    "sampled_pairs": [
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1908-04-08-a-i0023_Q55684378",
        "pers_wikidata_QID": "Q55684378",
        "pers_mentions_list": [
          "M. < DE REDING"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1908-04-08-a-i0023_Q12433",
        "loc_wikidata_QID": "Q12433",
        "loc_mentions_list": [
          "Schwytz"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Pas de mention explicite de M. De Reding à Schwytz dans le texte. Seule la mention de son entrée au Conseil fédéral en 1903 et son honneur lors d’une séance du Conseil des États (sans lien direct avec Schwytz) ne permet pas d’inférer une présence à Schwytz. Aucune trace de sa présence dans ce contexte.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune indication temporelle ou spatiale immédiate ne place M. De Reding à Schwytz lors de la séance décrite. Le texte se concentre sur des débats fédéraux sans lien avec Schwytz.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1908-04-08-a-i0023_Q118243",
        "pers_wikidata_QID": "Q118243",
        "pers_mentions_list": [
          "M. SCHULTHESS",
          "Schulthess"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1908-04-08-a-i0023_Q11972",
        "loc_wikidata_QID": "Q11972",
        "loc_mentions_list": [
          "Argovie"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que M. Schulthess (Argovie) a présenté une motion visant à augmenter la subvention fédérale pour l'enseignement primaire au sein du Conseil des États, sans indiquer de lieu précis autre que son appartenance cantonale. Bien qu’il ne soit pas explicitement dit qu’il était physiquement présent à Argovie lors de cette séance, son nom est associé à la motion rapportée par le Conseil des États, suggérant une implication institutionnelle et géographique forte avec Argovie.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas explicitement que M. Schulthess était physiquement présent à Argovie lors de la séance décrite. La motion est rapportée par le Conseil des États, mais pas dans un contexte de présence immédiate ou actuelle. Aucune indication temporelle récente (comme une présence en cours ou très récente) n’est donnée.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1908-04-08-a-i0023_Q3154758",
        "pers_wikidata_QID": "Q3154758",
        "pers_mentions_list": [
          "Oyex-Ponnaz"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1908-04-08-a-i0023_Q12433",
        "loc_wikidata_QID": "Q12433",
        "loc_mentions_list": [
          "Schwytz"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "The motion 'Oyex-Ponnaz' is explicitly mentioned in the context of the *Conseil des Mats* (Council of Cantons) discussing subventions for wine syndicates in Schwytz, but no direct evidence of physical presence is provided. The mention is purely procedural and legislative, not tied to a specific time of attendance.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "No evidence in the text suggests that the motion 'Oyex-Ponnaz' was discussed or debated in Schwytz at the time of publication (1908-04-08). The mention of Schwytz is tied to the broader legislative context of the *Conseil des Mats*, not to the specific motion's immediate temporal horizon.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1908-04-08-a-i0023_Q3154758",
        "pers_wikidata_QID": "Q3154758",
        "pers_mentions_list": [
          "Oyex-Ponnaz"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1908-04-08-a-i0023_Q11972",
        "loc_wikidata_QID": "Q11972",
        "loc_mentions_list": [
          "Argovie"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne brièvement la motion **Oyex-Ponnaz** dans le cadre du Conseil des États, sans préciser explicitement si elle a été discutée ou adoptée dans le cadre d’Argovie. Aucune indication directe de présence physique de la motion (ou de son porteur) n’est donnée, mais elle est évoquée dans le contexte du Conseil des États, qui est une instance fédérale incluant des représentants des cantons, dont Argovie. L’absence de détails sur un lieu spécifique ou une action locale rend l’évidence indirecte insuffisante pour conclure à une présence effective à Argovie.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "La motion **Oyex-Ponnaz** est évoquée dans le contexte du Conseil des États, sans lien temporel ou spatial immédiat avec Argovie. Bien qu’elle soit liée à des décisions fédérales, elle n’est pas présentée comme en cours ou récente dans le cadre cantonal d’Argovie. Aucune mention d’une discussion ou d’une action locale ne permet de conclure à une présence actuelle ou très récente à Argovie.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1908-04-08-a-i0023_Q361258",
        "pers_wikidata_QID": "Q361258",
        "pers_mentions_list": [
          "M.\nDeucher",
          "M. Deucher"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1908-04-08-a-i0023_Q11972",
        "loc_wikidata_QID": "Q11972",
        "loc_mentions_list": [
          "Argovie"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que M. Deucher est présent au Conseil des États lors de la discussion sur la motion Schulthess, bien qu’il ne soit pas directement cité dans ce contexte. Cependant, le contexte indirect (présence au Conseil des États) et la mention de son honneur lors de la séance levée suggèrent une présence effective dans cet espace politique au moment de la discussion, même si le texte ne précise pas explicitement son rôle actif. La mention de son anniversaire au Conseil des États renforce cette implication.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas explicitement que M. Deucher était présent à Argovie (Conseil des États) dans un cadre immédiat ou récent (comme une réunion en cours ou une visite récente). Bien qu’il soit évoqué dans le cadre du Conseil des États, la séance est levée après sa mention, ce qui ne permet pas de conclure à une présence actuelle ou en cours. Aucune indication temporelle immédiate ne justifie une classification en TRUE.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1908-04-08-a-i0023_Q118243",
        "pers_wikidata_QID": "Q118243",
        "pers_mentions_list": [
          "M. SCHULTHESS",
          "Schulthess"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1908-04-08-a-i0023_Q12433",
        "loc_wikidata_QID": "Q12433",
        "loc_mentions_list": [
          "Schwytz"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne brièvement M. Schulthess dans le cadre du Conseil des États, sans préciser qu’il y était présent à un moment donné. Aucune indication explicite de sa localisation à Schwytz n’est donnée dans ce passage, et il n’y a pas de mention de voyage ou d’action liée à cette ville.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune mention explicite de M. Schulthess dans le cadre du Conseil des États ne suggère qu’il soit présent à Schwytz à l’instant de la publication (1908-04-08). Le texte se limite à évoquer son intervention sur une motion sans lien direct avec la ville.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1908-04-08-a-i0023_Q55684378",
        "pers_wikidata_QID": "Q55684378",
        "pers_mentions_list": [
          "M. < DE REDING"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1908-04-08-a-i0023_Q11972",
        "loc_wikidata_QID": "Q11972",
        "loc_mentions_list": [
          "Argovie"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Pas de mention explicite de M. De Reding (mentionnée comme M. < DE REDING) dans le texte concernant le Conseil des États ou Argovie. Aucune référence à sa présence dans ce contexte ne figure dans les paragraphes analysés, malgré des discussions sur d’autres membres (SchultHESS, Mottà).",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune indication que M. < DE REDING (probablement M. De Reding) soit présente dans le cadre du Conseil des États ou d’Argovie lors de cette séance. Le texte se concentre sur des motions et des votes sans lien avec cette personne.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1908-04-08-a-i0023_Q361258",
        "pers_wikidata_QID": "Q361258",
        "pers_mentions_list": [
          "M.\nDeucher",
          "M. Deucher"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1908-04-08-a-i0023_Q12433",
        "loc_wikidata_QID": "Q12433",
        "loc_mentions_list": [
          "Schwytz"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne brièvement le président du Conseil fédéral M. Deucher lors d'une allocution en Conseil national, sans lien direct avec Schwytz. Aucune référence explicite à sa présence dans cette ville n'est trouvée dans les passages analysés (pas de mention de voyage, séjour ou déplacement à Schwytz).",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune indication temporelle ou spatiale immédiate ne place M. Deucher à Schwytz dans le cadre de la séance ou du moment de publication (1908-04-08). Le texte se concentre sur des événements fédéraux sans lien avec cette localité.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1908-04-08-a-i0023_Q559892",
        "pers_wikidata_QID": "Q559892",
        "pers_mentions_list": [
          "M.\nMOTTÀ"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1908-04-08-a-i0023_Q12433",
        "loc_wikidata_QID": "Q12433",
        "loc_mentions_list": [
          "Schwytz"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de M. MOTTÀ à Schwytz n'apparaît dans le texte. Le document traite principalement des débats au Conseil fédéral et des motions adoptées, sans lien avec la région de Schwytz ou le canton de Schwytz. Aucune preuve de présence ou d'activité locale n'est relevée.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas M. MOTTÀ dans le cadre du Conseil des États ou de ses activités liées à Schwytz. Aucune indication temporelle récente ou actuelle ne le place à cette localisation.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1908-04-08-a-i0023_Q559892",
        "pers_wikidata_QID": "Q559892",
        "pers_mentions_list": [
          "M.\nMOTTÀ"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1908-04-08-a-i0023_Q11972",
        "loc_wikidata_QID": "Q11972",
        "loc_mentions_list": [
          "Argovie"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de M. MOTTÀ en lien avec Argovie n'apparaît dans le texte. Bien que des votes sur des projets fédéraux aient lieu dans le Conseil des États, il n’y a pas de référence directe à sa présence physique ou temporaire dans cette région. Le contexte se limite aux débats parlementaires sans lien spatial avec Argovie.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas M. MOTTÀ dans le cadre du Conseil des États d’Argovie, ni en lien avec une activité ou une présence récente dans cette région. Les débats portent sur des motions fédérales, sans contexte local d’Argovie pour ce membre.",
        "CORRECT": true
      }
    ]
  },
  {
    "document_id": "IMP-1938-03-11-a-i0092",
    "media": {
      "publication_title": "L'Impartial",
      "time_period": "1881-2018",
      "source_type": "Newspaper"
    },
    "source": "v2.1/hipe2020/fr/HIPE-2022-v2.1-hipe2020-train-fr.tsv",
    "date": "1938-03-11",
    "language": "fr",
    "text": "S'il faut en croire Mmes Clark Gable\nPat O'Brien et Warren Williams Bes\nfemmes des acteurs célèbres de\nHollywood ne sont pas jalouses\nAimeriez-vous. madame que des milliers de\nfemmes écrivent d'ardentes lettres d'amour à\nvotre mari, pleines de complaisantes\ndescriptions de leurs charmes ? Aimeriez-vous que\nd'autres femmes, plus osées que les\nprécédentes _, lui téléphonent soir après soir et\nraccrochent brutalement lorsque c'est « vous » qui\nrépondez ? Ou bien, quand vous sortez avec lui,\nsupporteriez-vous qu'elles le mitraillent de\nregards admiratifs ou se tournent vers vous avec\nune moue signifiant : « Oue lui trouve-t-il donc ?»\nEn fait, croyez-vous que vous ne seriez pas\njalouse si vous étiez l'épouse d'un acteur de\ncinéma célèbre ? Vous en doutez, n'est-ce pas ?\nLes femmes d'acteur seraient donc\nexcusables de l'être. Or. il semble qu'elles ne le soient\noas.\nMme Gable est forte—\n_forte—Mme Clark Gable, à qui des inconnues\nécrivent des iettes de ce genre « Ouel merveilleux\nsort que d'être la femme de Clark Gable ! » est\nconsidérée comme une des plus charmantes\nfemmes d'Hollywood. A l'entendre, le démon de\nla jalousie ne la tourmente guère.\n— Je suis flattée que d'autres femmes\ntrouvent mon mari à leur goût. C'est lorsqu'elles\ncesseront de s'intéresser à lui que je\ncommencerai de m'inquiéter, car je me rends compte\nque son succès est dû, oour une large part, à\nson attirance physique sur les femmes.\nEtre jaloux, c'est être faible. Dans la majorité\ndes cas, la jalousie est faite de 90 % de vanité\nblessée. « Due doivent penser les gens de\nmoi ? ». se demande l'épouse en proie au\nçon. Or. mon sentiment personnel est que la\nseule chose qui importe réellement au monde\nc'est l'harmonie existant entre un mari et sa\nfemme. L'opinion des gens importe peu. Si\nClark rencontre une personne qui lui plaise plus\nque moi. libre à lui. Je ne ferai rien pour\nentraver sa décision, car j'estime qu'on ne peut\nretenir par des chaînes un amour oui veut se\nlibérer.\nMme Williams sûre d'elle...\nPeut-être moins large d'esprit, l'opinion de\nMme. Warren Williams est malgré tout\nlibérale.\n— Il n'est pas douteux déclara-t-elle, qu'un\nacteur, surtout s'il est beau garçon, rencontre\nen une semaine ou un mois plus de tentations\nque n'en connaît un homme ordinaire au cours\nd'une vie entière. La sagesse consiste donc à\nétudier son mari avant de l'épouser. Or ïai\nconnu Warren pendant des années avant de\ndevenir sa femme. Il avait naturellement eu\nl'occasion de rencontrer des femmes\ncharmantes. Puisqu'il m'a demandé d'être la sienne, c'est\nje le pense, parce qu'il me préférait à toute\nautre. C'est sur ce principe que j'ai basé ma vie\ndepuis que je l'ai épousé. Toute femme devrait\nfaire de même, car un homme épouse toujours\ncelle qui ressemble le plus à son idéal. Elle\nconservera donc son amour tant qu'elle\nmaintiendra cette ressemblance. Je m'efforce d'y\nparvenir et j'ai toutes les raisons de croire que\nj'ai réussi. Warren et moi. nous sommes\nheureux parce qu'une confiance réciproque est à\nla base de notre mariage.\net Mme O'Brien confiante\nMême son de cloche chez Mme Pat O'Brien.\n— On ne peut pas jalouser le monde entier,\ndit-elle. Or. Pat aime tout Je monde. Il appelle\ntoutes les femmes « Mon chou » ou « Ma\nchérie ». mais c'est sans importance. Pat est un\ncajoleur doublé d'Irlandais. Mon mari n'est pas\nde ces acteurs qui relèguent leur femme à l'\nrtère-plan. Il m'entraîne partout, au contraire,\net s'il arrive qu'il soit assailli oar des\nquémandeurs d'autographes, il leur dit : « Demandez\nplutôt celui de ma femme C'est elle le\nmembre le plus important de la famille ».\nEnfin, souvent, en revenant de réceptions où\nétaient présentes ies plus belles stars\nd'Hollywood, Pat me glisse : « Tu sais, mon chou, je\nles ai bien regardées. Il n'y en a pas une qui\nt'arrive à la cheville. » René Brest.",
    "sampled_pairs": [
      {
        "pers_entity_id": "IMP-1938-03-11-a-i0092_Q207739",
        "pers_wikidata_QID": "Q207739",
        "pers_mentions_list": [
          "Mmes Clark Gable",
          "Mme Gable",
          "forte—Mme Clark Gable"
        ],
        "loc_entity_id": "IMP-1938-03-11-a-i0092_Q234453",
        "loc_wikidata_QID": "Q234453",
        "loc_mentions_list": [
          "Hollywood"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que Mme Clark Gable est « la femme de Clark Gable » et qu’elle est « considérée comme une des plus charmantes femmes d’Hollywood », ce qui implique une résidence ou une forte présence dans ce milieu artistique. Aucune mention de déplacement temporaire ou absentéisme n’est évoquée.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "L’article ne décrit pas la présence immédiate ou récente de Mme Gable à Hollywood dans le cadre du récit actuel (publication en mars 1938). Son statut est celui d’une figure hollywoodienne établie, mais sans contexte d’événement contemporain (sortie, réception, etc.) lié à la place.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "IMP-1938-03-11-a-i0092-NIL_warren_williams",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Warren Williams",
          "Mme. Warren Williams"
        ],
        "loc_entity_id": "IMP-1938-03-11-a-i0092_Q234453",
        "loc_wikidata_QID": "Q234453",
        "loc_mentions_list": [
          "Hollywood"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "The article discusses Warren Williams’ personal life and marital philosophy but does not mention him physically present in Hollywood. His statements focus on his relationship with his wife and his experiences with admirers in general, not on being in the city. No direct evidence of presence is provided.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "No evidence in the text suggests Warren Williams was in Hollywood during the immediate temporal horizon of the article’s publication. His comments pertain to his marital dynamics and general experiences, not to a current or recent location.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "IMP-1938-03-11-a-i0092_Q71243",
        "pers_wikidata_QID": "Q71243",
        "pers_mentions_list": [
          "Clark",
          "Clark Gable"
        ],
        "loc_entity_id": "IMP-1938-03-11-a-i0092_Q234453",
        "loc_wikidata_QID": "Q234453",
        "loc_mentions_list": [
          "Hollywood"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que Clark Gable est un acteur célèbre d'Hollywood, sans preuve directe de sa présence physique à la location au moment de l'article. Aucune indication de voyage récent ou de séjour actuel n'est donnée, mais son statut d'acteur hollywoodien implique une forte probabilité de présence dans la région (Hollywood) à un moment donné (sans précision temporelle précise).",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune mention dans l'article ne place Clark Gable à Hollywood dans un cadre temporel immédiat, actuel ou très récent (proche de la publication du 11 mars 1938). Le texte se concentre sur ses relations personnelles et son statut d'acteur sans évoquer une localisation contemporaine.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "IMP-1938-03-11-a-i0092-NIL_pat_o_brien",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Mme O'Brien",
          "Pat O'Brien",
          "Mme Pat O'Brien"
        ],
        "loc_entity_id": "IMP-1938-03-11-a-i0092_Q234453",
        "loc_wikidata_QID": "Q234453",
        "loc_mentions_list": [
          "Hollywood"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que Mme O'Brien accompagne son mari Pat O'Brien 'au contraire' et 'partout' dans ses activités, sans contexte temporel précis lié à Hollywood. Bien qu'elle soit associée à des lieux liés à son mari (réceptions), aucune preuve directe ne confirme qu'elle soit physiquement présente à Hollywood en tant que lieu spécifique. L'évocation de 'réceptions' où des stars d'Hollywood étaient présentes suggère une proximité géographique, mais pas une localisation définie à Hollywood.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune mention dans le texte ne place Mme O'Brien à Hollywood dans un cadre temporel immédiat ou récent (actuel/précédent à la publication). Le texte se concentre sur ses relations avec son mari et ses activités générales, sans lien temporel ou spatial précis avec Hollywood.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "IMP-1938-03-11-a-i0092_Q1790788",
        "pers_wikidata_QID": "Q1790788",
        "pers_mentions_list": [
          "Pat"
        ],
        "loc_entity_id": "IMP-1938-03-11-a-i0092_Q234453",
        "loc_wikidata_QID": "Q234453",
        "loc_mentions_list": [
          "Hollywood"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne que Pat O'Brien accompagne son mari partout (« il m'entraîne partout ») et qu'il est présent lors de réceptions hollywoodiennes (« en revenant de réceptions où étaient présentes les plus belles stars d'Hollywood »), suggérant une présence active et récurrente dans ce contexte.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que le texte ne précise pas une présence immédiate ou actuelle, les déclarations sur les sorties fréquentes avec son mari et les réceptions hollywoodiennes indiquent une relation ancrée dans la vie professionnelle et sociale de Hollywood, relevant d'une temporalité proche de l'époque de publication.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "IMP-1938-03-11-a-i0092-NIL_rene_brest",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "René Brest"
        ],
        "loc_entity_id": "IMP-1938-03-11-a-i0092_Q234453",
        "loc_wikidata_QID": "Q234453",
        "loc_mentions_list": [
          "Hollywood"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de René Brest à Hollywood dans ce texte. Le passage mentionne seulement des réceptions où des stars d'Hollywood étaient présentes, mais sans lien direct avec Brest. Aucune preuve de présence ou de lien avec la ville.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas René Brest dans un contexte temporel immédiat ou récent à Hollywood. Seule une présence indirecte (réceptions avec des stars) est évoquée, mais sans attribution à Brest.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "IMP-1938-03-11-a-i0092_Q950857",
        "pers_wikidata_QID": "Q950857",
        "pers_mentions_list": [
          "Warren"
        ],
        "loc_entity_id": "IMP-1938-03-11-a-i0092_Q234453",
        "loc_wikidata_QID": "Q234453",
        "loc_mentions_list": [
          "Hollywood"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne que Warren Williams, acteur célèbre, a connu des femmes charmantes avant son mariage avec Mme Williams, mais ne fournit aucune preuve directe qu’il ait été physiquement présent à Hollywood dans le contexte de l’article (pas de description de voyages, de séjours, ou d’événements liés à Hollywood). Aucune mention explicite de sa localisation à Hollywood n’est donnée.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "L’article ne situe pas Warren Williams à Hollywood dans un cadre temporel immédiat ou récent (pas de mention de réceptions, de voyages récents, ou d’interactions locales). Aucune preuve ne soutient qu’il soit présent à Hollywood au moment de la publication.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "IMP-1938-03-11-a-i0092-NIL_williams",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Mme Williams"
        ],
        "loc_entity_id": "IMP-1938-03-11-a-i0092_Q234453",
        "loc_wikidata_QID": "Q234453",
        "loc_mentions_list": [
          "Hollywood"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne que Mme Williams a connu Warren Williams pendant des années avant leur mariage, mais ne précise pas qu’elle était physiquement présente à Hollywood. Aucune indication directe de sa localisation à Hollywood n’est donnée dans le contexte de l’article.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "L’article ne situe pas Mme Williams à Hollywood dans un cadre temporel immédiat ou récent (pas de mention de voyages récents, de présence aux événements hollywoodiens, etc.).",
        "CORRECT": false
      }
    ]
  },
  {
    "document_id": "test_fr_7",
    "media": {
      "publication_title": "L’OEuvre",
      "time_period": "1904-1944",
      "source_type": "Newspaper"
    },
    "source": "v2.1/newseye/fr/HIPE-2022-v2.1-newseye-dev2-fr.tsv",
    "date": "1936-01-15",
    "language": "fr",
    "text": "Deux nouvelles inculpationsfrappent le surveillantcomplaisant valletM. Hude, juge d'instruction, a in¬\nculpé hier le surveillant Vallet de cor¬\nruption de fonctionnaire, faux et usa¬\nge de faux. Tout d'abord, l'expertGebelin avait établi que tous les or¬\ndres d'extraction, aussi bien ceux quisont entièrement faux que ceux quin'ont été que maquillés par additiond’un nom, avaient été préparés parla main du gardien de la Souricière.En particulier, l'ordre du 2 octobrequi permit à Pélissier de s’évader lelendemain et qui fut retrouvé le 4 à laSanté, est en entier de lui. Par ail¬\nleurs, le petit carnet saisi sur Chris¬\ntiane Pélissier établit qu’il avaittouché des sommes d'argent pour lalocation à la journée, de la cellulenuméro 10. Plusieurs autres dames,d'ailleurs, avec leurs maris détenus,ont contribué à alimenter la caissedu geôlier « compatissant ».Le versement des cotisationsd'assurances socialespour les chauffeurs de taxisLe ministère du Travail nous com¬\nmunique la note suivante :En application de l'article premier,paragraphe 3, du décret-loi du 28 oc¬\ntobre 1935, modifiant le régime desAssurances sociales, les conducteursde voitures publiques, dont l'exploi¬\ntation est assujettie à des tarifs detransport fixés par l'autorité publi¬\nque, sont soumis au régime de l'assu¬\nrance obligatoire, dès l'instant queleur rémunération n'excède pas lechiffre-limite prévu pour le bénéficede cette assurance.Les cotisations patronale et ouvriè¬\nre sont dues depuis le premier jan¬\nvier 1936.Conformément à l'article 3 de l'ar¬\nrêté du 27 décembre 1935 paru auJournal Officiel du 29 décembre, lespourboires des intéressés, qui doi¬\nvent entrer en compte pour la déter¬\nmination de leur rémunération, se¬\nront évalués par des conventions col¬\nlectives de travail, et, à défaut detelles conventions, par arrêtés du mi¬\nnistre du Travail.L'unité syndicalechez les travailleurs de l'EtatLes sections de la Fédération uni¬\nfiée des travailleurs de l'Etat (artil¬\nlerie, poudreries, magasins adminis¬\ntratifs, génie et aéronautique, em¬\nployés et agents de maîtrise, marinemilitaire, arts et métiers) ont tenuhier leurs assises patriculières dansles différentes salles de la Bourse duTravail.Voici les résultats définitifs du votepar mandats que le congrès de fusiondes deux Fédérations confédérée etunitaire avait été appelé à émettrelundi soir au sujet du cumul desfonctions syndicales et des mandatspolitiques. Contre : 287 voix ; pour :80 voix ; abstentions : 17 voix.PARTIS ET LIGUESGroupe des étudiants radicauxLa réunion du groupe des étu¬\ndiants radicaux de Paris aura lieuaujourd'hui mercredi, à 21 heures,au café « Chez Emile », 40, rue Ga¬\nlande, et 10, rue Fouarre (angle desdeux rues).Fédération nationaledes Libres PenseursFédération de la Seine. — La com¬\nmission spéciale d’unité d’action seréunira demain jeudi, à 21 heures,local habituel, rue de Châteaudun.Les responsables voudront bien êtreprésents.Parti radical-socialisteVersailles. — Les Comités radicaux¬\nsocialistes de la deuxième circons¬\ncription de Versailles, réunis à Pois¬\nsy, ont procédé à la constitution dila Fédération des Comités de cettecirconscription.Le bureau élu de la Fédération estainsi constitué : Président : RougelotHenri ; Secrétaire : Durand Fernand;Trésorier : Fourlon Pierre.Un ordre du jour a été voté décla¬\nrant impossible le maintien de mi¬\nnistres radicaux dans le gouverne¬\nment ; et demandant au bureau duComité Exécutif de proposer à laplus prochaine réunion du Comité lerefus de toute collaboration avec legouvernement actuel.Libre PenséeNous sommes heureux d'informer lepublic qu’une permanence de la 14esection de la Libre Pensée est ou¬\nverte au numéro 47 de la rue Bé¬\nnard (XIVe), à la Librairie des Tra¬\nvailleurs.Le but de la Libre Pensée est de dé¬\nvelopper chez tous l’esprit critique etl'amour du libre examen, sans dis¬\ntinction de parti, et de grouper dansson sein ceux qui se réclament de cehaut idéal. L’époque que nous vivonsest corrompue depuis des siècles parles croyances religieuses et leur amiedévouée Sa Majesté l'Argent qui gou¬\nvernent le monde à leur seul bénéfice.Il est de notre devoir, pour nos en¬\nfants et pour nous-mêmes, d'arracherce voile de l'au-delà et de mettre lemonde en face de ses nécessités réel¬\nles. Chacun le peut dans son humblerôle ; la laïcité peut nous aider. Grou¬\npons-nous pour la défendre.Front populaireEpernay. — Dimanche après-midi,M. Eugène Frot, ancien ministre, adonné en la salle des fêtes d'Epernay(Marne) une conférence sous les aus¬\npices de la Ligue des Droits del'Homme et du Comité du Front Po¬\npulaire. Plus de 1.200 personnes yassistaient dont plusieurs élus radi¬\ncaux et socialistes de la région. M.Guerry, président, assisté de MM.Morange et Guen.MM. Eugène Frot, député, ancienministre, Bossus, conseiller munici¬\npal communiste de Paris, et EmileKahn, secrétaire général de la Liguedes Droits de l'Homme, ont pris suc¬\ncessivement la parole très chaleu¬\nreusement applaudis.La réunion se termina sans inci¬\ndent. Dans la nuit, un membre de laSolidarité Française qui avait tentéde peindre des inscriptions injurieu¬\nses sur les murs de la Salle des Fêtesavait été surpris par la police. Il dé¬\nclara avoir été inspiré dans son gestepar un discours du fils de M. Princequ'il avait entendu précédemment..XIVe arr. — Pour la constitutiondes Comités de défense de la Répu¬\nblique, trois grands meetings inaugu¬\nraux sont organisés par le Front po¬\npulaire du 14e, aujourd'hui mercredi:111, rue du Château ; 115, rue Didot,1, avenue de la Porte-d'Orléans.Trente orateurs inscrits, dontRouffianges, Biquard, Croizat, Mau¬\nvais, Paul Marcel, Graziani, MauriceLacroix, Létrange, Mension, etc...Ligue pour le Droit au Travailet le Progrès SocialVe arr — Une grande conférencesera donnée le vendredi 17 janvier,à 21 heures, à la Sorbonne, amphi¬\nthéâtre Richelieu, par Joseph Dubois,sur « L'Economie soviétique maî¬\ntresse de ses destins ». Jacques Du¬\nboin entretiendra ensuite les auditeursdu « Problème français ».Les cartes donnant droit aux placesréservées sont à la disposition des au¬\nditeurs, au « Droit au Travail », 14,rue FavartViroflay. — Sous les auspices de lasection locaie des Droits de l'Homme,une grande réunion de propagandeaura lieu demain jeudi, à 21 heures,à la salie Robie, 134, route Navoù nos amis Chesneau et Ra,Martin exposeront les vérités dmiques diffusées par le « DroitTous nos amis et sympathisantssont cordialement invitésMaisons-Alfort. — L'Intersection dcanton de Charenton organisedredi 17 janvier, à 21 heures, ugrande réunion à la mairie dusons-Alfort, salle de la Justepaix. Nos camarades Compain mond Martin y parleront de « la révo¬\nlution économique actuelle ».",
    "sampled_pairs": [
      {
        "pers_entity_id": "test_fr_7-NIL_chesneau",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Chesneau"
        ],
        "loc_entity_id": "test_fr_7-NIL_salie_robie_134_route_nav",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "salie Robie, 134, route Nav"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que Chesneau (avec Ra) est un orateur invité à la réunion de propagande organisée à la salle Robie (134, route Nav) le jeudi 15 janvier 1936, indiquant qu’il a été présent physiquement pour parler aux auditeurs.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "La réunion a lieu le même jour que la publication (15 janvier 1936), et le texte précise que Chesneau est un orateur présent *aujourd’hui* (jeudi 15 janvier) à cette adresse, confirmant une présence immédiate.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "test_fr_7_Q3300985",
        "pers_wikidata_QID": "Q3300985",
        "pers_mentions_list": [
          "MauriceLacroix",
          "Mau¬\nvais"
        ],
        "loc_entity_id": "test_fr_7_Q238723",
        "loc_wikidata_QID": "Q238723",
        "loc_mentions_list": [
          "Ve arr"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "L'article mentionne une grande conférence organisée par le Front populaire du 14ᵉ arrondissement (Ve arr) le 17 janvier 1936, à laquelle Maurice Lacroix est l'un des orateurs inscrits. Bien que le texte ne précise pas explicitement son lieu de présence à ce moment-là, la mention de sa participation à cette réunion (avec d'autres noms) suggère une implication locale et temporelle forte, justifiant une interprétation probable de présence au lieu.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "La conférence mentionnée dans le texte est explicitement organisée dans le cadre du Ve arrondissement le 17 janvier 1936, soit moins d'une semaine après la publication du journal. Maurice Lacroix y est l'un des orateurs, ce qui place clairement sa présence dans un cadre temporel immédiat et local.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "test_fr_7_Q2842375",
        "pers_wikidata_QID": "Q2842375",
        "pers_mentions_list": [
          "Croizat"
        ],
        "loc_entity_id": "test_fr_7-NIL_111_rue_du_chateau",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "111, rue du Château"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "L'article mentionne que le Front populaire organise un meeting inaugurale pour la constitution des Comités de défense de la République au 111, rue du Château le mercredi 15 janvier 1936, avec Croizat comme l'un des orateurs inscrits. Bien que le texte ne précise pas explicitement la présence actuelle de Croizat à ce lieu, la mention d'un événement organisé *aujourd'hui* (mercredi 15 janvier) et incluant Croizat comme intervenant suggère une implication active dans l'organisation, mais pas une preuve directe de sa présence physique immédiate à ce moment-là. Le contexte est plutôt celui d'une participation à un événement public.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "L'article indique clairement que Croizat est l'un des orateurs inscrits à un meeting organisé *aujourd'hui* (mercredi 15 janvier) au 111, rue du Château, dans le cadre des Comités de défense de la République. Bien que la mention ne précise pas explicitement sa présence physique immédiate, le contexte d'un événement public et sa nomination comme intervenant renforce l'idée qu'il est *actuellement* présent ou lié à cet événement en cours.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "test_fr_7_Q3300985",
        "pers_wikidata_QID": "Q3300985",
        "pers_mentions_list": [
          "MauriceLacroix",
          "Mau¬\nvais"
        ],
        "loc_entity_id": "test_fr_7-NIL_1_avenue_de_la_porte_d_orleans",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "1, avenue de la Porte-d'Orléans"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "L'article mentionne explicitement que Maurice Lacroix est l'un des trente orateurs inscrits pour un meeting organisé par le Front populaire du 14ᵉ arrondissement, prévu aujourd'hui mercredi 15 janvier 1936 à 111, rue du Château, 115, rue Didot et 1, avenue de la Porte-d'Orléans. Bien que le lieu précis de la réunion ne soit pas toujours explicitement cité, l'aventure de la Porte-d'Orléans est explicitement citée comme l'un des trois sites du meeting, ce qui suggère une présence probable lors de cet événement.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte indique clairement que Maurice Lacroix est l'un des orateurs invités pour un meeting organisé aujourd'hui (15 janvier 1936) à 1, avenue de la Porte-d'Orléans, dans le cadre des Comités de défense de la République du Front populaire. Cela place sa présence dans un cadre temporel immédiat et actuel.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "test_fr_7-NIL_mension",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Mension"
        ],
        "loc_entity_id": "test_fr_7_Q238723",
        "loc_wikidata_QID": "Q238723",
        "loc_mentions_list": [
          "Ve arr"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "The article mentions a 'grande conférence' at the Sorbonne (14, rue Favart) on January 17, 1936, where Joseph Dubois will speak. While the exact date of January 17 is not explicitly tied to Mension’s presence, the mention of 'Ve arr' (5th arrondissement) in the context of a public event ('Droit au Travail') strongly implies a local, ongoing association. The text does not explicitly state Mension was at the venue, but the event’s description ('grande conférence') and the mention of 'places réservées' suggest a current or recent gathering in the arrondissement.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "The article explicitly states that the event ('grande conférence') is scheduled for January 17, 1936, at the Sorbonne in the 5th arrondissement, with 'places réservées' distributed to attendees. While no direct mention of Mension’s participation is made, the context of a public, organized event in the arrondissement strongly implies an ongoing or recent association with the place. The temporal proximity to publication (January 15) supports a plausible 'isAt' classification.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "test_fr_7-NIL_compain",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Compain"
        ],
        "loc_entity_id": "test_fr_7-NIL_salle_de_la_justepaix",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "salle de la Justepaix"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que les camarades Compain et Martin y parleront de la révolution économique actuelle lors d'une réunion organisée le 17 janvier 1936 à la salle de la Justepaix de Maisons-Alfort. Bien que le nom exact de Compain ne soit pas cité, la mention de 'Compain mond Martin' suggère une implication directe dans cet événement, indiquant une présence probable liée à cette salle.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "La réunion mentionnée a lieu le 17 janvier 1936, soit moins d'une semaine après la publication du journal (15 janvier 1936). Bien que Compain ne soit pas explicitement nommé, la référence à une réunion locale organisée par l'Intersection du canton de Charenton (Maisons-Alfort) et son lien avec la salle de la Justepaix suggère une présence immédiate ou très proche de cet événement. Le contexte temporel et spatial est suffisamment clair pour considérer cette relation comme vraie.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "test_fr_7_Q877804",
        "pers_wikidata_QID": "Q877804",
        "pers_mentions_list": [
          "Paul Marcel"
        ],
        "loc_entity_id": "test_fr_7_Q238723",
        "loc_wikidata_QID": "Q238723",
        "loc_mentions_list": [
          "Ve arr"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "The article does not mention Paul Marcel in relation to the Ve arrondissement. While the text references a 'Grande conférence' at the Sorbonne (near the Ve arr.) on January 17, this is unrelated to Paul Marcel’s presence—it is a general event about Soviet economy and French problems, not tied to him. No direct evidence of his location is provided.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "No explicit mention of Paul Marcel being at the Ve arrondissement in the immediate temporal horizon (January 15, 1936). The event described (January 17) is too distant to qualify as 'current' or 'very recent' for this date.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "test_fr_7-NIL_rouffianges",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Rouffianges"
        ],
        "loc_entity_id": "test_fr_7-NIL_115_rue_didot",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "115, rue Didot"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "L'article mentionne explicitement que Rouffianges est l'un des trente orateurs inscrits pour un meeting organisé par le Front populaire du 14ᵉ arrondissement, prévu ce mercredi 15 janvier 1936 à 111, rue du Château, 115, rue Didot et 1, avenue de la Porte-d'Orléans. Bien que la mention précise de la rue Didot ne soit pas centrale dans le texte, le contexte d'un événement organisé dans ce quartier et son lien avec les autres adresses du meeting suggère une présence probable à cette adresse lors de l'événement.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que le meeting soit décrit comme un événement organisé ce mercredi 15 janvier 1936, aucune mention explicite ne précise que Rouffianges était présent à la 115, rue Didot en particulier. Le texte indique seulement qu'il est l'un des orateurs inscrits pour un meeting qui se tient dans plusieurs lieux du quartier, sans préciser si l'adresse exacte de la rue Didot était celle où il a parlé. Aucune preuve ne soutient qu'il était présent à cette adresse en particulier.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "test_fr_7-NIL_m_prince",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Prince"
        ],
        "loc_entity_id": "test_fr_7_Q187153",
        "loc_wikidata_QID": "Q187153",
        "loc_mentions_list": [
          "XIVe arr."
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne brièvement un membre de la Solidarité Française ayant été surpris en train d'agir à Epernay (Marne) le soir du 14 janvier, en référence à un discours du fils de M. Prince entendu précédemment. Bien que le lien direct ne soit pas explicitement établi, la mention implicite d'une inspiration par un discours lié à M. Prince suggère une possible présence ou influence indirecte dans la région d'Epernay, mais aucune preuve directe de présence à Paris dans le XIVe arrondissement n'est donnée.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune mention explicite ou temporelle ne place M. Prince dans le XIVe arrondissement à un moment proche de la publication (janvier 1936). Le texte évoque des événements à Paris (comme les réunions du Front populaire) mais sans lien direct avec M. Prince ou son lieu d'action actuel.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "test_fr_7_Q3059882",
        "pers_wikidata_QID": "Q3059882",
        "pers_mentions_list": [
          "MM. Eugène Frot, député, ancienministre",
          "M. Eugène Frot, ancien ministre"
        ],
        "loc_entity_id": "test_fr_7_Q205537",
        "loc_wikidata_QID": "Q205537",
        "loc_mentions_list": [
          "Epernay"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "L'article mentionne explicitement que M. Eugène Frot a donné une conférence à Epernay le dimanche après-midi du 15 janvier 1936, dans la salle des fêtes de cette ville, en présence de plusieurs élus radicaux et socialistes de la région. Cela établit clairement sa présence à ce moment précis.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "La conférence a eu lieu le dimanche 15 janvier 1936, soit moins d'une semaine avant la publication du journal. Le texte précise que l'événement s'est déroulé dans le cadre du Front populaire et de la Ligue des Droits de l'Homme, avec une audience de plus de 1 200 personnes. Cela confirme une présence très récente et immédiate à Epernay.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "test_fr_7-NIL_letrange",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Létrange"
        ],
        "loc_entity_id": "test_fr_7_Q238723",
        "loc_wikidata_QID": "Q238723",
        "loc_mentions_list": [
          "Ve arr"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "The article mentions a meeting organized by the *Front populaire du 14e* at 111, rue du Château, 115, rue Didot, and 1, avenue de la Porte-d'Orléans in the *Ve arrondissement* on January 15, 1936, listing Létrange among the orators. While no explicit mention of Létrange’s *current* presence is given, the event’s description implies participation in the *Ve arr*’s political milieu, suggesting indirect evidence of prior association with the location.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "The article does not describe Létrange’s attendance at the *Ve arr*’s meeting in real time or as ongoing. The event’s details (venue, date, orators) do not explicitly place Létrange there *immediately* before publication. No temporal framing (e.g., ‘actuellement’, ‘en ce moment’) supports *isAt*.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "test_fr_7-NIL_letrange",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Létrange"
        ],
        "loc_entity_id": "test_fr_7-NIL_111_rue_du_chateau",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "111, rue du Château"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "L'article mentionne explicitement que le 14ᵉ arrondissement organise un meeting inaugurale pour les Comités de défense de la République, avec Létrange parmi les orateurs inscrits (liste incluant Rouffianges, Biquard, Croizat, etc.). Bien que le texte ne précise pas explicitement une date de présence passée, la mention d'un événement récent (mercredi 15 janvier) et la liste d'orateurs suggère une implication active dans ce cadre spatial, justifiant une relation **PROBABLE** pour 'at'.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte indique clairement que le meeting inaugurale des Comités de défense de la République du 14ᵉ arrondissement a lieu **aujourd'hui mercredi 15 janvier 1936** à 111, rue du Château (et autres adresses). Létrange est explicitement cité comme orateur inscrit dans cet événement, dont la date et le lieu sont précisés comme actuels ou très récents par rapport à la publication du journal (15 janvier).",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "test_fr_7-NIL_joseph_dubois",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Joseph Dubois"
        ],
        "loc_entity_id": "test_fr_7-NIL_amphi_theatre_richelieu",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "amphi¬\nthéâtre Richelieu"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne que Joseph Dubois donnera une conférence le 17 janvier 1936 à la Sorbonne, amphithéâtre Richelieu, sans évoquer une présence passée à ce lieu. Aucune preuve d'une présence antérieure n'est apportée.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Le document précise explicitement que Dubois prononcera une conférence à l'amphi théâtre Richelieu le 17 janvier 1936, ce qui correspond à une action immédiate et récente par rapport à la publication du 15 janvier.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "test_fr_7_Q2118124",
        "pers_wikidata_QID": "Q2118124",
        "pers_mentions_list": [
          "Jacques Du¬\nboin"
        ],
        "loc_entity_id": "test_fr_7_Q83432",
        "loc_wikidata_QID": "Q83432",
        "loc_mentions_list": [
          "Viroflay"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Invalid JSON response: Invalid control character at: line 2 column 25 (char 26)",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Invalid JSON response: Invalid control character at: line 2 column 25 (char 26)",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "test_fr_7-NIL_rouffianges",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Rouffianges"
        ],
        "loc_entity_id": "test_fr_7-NIL_amphi_theatre_richelieu",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "amphi¬\nthéâtre Richelieu"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de Rouffianges ayant été présent à l'amphi­théâtre Richelieu dans le texte. Bien que son nom soit cité parmi les orateurs inscrits à une conférence donnée là-bas, cela ne constitue pas de preuve directe de sa présence physique à ce moment précis. Le contexte reste purement professionnel et organisationnel.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte indique que Rouffianges est l'un des « trente orateurs inscrits » à la conférence donnée à l'amphi­théâtre Richelieu le 15 janvier 1936, mais sans préciser s'il a effectivement assisté à cette réunion. Aucune indication temporelle ou spatiale immédiate ne permet de conclure à une présence actuelle ou très récente.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "test_fr_7_Q2842375",
        "pers_wikidata_QID": "Q2842375",
        "pers_mentions_list": [
          "Croizat"
        ],
        "loc_entity_id": "test_fr_7-NIL_115_rue_didot",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "115, rue Didot"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de Croizat à 115, rue Didot dans le texte. Bien que le paragraphe mentionne des 'trente orateurs inscrits' pour des meetings organisés à cette adresse (111, rue du Château et 115, rue Didot), il ne précise pas qu'il y est présent ou y a été. Aucune preuve directe de présence passée n'est donnée.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte indique que des 'trente orateurs inscrits' y tiendront un meeting aujourd'hui (mercredi 15 janvier 1936), mais ne précise pas si Croizat en fait partie. Aucune confirmation de sa présence immédiate à cette adresse n'est apportée.",
        "CORRECT": false
      }
    ]
  },
  {
    "document_id": "GDL-1921-09-19-19",
    "media": {
      "publication_title": "Gazette de Lausanne",
      "time_period": "1804-1991",
      "source_type": "Newspaper"
    },
    "source": "v2.1/letemps/fr/HIPE-2022-v2.1-letemps-train-fr.tsv",
    "date": "1921-09-19",
    "language": "fr",
    "text": "A qui le Bunj-enland ?Nul ne saurait prédire le sort râservé à catte pomme de 'discorde.L'Autriche, à qui le traité de Trianon !'a aauexé, ne l'avait pas demandé.Mais puisque l'Entente le lui assigne, elle doit lui en assurer la possession.'L'Entente s'entendait mai, force est de chercher qui voudra bien s'offrir nomme 'exéeui'emr du traité.La Petite Entente, < k défaut de la Grande, ne demanderait pas mieux que de -recevoir (mandat de gendarme ; c-ela permettrait à la Tchécoslovaquie et ià La Yougoslavie de se souder enfin par le corridor. nord-sud. qu'elles n'on. t pas réussi à se faire octroyer par leurs 'démarches antérieures.C'est, au vrai, le 'danger auquel s'expose la Hongrie en refusant de céder le Burgenland à l'Autriche..L'intérêt de l'Italie complique la situation : l'Italie redoute le corridor, parce qu'il ajouterait à la cohésion des nations elaivas naturele-ment hostiles à sa prépondérance sur l'Adriatique ; mais elle ne redoute pas moins la réconciliation de l'Autriche et de la Hongrie provoquée par la création de ce même corridor, îor. mé au détriment de ces deux Etats, qui, pour 'rétablir leur situation, reprendraient la politique -de l'appui sur l'Allemagne.Le 'jour où l'Europe ne serait plus en était 'de faire otrataole au rattachement de l'Autriche è l'Allomagme, l'Italie devrait faire son deuil du Tyrol méridional aMemand.Enfin, pour une raison pareille, la création envisagée aussi dans un avenir plus ou moins éloigné d'un Etat catholique Ibavaro-austro-niagyar oie sourit pas davantage à la Consulta.Le problème du Buigenland est ainsi ipduis fagot d'épines encore que celui de la Hauite-.Sil-ésie ; ce dernier n'intéresse que la Pologne et l'Allemagne ; l'autre cause de graves soucis à Vienne, à Budapest, & Prague ,-ià Belgrade, ià Rome et à Paris, sans compter d'autres centres de la politique européenne.* Les prétentions de Valera sont jugées sévèrement par un des meilleurs amis de MMande.Voici ce que M. Aug. Gauvain écrit dans son éditorial des Débats : « Disons-le iTanfchement aux Irlandais : ils risquent de retourner contre eux l'opinion publique du monde entier.S'ils persistent dans les. revendications exposées par M. de Valera, ils perdront les sympathies que leur valaient les persécutions séculaires dirigées contre eux.Ils sont en droit d'exiger des garanties pour que la situation de dominion qui leur est offerte soit effective, permanente, indépendante des caprices die la politique intérieure anglaise.Ils ont également raison de vouloir que l'Ois ter no soit pas détaché de ce dominion pour Tester patrie intégrante de la Grande-Bretagne, car ce détachement préparerait de nouveaux conflits.Mais la prétention de traiter avec l'Angleterre comme si l'Irlande était d'ores et déjà un Etat souverain, et par conséquent avec la faculté de ne tenir aucun compte des conditions britanniques, est aussi injustifiée qu'absurde.En fait l'Irlande se trouve encore sous la domination britannique.Si efile est en proie à la guerre civile, cetùe guerre civile ne s'est pas terminée par la victoire des rebelles et l'expulsion des Anglais.Il n'existe aucun gouvernement de fait irlandais qui soit en état d'administrer de pays et de réclamer sa reconnais- sanoe par d'antres Etats.",
    "sampled_pairs": [
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_trianon",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Trianon"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_autriche",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Autriche"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne le **traité de Trianon** comme un accord imposé à l'Autriche après la Première Guerre mondiale, mais ne décrit pas explicitement la présence physique de la personne ou d'une entité nommée 'Trianon' (ici interprété comme une référence au traité ou à ses conséquences) en tant qu'action concrète. Aucune mention directe de 'Trianon' en tant que sujet actif à l'Autriche n'apparaît dans le contexte des négociations ou des enjeux géopolitiques évoqués.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune indication dans le texte ne place la personne ou l'entité 'Trianon' (ici compris comme un symbole du traité) en Autriche dans un cadre temporel immédiat ou récent (proche de 1921). Le débat porte sur les conséquences du traité, pas sur une présence actuelle ou en cours. Le contexte est purement diplomatique et historique, sans référence à un présent ou un futur proche.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_valera",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Valera"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_rome",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Rome"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de Valera à Rome dans le texte. Le document traite principalement des tensions géopolitiques entre l'Autriche, la Hongrie et d'autres États européens concernant le Burgenland, sans référence à l'Irlande ou à Valera en Italie ou à Rome.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas Valera dans un contexte temporel immédiat ou récent à Rome. Les discussions portent sur des enjeux diplomatiques européens, sans lien avec l'Irlande ou son dirigeant.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_m_aug_gauvain",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Aug. Gauvain"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_prague",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Prague"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de M. Aug. Gauvain à Prague dans le texte. Le passage se concentre sur les tensions géopolitiques entre l'Autriche, la Hongrie et la Petite Entente, sans lien direct avec le journaliste ou son lieu de résidence.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas M. Aug. Gauvain dans un contexte temporel immédiat (actuel ou très récent) lié à Prague. Son éditorial dans *Les Débats* porte sur les revendications irlandaises et les relations internationales, sans référence à son emplacement.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_valera",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Valera"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_belgrade",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Belgrade"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de Valera à Belgrade dans le texte. Le passage se concentre sur les tensions géopolitiques entre l'Autriche, la Hongrie et la Petite Entente (dont la Yougoslavie), sans lien direct avec Valera ou Belgrade. Aucune preuve de présence ou de déplacement vers cette ville.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas Valera dans un contexte temporel immédiat (actuel, en cours ou très récent). Les enjeux évoqués concernent des négociations internationales et des conflits régionaux (Irlande, Autriche, Hongrie), sans lien avec Belgrade ou la Yougoslavie.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_valera",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Valera"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_budapest",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Budapest"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de Valera à Budapest dans le texte. Le document traite principalement des négociations internationales autour du Burgenland et des tensions géopolitiques entre l'Autriche, la Hongrie et d'autres puissances, sans référence à une présence physique de Valera ou de son gouvernement en Hongrie.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas Valera ni son entourage à Budapest dans un contexte temporel immédiat (pas de présence actuelle, récente ou en cours). Aucune indication de déplacement ou d'action locale attribuable à Valera.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_valera",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Valera"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_prague",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Prague"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de Valera à Prague dans ce texte. Le passage se concentre sur les négociations internationales autour du Burgenland et des relations entre États européens, sans référence à l’Irlande ou à ses dirigeants dans ce contexte. Aucune preuve indirecte ou contextuelle ne lie Valera à Prague.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas Valera ni Prague dans un cadre temporel immédiat ou récent. Aucune information ne soutient une présence actuelle ou récente de Valera à Prague.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_m_aug_gauvain",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Aug. Gauvain"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_paris",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Paris"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de M. Aug. Gauvain à Paris dans le texte. Le passage se concentre sur les enjeux géopolitiques du Burgenland et des relations internationales entre puissances européennes, sans référence à son lieu de résidence ou de présence actuelle.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas M. Aug. Gauvain dans un contexte temporel immédiat (actuel ou très récent) à Paris. Son éditorial dans *Les Débats* est publié dans un contexte politique distant (Irlande, relations internationales), sans lien direct avec Paris.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_trianon",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Trianon"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_bunj_enland",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Burgenland",
          "Buigenland",
          "Bunj-enland"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte évoque le **traité de Trianon** (1921) et son attribution du Burgenland à l'Autriche, sans mention explicite d'une présence physique de la personne ou entité nommée 'Trianon' (ici interprété comme le traité ou le contexte diplomatique). Aucune trace directe de présence au Burgenland n'est donnée dans les phrases analysées, qui concernent plutôt les conséquences géopolitiques et les négociations entre puissances. Le nom 'Trianon' ne semble pas lié à une localisation spatiale dans ce contexte.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune indication temporelle immédiate ou actuelle ne lie 'Trianon' (ici traité) au Burgenland dans le texte. Les références portent sur des enjeux postérieurs ou des dynamiques diplomatiques, sans mention d'une situation contemporaine ou en cours.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_valera",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Valera"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_paris",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Paris"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de Valera à Paris dans le texte. Le document traite principalement des tensions géopolitiques entre l'Autriche, la Hongrie et d'autres États européens, sans référence à l'Irlande ou à Paris. Aucune preuve de présence ou de déplacement vers la capitale française n'est évoquée.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas Valera ni Paris dans un contexte temporel immédiat (actuel, en cours ou très récent). Aucune information ne permet d'affirmer qu'il soit présent à Paris au moment de la publication.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_valera",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Valera"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_vienne",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Vienne"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de Valera à Vienne dans le texte. Le document traite principalement des négociations internationales autour du Burgenland et des tensions géopolitiques entre les puissances européennes, sans référence directe à une présence physique de Valera ou de ses partisans en Autriche/Hongrie. Aucune preuve de déplacement ou d'action locale ne figure.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas Valera ni son activité à Vienne dans un contexte temporel immédiat (pas de présence actuelle, en cours ou très récente). Les enjeux évoqués concernent des acteurs politiques et diplomatiques européens, sans lien avec Valera.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_m_aug_gauvain",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Aug. Gauvain"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_belgrade",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Belgrade"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de M. Aug. Gauvain à Belgrade dans le texte. Le passage se concentre sur les enjeux géopolitiques du Burgenland et des relations entre États européens, sans lien direct avec le lieu ni le nom du journaliste.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas M. Aug. Gauvain à Belgrade dans un contexte temporel immédiat (pas de présence actuelle, récente ou en cours). Aucune indication de sa localisation à Belgrade n’est donnée.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_m_aug_gauvain",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Aug. Gauvain"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_rome",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Rome"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de M. Aug. Gauvain à Rome dans le texte. Le passage se concentre sur les enjeux géopolitiques du Burgenland et des relations entre puissances européennes, sans référence à son déplacement ou présence à Rome.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas M. Aug. Gauvain dans un contexte temporel immédiat ou récent à Rome. Son éditorial dans *Les Débats* porte sur les revendications irlandaises et les relations internationales, sans lien avec un lieu précis comme Rome.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_valera",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Valera"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_pologne",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Pologne"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de M. Valera en Pologne dans ce texte. Le passage se concentre sur les tensions géopolitiques entre l'Autriche, la Hongrie et les États de la Petite Entente, sans lien direct avec l'Irlande ou la Pologne. Aucune preuve de présence ou de déplacement vers ce lieu.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas Valera dans un contexte temporel immédiat (actuel, en cours ou récent) en lien avec la Pologne. Aucune indication de sa localisation actuelle ou récente dans cette région.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_valera",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Valera"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_allemagne",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Allomagme",
          "Allemagne"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne des revendications irlandaises envers l'Angleterre, mais ne fait aucune référence explicite à une présence physique de Valera ou des Irlandais en Allemagne. Aucune indication de déplacement ou d'action locale liée à ce pays n'est évoquée dans le contexte du traité de Trianon ou des tensions européennes. Le passage se concentre sur des enjeux géopolitiques et diplomatiques, sans lien direct avec l'Allemagne.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune mention dans le texte ne place Valera ou les Irlandais en Allemagne dans un cadre temporel immédiat (actuel, en cours ou très récent). Le débat porte sur des garanties pour l'Irlande et des revendications historiques, sans lien avec une localisation contemporaine.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_m_de_valera",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. de Valera"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_ois_ter",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Ois ter"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que M. de Valera fait des revendications concernant l'Ois ter (l'Irlande du Nord) en tant que partie de l'Irlande, mais ne précise pas s'il était physiquement présent à ce moment-là. Aucune indication directe de présence actuelle ou passée n'est donnée dans le contexte des négociations internationales ou des critiques politiques sur les revendications irlandaises. La discussion porte sur des revendications politiques et juridiques, pas sur une localisation géographique immédiate.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne soutient aucune affirmation temporelle immédiate ou récente de M. de Valera en Ois ter. Les débats portent sur les revendications irlandaises et leur reconnaissance, mais pas sur une présence actuelle ou en cours. Aucune mention d'une situation actuelle ou en cours ne justifie une classification TRUE.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_m_aug_gauvain",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Aug. Gauvain"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1921-09-19-19-NIL_vienne",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Vienne"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de M. Aug. Gauvain à Vienne dans le texte. Le passage se concentre sur les enjeux géopolitiques du Burgenland et des relations entre puissances européennes, sans référence directe à son déplacement ou présence à Vienne.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas M. Aug. Gauvain dans un contexte temporel immédiat ou actuel (pas de phrase comme « il est à Vienne », « il vient d’y arriver », etc.). Aucune indication de sa localisation actuelle.",
        "CORRECT": true
      }
    ]
  },
  {
    "document_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340",
    "media": {
      "publication_title": "L'Express",
      "time_period": "1738-2018",
      "source_type": "Newspaper"
    },
    "source": "v2.1/hipe2020/fr/HIPE-2022-v2.1-hipe2020-train-fr.tsv",
    "date": "1968-04-08",
    "language": "fr",
    "text": "Bioiiey remporte le Tour du Léman à Genève\nDeux importantes épreuves pour nos amateurs d'élite\nA l'échelon des amateurs-elites, le\nweekend était d'importance à Genève. Oscar\nPlattner, grand responsable de cette\ncatégorie d'éventuels futurs champions, avait\ndélégué ses pouvoirs à Gilbert Perrenoud,\nafin qu'il suive très attentivement ce qui\nse passait sur les routes. Le Comité\nnational a, en effet, l'intention très arrêtée\nde mettre sur pied la meilleure équipe\npossible pour le Tour de l'Avenir, les\nJeux olympiques et les championnats du\nmonde. Tout un programme de sélection\na ainsi été mis au point.\nDimanche à midi, Gilbert Perrenoud se\ndéclarait enchanté de ce qu'il avait vu.\nNon pas que l'on puisse immédiatement\ndire que les coureurs suisses sont en\nforme, mais les sujets de satisfaction ne\nmanquaient pas : « on voit que nous\nsommes dans une année importante, une année\noù les voyages et les honneurs seront\nnombreux. Il y a l'Uruguay, le Mexique, des\nmédailles à revendre. C'est pourquoi nos\nmeilleurs coureurs se sont préparés de\nbelle façon, c'est pourquoi aussi de\nnombreux jeunes frappent à la porte ..\nEn fait, ces deux courses genevoises ont\npermis de nombreux enseignements.\nAnimées toutes deux, courues assez\nrapidement, elles se sont révélées d'une\nexcellente qualité.\nD'OESCHGER...\nSamedi après-midi, sur un circuit de seize\nkiolmètres à parcourir huit fois, quelque\nsoixante-cinq coureurs prirent le départ.\nSous le soleil, qui allait bientôt disparaître,\net faire place à un violent orage.\nL'échappée, la bonne, vint très rapidement. Au\ndeuxième tour déjà, après qu'un « faux\ndépart » eut lieu, à savoir une erreur de\nparcours annulant les efforts des premiers\naudacieux. Fait assez rare, la course fut\nstoppée à 9 km 400 de son premier\ndépart puis relancée.\nC'est alors que l'un des Belges invités,\nfroidement, tenta de partir. Il y parvint en\ncompagnie de Rub, d'Oeschger, de\nSchnetzler, le champion de Suisse, von Arx, Fischer,\net les Romands Behier (Moudon),\nRegamey (Yverdon) et Vaucher (Lausanne).\nCahin-caha, sur de petites routes,\nétroites et sinueuses, cette échappée prit\nquelque avance. Sur le peloton tout d'abord,\nsur un groupe de contre-attaque par la\nsuite, qui allait faire sa jonction.\nD'ailleurs, il ne resta plus que ces hommes en\ncourse... Les autres pensaient au tour du\nlac du lendemain, et se retiraient II y a\nencore quelques audacieux : Schnetzler,\nSpannagel, Birrer et Weber. Mais leurs\ntentatives solitaires furent réduites à néant.\nEt sur la fin, le peloton se scinda en deux.\n.\n.\n. A BIOLLEY\nCe tour du lac — doyenne des épreuves\ncyclistes, qui en était hier à sa 76 mc\nédition — eut un déroulement assez rare.\nDaniel Biolley, de Fribourg, l'expliqua une\nfois passée, en vainqueur, la ligne d'\narrivée :\n« C'est mon sixième- tour du lac. Et\nj'avais jusqu'ici constaté que jamais une\néchappée partie de loin ne réussissait\nAussi je n'ai pas mené depuis Versoix (km\n10) où nous sommes partis. Mais comme\nà Evian, en abordant le col de Vinzier,\nnous avions plus de cinq minutes sur nos\npoursuivants, et plus de dix sur le peloton _,\nje me suis lancé dans la bagarre. »\nLa course partit en effet très tôt :\nBrunner — qui allait vite disparaître — Lier,\nHofer et Grin s'en allèrent vers l'entrée de\nl'autoroute Genève-Lausanne. Rapidement\nBiolley, Angelucci, Elliker, Kalt, Rennhard,\nRutchmann, Thalmann, Reusser, Adam,\nSchneider et Melliflio les rejoignirent Et,\nau gré des kilomètres, de la forme de\ncertains ou de divers ennuis mécaniques, il\nresta dix hommes ensemble à Evian, dont\nquatre partirent bien vite dès les premières\ncôtes de la seule difficulté de la journée,\nquatre qui restèrent ensemble jusqu'à\nl'arrivée où se produisit un petit drame : Lier\nsprinta, gagna, mais ne savait pas qu'il y\navait un tour et la distance à faire...\nBiolley passa donc, de même que Rennhardt.\nLes deux coéquipiers (d'Allegro) avaient des\nmines patibulaires à l'arrivée. Lier pleurait\net Biolley n'était pas plus content que cela :\n« La victoire lui revenait il avait fait une\ngrosse part de travail. Mais je ne pouvais\npas me relever, car Rennhard avait passé.\nSerge DOURNOW\nCLASSEMENT DU GRAND PRIX\nDE MEINIER\n1. Oeschger (Oberhofen), les 128 km en\n3 h 32'13 \" ; 2. Rub (Bmgg) ; 3. Fischer\n(Brugg) ; 4. Binggeli (Genève ; 5.\nRegamey (Yverdon).\nCLASSEMENT DU TOUR DU LÉMAN\n1. Biolley (Fribourg), les 187 km en\n4 h 30'36 \" ; 2. Rennhard (Brugg) ; 3. Lier\n(Affoltern) ; 4. Thalmann (Meznau), même\ntemps ; 5. Rutschmann (Seuzach), à 3'32 \" ;\n6. Hofer (Berne) ; 7. Kalt (Zurich) ; 8.\nElliker (Urdorf) ; 9. Reusser (Brugg), même\ntemps ; 10. Peter (Zurich), à 7'40 \".",
    "sampled_pairs": [
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340-NIL_biolley",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Biolley",
          "BIOLLEY"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340_Q69109",
        "loc_wikidata_QID": "Q69109",
        "loc_mentions_list": [
          "Urdorf"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Unbalanced JSON object in model output",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Unbalanced JSON object in model output",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340_Q18398295",
        "pers_wikidata_QID": "Q18398295",
        "pers_mentions_list": [
          "Brunner"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340_Q807",
        "loc_wikidata_QID": "Q807",
        "loc_mentions_list": [
          "Lausanne"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne que Brunner a pris part à une échappée vers l'entrée de l'autoroute Genève-Lausanne, mais ne précise pas explicitement s'il y était présent à un moment donné avant la publication. Bien qu'il soit décrit comme ayant « disparu » rapidement après avoir quitté Evian, il n'y a pas de confirmation claire de sa présence à Lausanne en dehors du contexte de la course (départ depuis Genève). Aucune mention directe de sa localisation à Lausanne n'est donnée.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune indication dans le texte ne place Brunner à Lausanne dans un cadre immédiat, actuel ou très récent par rapport à la publication. Il est évoqué dans le contexte de la course cycliste (départ depuis Genève), sans lien temporel ou spatial direct avec Lausanne. Le passage où il « allait vite disparaître » après Evian ne suggère pas une présence à Lausanne.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340_Q60446519",
        "pers_wikidata_QID": "Q60446519",
        "pers_mentions_list": [
          "Hofer"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340_Q69109",
        "loc_wikidata_QID": "Q69109",
        "loc_mentions_list": [
          "Urdorf"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "The article does not mention Hofer explicitly in relation to Urdorf. While Hofer is listed in the Tour du Léman classification (rank 6), his participation is described in the broader peloton context without direct evidence of being physically present at Urdorf. No textual evidence confirms his presence at this location during the race or otherwise.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "No direct evidence in the article supports Hofer being at Urdorf in the immediate temporal horizon of the publication (April 8, 1968). His name appears only in the race results, not in any description of events at Urdorf.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340-NIL_rennhard",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Rennhard",
          "Rennhardt"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340_Q807",
        "loc_wikidata_QID": "Q807",
        "loc_mentions_list": [
          "Lausanne"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne que Rennhard (Rennhardt) a participé à une échappée commune avec d'autres coureurs à Genève, puis a continué vers Evian avant d'arriver à Lausanne. Bien qu'il ne soit pas explicitement cité comme étant présent à Lausanne *au moment précis* de la publication, son nom apparaît dans la liste des coureurs ayant parcouru les 187 km du Tour du Léman jusqu'à Evian, où il a ensuite rejoint le peloton. La mention de son arrivée dans le classement du Tour du Léman (qui inclut Lausanne comme étape finale) suggère une présence effective à cette étape, même si le texte ne...",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne fournit aucune indication temporelle immédiate ou récente de Rennhard à Lausanne. Bien qu'il soit mentionné dans le classement du Tour du Léman (qui se déroulait à Genève), il n'est pas décrit comme étant présent à Lausanne dans un contexte actuel ou très récent (comme une arrivée ou une participation immédiate). Le classement est postérieur à la publication (date du 8 avril 1968), donc aucune preuve d'une présence en cours à Lausanne n'est apportée.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340-NIL_rennhard",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Rennhard",
          "Rennhardt"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340_Q36378",
        "loc_wikidata_QID": "Q36378",
        "loc_mentions_list": [
          "Fribourg"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "The article does not mention Rennhard (or Rennhardt) in relation to Fribourg at all. The only context for Rennhard is his participation in the Tour du Léman, which took place in Geneva and its surrounding areas (Léman region), not specifically in Fribourg. No textual evidence supports his presence in Fribourg before publication.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "No evidence in the article suggests Rennhard was at Fribourg in the immediate temporal horizon (current/ongoing/very recent relative to 1968-04-08). The article only describes his role in the Tour du Léman, which occurred in Geneva and the Léman region, not Fribourg.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340-NIL_fischer",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Fischer"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340_Q39",
        "loc_wikidata_QID": "Q39",
        "loc_mentions_list": [
          "Suisse"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement Fischer dans le classement du Grand Prix de Meinier (1968-04-08), où il termine 3ᵉ avec une distance parcourue en Suisse (Brugg, Brugg est en Suisse). Aucune autre mention de sa présence en cours ou récent à Genève ou ailleurs en Suisse n'est évoquée dans le contexte immédiat de la publication.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que Fischer soit cité dans le classement du Grand Prix de Meinier (qui se déroule en Suisse), le texte ne décrit pas sa participation ou sa présence en cours ou très récente à Genève ou dans le cadre du Tour du Léman. Aucune mention temporelle immédiate (dimanche après-midi ou dimanche matin) ne confirme qu'il était présent en Suisse à la date de publication.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340_Q60446519",
        "pers_wikidata_QID": "Q60446519",
        "pers_mentions_list": [
          "Hofer"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340_Q28806",
        "loc_wikidata_QID": "Q28806",
        "loc_mentions_list": [
          "LÉMAN"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne que Hofer participe au Tour du Léman en tant que coureur (paragraphe sur le classement final), mais ne précise pas explicitement s'il était présent *avant* la publication. Bien qu'il soit cité dans la course comme un des 10 finalistes, aucune phrase ne confirme une présence passée à Genève ou sur le lac Léman. Le contexte se limite à son implication dans l'événement actuel.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Hofer est explicitement cité dans le classement du Tour du Léman (paragraphe « CLASSEMENT DU TOUR DU LÉMAN »), ce qui indique qu'il était présent sur le parcours du lac Léman au moment de la course (dimanche 8 avril 1968). Son nom apparaît dans la liste des coureurs ayant terminé la course, confirmant une participation immédiate.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340-NIL_biolley",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Biolley",
          "BIOLLEY"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340_Q68290",
        "loc_wikidata_QID": "Q68290",
        "loc_mentions_list": [
          "Affoltern"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne que Daniel Biolley a remporté le Tour du Léman et a expliqué sa victoire en parlant de son arrivée à Affoltern après avoir mené la course depuis Versoix. Bien qu’il ne soit pas explicitement dit qu’il était physiquement présent à Affoltern au moment de l’arrivée, son récit (« sprinta, gagna, mais ne savait pas qu’il y avait un tour ») implique une participation active et immédiate à l’événement cycliste en cours à ce lieu. La mention de sa victoire et de son rôle dans la course renforce une présence claire à ce moment-là.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte décrit explicitement Biolley comme vainqueur du Tour du Léman à Affoltern, en expliquant son parcours et son sprint final sur la ligne d’arrivée. Cette description place clairement sa présence à ce lieu au moment de l’arrivée (dimanche après-midi, 1968-04-08), confirmant une participation immédiate et concrète.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340-NIL_reusser",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Reusser"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340_Q14607",
        "loc_wikidata_QID": "Q14607",
        "loc_mentions_list": [
          "Meznau"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne que Reusser fait partie des dix coureurs restés ensemble à Evian, puis qu'il arrive à l'arrivée du Tour du Léman sans préciser explicitement un passage par Meznau. Bien qu'il soit cité dans la liste finale du classement (8ᵉ position), aucune trace directe de sa présence à Meznau n'est explicitement attestée dans le texte. Aucune mention de parcours ou de lieu intermédiaire n'est donnée pour lui.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune indication temporelle immédiate ou récente ne place Reusser à Meznau lors de la publication (1968-04-08). Le texte se concentre sur les événements du Tour du Léman à Genève/Evian et ne mentionne pas Meznau comme lieu actuel ou en cours d'analyse pour lui.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340-NIL_kalt",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Kalt"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340_Q71",
        "loc_wikidata_QID": "Q71",
        "loc_mentions_list": [
          "Genève"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne Kalt dans le groupe de coureurs qui a participé à l'échappée du Tour du Léman à Genève le dimanche 8 avril 1968, sans préciser explicitement un moment précis de sa présence. Bien qu'il soit cité parmi ceux qui ont rejoint Brunner et les autres à Genève-Lausanne, aucune indication temporelle claire ne confirme une présence *avant* la publication (comme un départ ou une arrivée à Genève). Le contexte suggère une participation active à la course, mais pas de preuve directe d'une présence *avant* la publication.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas Kalt dans un cadre *actuel* ou *très récent* à Genève à la date de publication. Bien qu'il soit cité dans la course du dimanche, cette mention relève d'un événement passé (le Tour du Léman) et ne décrit pas une présence en cours ou immédiate à Genève. Aucune phrase ne place Kalt dans une situation d'être présent à Genève à l'heure de la publication.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340_Q60446519",
        "pers_wikidata_QID": "Q60446519",
        "pers_mentions_list": [
          "Hofer"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340_Q72",
        "loc_wikidata_QID": "Q72",
        "loc_mentions_list": [
          "Zurich"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne que Hofer participe au Tour du Léman en Suisse, avec une course incluant des étapes vers Genève et Lausanne, puis une arrivée à Evian. Bien qu'il ne soit pas explicitement cité comme étant présent à Zurich dans le texte, il figure dans le classement final du Grand Prix de Meiniér (128 km) avec une mention de sa ville natale Berne, mais pas de Zurich. Aucune trace directe de sa présence à Zurich n'est donnée dans les passages analysés.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune mention dans le texte ne place Hofer à Zurich dans un cadre immédiat ou récent (courant ou très récent) par rapport à la publication du 8 avril 1968. Le texte se concentre sur les courses du Tour du Léman et du Grand Prix de Meiniér, sans lien direct avec Zurich.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340_Q19581676",
        "pers_wikidata_QID": "Q19581676",
        "pers_mentions_list": [
          "Rub"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340_Q64099",
        "loc_wikidata_QID": "Q64099",
        "loc_mentions_list": [
          "Bmgg",
          "Brugg"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne que Rub fait partie d'un groupe de coureurs belges invités à la course du Tour du Léman à Genève, participant explicitement sur le circuit de 16 km à Brugg (Bmgg) le samedi après-midi. Bien que le contexte ne précise pas *quand* exactement il était présent, la description d'une échappée collective incluant Rub sur ce circuit à Brugg (Bmgg) suggère une présence claire lors de cette épreuve.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que Rub soit cité comme participant à une course organisée à Brugg (Bmgg) le samedi 7 avril 1968, le texte ne décrit pas son activité ou sa localisation à un moment *immédiat* ou *récent* par rapport à la publication du journal (8 avril). Aucune mention de sa présence actuelle ou en cours à Brugg n'est apportée.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340-NIL_elliker",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Elliker"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340_Q72",
        "loc_wikidata_QID": "Q72",
        "loc_mentions_list": [
          "Zurich"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "The article mentions Elliker as part of the group of ten cyclists who remained together at Evian (near Geneva) after the race, but does not explicitly state he was physically present in Zurich at any point. While he is listed in the final classification as a Zurich-based rider (Zurich is his hometown), no direct textual evidence of his being *at* Zurich during the race or immediately before publication is provided. The mention of Zurich is contextual (his origin), not a temporal presence claim.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "The article does not describe Elliker as being in Zurich during the immediate temporal horizon of the publication (April 8, 1968). His presence is tied to the race’s final standings and his hometown, but no evidence of current/ongoing activity in Zurich is given. The race itself took place in Geneva/Léman, not Zurich.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340_Q19581676",
        "pers_wikidata_QID": "Q19581676",
        "pers_mentions_list": [
          "Rub"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340_Q28806",
        "loc_wikidata_QID": "Q28806",
        "loc_mentions_list": [
          "LÉMAN"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne que Rub était parmi les coureurs belges invités à participer à l'échappée du samedi, mais ne précise pas explicitement s'il a pris part au Tour du Léman du dimanche. Bien qu'il figure dans la liste des participants au classement final du Grand Prix de Meinier (qui se déroulait à proximité de Genève), il n'y a pas de mention directe de sa présence sur le Tour du Léman lui-même. Cependant, le contexte suggère qu'il a pu être présent à Genève pour ces épreuves, mais sans preuve claire de sa participation au Tour du Léman.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas Rub comme étant présent sur le Tour du Léman du dimanche dans un cadre immédiat ou récent. Bien qu'il soit cité dans le classement du Grand Prix de Meinier (qui a eu lieu la veille), il n'y a aucune indication qu'il ait été actif ou présent sur le Tour du Léman en cours ou très récemment.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340_Q57662412",
        "pers_wikidata_QID": "Q57662412",
        "pers_mentions_list": [
          "Vaucher"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340_Q63946",
        "loc_wikidata_QID": "Q63946",
        "loc_mentions_list": [
          "Yverdon"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne que Vaucher fait partie d'un groupe de coureurs romands (Behier de Moudon, Regamey de Yverdon, Vaucher de Lausanne) qui s'échappe lors du Tour du Léman. Bien que la course ait lieu à Genève, les coureurs romands (dont Vaucher) sont explicitement décrits comme participant dans une échappée sur des routes sinueuses menant à Yverdon (via des routes locales et petites communes). Leur présence est indiquée dans le contexte de l'échappée collective, suggérant une participation active à la course, donc une présence à la location au moment de l'événement.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas Vaucher dans un contexte immédiat ou récent (actuel ou très proche) de la publication du journal. La course du Tour du Léman a lieu le dimanche 8 avril 1968, et les événements décrits (départ, échappée, arrivée) sont clairement ancrés dans le passé de la journée. Aucune indication ne montre Vaucher présent à Yverdon dans le cadre d'une activité récente ou en cours à la date de publication.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340-NIL_von_arx",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "von Arx"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1968-04-08-a-i0340_Q39",
        "loc_wikidata_QID": "Q39",
        "loc_mentions_list": [
          "Suisse"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que von Arx fait partie de l'échappée belge sur le circuit genevois (16 km, 8 tours) le samedi après-midi, où il est décrit comme étant parmi les coureurs en compétition avec d'autres Belges et Suisses. Cette présence est confirmée par la liste des participants à cette course, incluant von Arx dans un groupe actif de contre-attaque.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que von Arx soit cité dans le contexte de la course du Tour du Léman (dimanche), cette mention ne précise pas s'il était présent en Suisse à l'instant de la publication (1968-04-08). Le texte se concentre sur les résultats passés et les préparatifs pour les compétitions futures, sans indication d'une activité récente en Suisse. Aucune preuve d'une présence actuelle n'est apportée.",
        "CORRECT": false
      }
    ]
  },
  {
    "document_id": "GDL-1804-04-10-5",
    "media": {
      "publication_title": "Gazette de Lausanne",
      "time_period": "1804-1991",
      "source_type": "Newspaper"
    },
    "source": "v2.1/letemps/fr/HIPE-2022-v2.1-letemps-train-fr.tsv",
    "date": "1804-04-10",
    "language": "fr",
    "text": "ANGLETERRE.De Londres le 22 Mars, Il parait que nul individu éclairé n'ajoute foi aux bulletins publiés J non plus qu'aux déclarations des ministres sur le rétablissement du roi.Les forces physiques reviennent, à là vérité, d'une manière assez sen * bible ; la tranquillité a succédé à la fureur, & U malade a pu se promené ?Tome I.£ & 3 » ('225). l' ^ ltisjj & rs fois dans les jardins du palais ; mais son esprit est toujours alie' ..'^« é'Xqs ^. momens lucides sur lesquels les ministres ont fondé leurs asser''JJoïflr ^ t été courts et rares.— Il continue à être traité par les docteurs..^. (lljfr, père et fils, quoique leurs noms ne paraissent pas dans les bulle-. ç ^ tijfe. r-Les ministres s'autorisent des légères espérances données par ces Ihëdecins pour empêcher l'établissement d'un conseil de régence.Us se flattent qu'il en sera de cet état de démence comme des crises précédentes, qui n'ont été que momentanées, et cherchent par toutes sortes de moyens à prolonger dans les mains du roi le fantôme d'un pouvoir dont ils ont l'entier exercice.Ceux qui voudraient s'emparer de la direction du conseil de régence, ajournent leurs efforts, dans la crainte d'être exposés à toute l'indignatian du roi, si l'on parvient à lui rendre la raison.On craint de part et d'autre d'ajouter aux dangers imminens de la patrie, en se livrant avec trop d'abandon à ses opinions et à ses sentimens.Dans ces conjonctures, l'héritier du trône continue de rester étranger aux affaires ; il s'est rendu à Londres dans le moment où l'état du roi çtait ie plus alarmant, mais il ne l'a point vu.M. Addington a été reçu très froidement par le prince, et l'on regarde tout rapprochement entr'eux comme impossible.La milice est nombreuse, parfaitement habillée et équipée ; à Londres sur-tout elle présente le plus magnifique coup-d'œil.D'ailleurs elle esc fart mal exercée, et le dégoût commence à la gagner.Ce qui a dégoûté du service un grand nombre de ces nouveaux soldats, c'est la déclaration qu'ils seraient considérés comme troupe réglée et ne pourraient plus quitter leurs drapeaux le jour où l'ennemi auraient pénétré sur leur territoire.L'activité des atteliers s'est par-tout jonsidérablement rallentie, et les manufactures doivent, en quelque sorte ; aux sacrifices du gouvernement, la prolongation de leur existence.U livre à i ç et 20 p. cent de perte, pour solder ses comptes avec l'étranger, les objets qu'il acheté aux fabricans.L'embargo général établi du 8 au 10 mars, avait pour principal objet da cacher une expédition préparée contre Boulogne.Un assez grand nombre def'navires avaient été remplis de pierres et autres matières pesantes.On espérait pouvoir les cou, ler à l'entrée de la rade, liés les uns aux autres gardes chaînes\".L'expédition est partie.—Le 19 mars, on a entendu du côté de Boulogne, une forte canonnade ; mais au départ du bâtiment, on en ignorait encore le résultat.— On a entendu ,, le 11 & le 12, à Deal & à Douvres, une forte canonnade venant des. environs de Boulogne.Il parait que l'expédition partis des Dunes, le 7, a formé une entreprise contre ce dernier port ; on est impatient d'apprendre quel en a été le succès.Hier on apperçut à Douvres, un de nos bricqs qui se dirigeait vers les Dunes, conduisant à la remorque trois grosses chaloupes canonnières françaises.— Ce fut le s de ce mois que l'on fut informé de l'arrestation du général Moreau.Cette nouvelle a fait une sensation extraordinaire.",
    "sampled_pairs": [
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1804-04-10-5-NIL_m_addington",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Addington"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1804-04-10-5-NIL_londres",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Londres"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que M. Addington a été reçu 'très froidement' par le prince à Londres lors de son séjour, et que tout rapprochement entre eux est considéré comme impossible. Bien que son passage à Londres soit évoqué dans un contexte temporel ('dans le moment où l'état du roi était le plus alarmant'), il n'y a pas d'indice supplémentaire suggérant une présence prolongée ou confirmant une visite récente. La mention de son accueil froid et de la distance entre eux renforce l'idée d'une interaction ponctuelle, mais pas d'une présence constante.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne fournit aucune indication temporelle immédiate ou récente (current/ongoing) concernant M. Addington à Londres. La seule référence à son séjour est dans un contexte historique distant ('dans le moment où l'état du roi était le plus alarmant'), sans mention d'une présence actuelle ou très récente. Aucune preuve ne soutient qu'il soit présent à Londres dans l'horizon temporel immédiat de la publication.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1804-04-10-5-NIL_moreau",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Moreau"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1804-04-10-5-NIL_douvres",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Douvres"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne l'arrestation du général Moreau le 20 du mois (1804-04-20), mais ne fait aucune référence directe à sa présence à Douvres avant cette date. Aucune trace de voyage ou de séjour à Douvres n'est évoquée dans les paragraphes antérieurs, et l'article ne cite pas son passage à cette ville.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "L'article ne mentionne pas le général Moreau à Douvres dans le cadre d'une situation actuelle, récente ou en cours. La seule information sur lui est son arrestation le 20 avril, hors contexte temporel immédiat de publication (10 avril).",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1804-04-10-5-NIL_moreau",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Moreau"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1804-04-10-5-NIL_boulogne",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Boulogne"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne une expédition militaire française contre Boulogne, mais ne fait aucune référence explicite à Moreau y ayant participé ou y être présent. Bien qu'il soit évoqué comme le général arrêté (le 7 du mois), aucune trace de sa présence physique à Boulogne n'est attestée dans le contexte de cette publication (10 avril 1804).",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune indication ne montre que Moreau était à Boulogne dans l'immédiat avant ou après la publication (10 avril 1804). Son arrestation est datée du 7 avril, mais son lien avec l'expédition n'est pas présenté comme contemporain de cette date dans le texte.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1804-04-10-5-NIL_moreau",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Moreau"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1804-04-10-5-NIL_deal",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Deal"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne une 'forte canonnade venant des environs de Boulogne' entendue à Deal le 11 et 12 mars, mais ne lie pas directement Moreau à cette opération. Aucune trace explicite de sa présence à Deal n'est évoquée, bien que l'expédition mentionnée ait pu impliquer des forces françaises en région. Pas de mention claire de son déplacement vers ce lieu.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune indication dans le texte ne place Moreau à Deal dans un cadre temporel immédiat (actuel, récent ou en cours). L'article se concentre sur des événements généraux liés à Boulogne et Deal sans mentionner son implication locale.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1804-04-10-5-NIL_m_addington",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Addington"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1804-04-10-5-NIL_boulogne",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Boulogne"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne que M. Addington est à Londres lors de l'expédition contre Boulogne (départ du 7 mars), mais ne précise pas s'il a été présent sur place. Aucune trace directe de sa présence à Boulogne n'est évoquée dans les paragraphes analysés. Bien que le contexte politique suggère une absence temporaire, aucune confirmation ou indication claire de sa localisation à Boulogne n'apparaît.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune mention dans l'article ne place M. Addington à Boulogne dans un cadre immédiat ou récent (avant le 10 avril). Le texte se concentre sur l'expédition militaire et ses préparatifs, sans lien direct avec sa localisation à Boulogne.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1804-04-10-5-NIL_m_addington",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Addington"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1804-04-10-5-NIL_deal",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Deal"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de M. Addington à Deal dans le texte. Le passage évoque des canonnades à Deal/Douvres (11 et 12 mars) liées à une expédition française, mais sans lien direct avec M. Addington. Aucune preuve de sa présence à cette date.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas M. Addington à Deal dans un contexte temporel immédiat (courant ou très récent). Aucune indication de sa localisation à cette période.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1804-04-10-5-NIL_m_addington",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Addington"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1804-04-10-5-NIL_douvres",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Douvres"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de M. Addington à Douvres dans le texte. Bien que des navires français soient signalés près de Douvres (remorque de chaloupes canonnières), cela ne concerne pas directement M. Addington. Aucune preuve de sa présence à ce lieu.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas M. Addington à Douvres dans un contexte temporel immédiat (actuel, récent ou en cours). Aucune indication de sa présence actuelle ou récente à ce port.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1804-04-10-5-NIL_m_addington",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Addington"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1804-04-10-5-NIL_angleterre",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "ANGLETERRE"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que M. Addington a été reçu 'très froidement' par le prince à Londres, mais ne précise pas s'il est resté en Angleterre après cette rencontre. Aucune trace de présence prolongée ou récente en Angleterre n'est évoquée dans le contexte, et le passage se concentre sur des tensions politiques et militaires sans lien direct avec un retour ou une installation durable.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte décrit la rencontre entre M. Addington et le prince à Londres au moment où l'état du roi était 'plus alarmant', mais ne précise pas si cette visite était récente ou si Addington y était présent dans le cadre d'une action immédiate. Aucune indication ne confirme qu'il soit en Angleterre dans l'horizon temporel immédiat de la publication (avril 1804).",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1804-04-10-5-NIL_moreau",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Moreau"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1804-04-10-5-NIL_londres",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Londres"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que le général Moreau a quitté les Dunes le 7 mars pour une expédition contre Boulogne, mais ne fait aucune référence directe à sa présence à Londres. Aucune trace de son passage ou de son séjour à Londres n'est évoquée dans les paragraphes analysés, malgré une mention de son arrestation plus tardive (fin mars).",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune indication dans le texte ne place le général Moreau à Londres dans un cadre temporel immédiat (actuel, en cours ou très récent). Le paragraphe le plus proche de son arrestation (fin mars) ne mentionne pas son retour à Londres, et aucune activité contemporaine à Londres ne lui est attribuée.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1804-04-10-5-NIL_moreau",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Moreau"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1804-04-10-5-NIL_angleterre",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "ANGLETERRE"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que le général Moreau a été arrêté en France (à la fin du mois de février ou début mars), mais ne fournit aucune indication directe de sa présence physique en Angleterre. Aucune phrase ne confirme qu'il ait visité ou séjourné en ANGLETERRE avant la publication. La seule référence à un voyage vers Londres est celle du prince héritier, pas du général Moreau.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune mention dans l'article ne place le général Moreau en ANGLETERRE dans un cadre temporel immédiat (actuel, récent ou en cours). Le texte se concentre sur des événements français (arrestation de Moreau) et les tensions politiques locales, sans lien avec Moreau en Angleterre.",
        "CORRECT": true
      }
    ]
  },
  {
    "document_id": "JDG-1841-03-18-19",
    "media": {
      "publication_title": "Journal de Genève",
      "time_period": "1826-1998",
      "source_type": "Newspaper"
    },
    "source": "v2.1/letemps/fr/HIPE-2022-v2.1-letemps-train-fr.tsv",
    "date": "1841-03-18",
    "language": "fr",
    "text": "POST-SCUIPTUM.ANGLETERRE.— La cliambro des communes, dans sa séance du 10 mars, a adopte, à la majorité do 113 voir, la deuxième lecture du bill Je déclaration des droits eo faveur des juif ».— Le Globe, journal ministériel, dii qua le'ministre anglaisa Wasinghlon a reçu l'ordre de prendre ses passeports si le gouvernement des Etats-Unis ne fait pas droit immédiatement aui réclamations de la Grande-Bretagne.Une nouvelle baisse a eu lieu à la bourse de Londres.LoNGCUAMi'S. Au moment où la solennité de Longchamps appelle à Paris tous les adeptes de la Fashion, nous croyons devoir recommander à ceux de nos industriels el artistes qui s'occupent plus spécialement de la tojlelle des dames, de faire ample provision de la célèbre Lotion de Guerlain, ce précieux talisman de beatilé, dont le monde élégant redit tant de merveilles.Chez Guerlain, rue de Rivoli, n ° 42, à Paris.La réputation universelle que s'est acquise en peu d'années la PATE de NAFÉ d'Arabie, est fondée non-seulement sur son efficacité pour guérir les affections de poitrine, les rhumes el les enrouemens, mais encore sur ce qu'elle est la SEULE pâte pectorale que les chimistes de la Faculté de Paris ont officiellement reconnue ne pas contenir d'opium.Dépôt de la PATE el du SIROP de NAFÉ, chez M. Rouzier, marchand de thés, a Genève.Bourse de Paris du 13 mars.— 5 p.0 (0 111 fr.10 c.— 3 p.0 (0 76 fr.85 c.",
    "sampled_pairs": [
      {
        "pers_entity_id": "JDG-1841-03-18-19-NIL_m_rouzier",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Rouzier"
        ],
        "loc_entity_id": "JDG-1841-03-18-19-NIL_paris",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Paris"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "The text mentions 'Dépôt de la PATE el du SIROP de NAFÉ, chez M. Rouzier, marchand de thés, **à Genève**' (emphasis added for OCR correction), but the original snippet shows 'a Genève' (Geneva) rather than Paris. No explicit mention of M. Rouzier being in Paris. The only location tied to Rouzier is Geneva, so no evidence of presence in Paris.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "No evidence in the text supports M. Rouzier being in Paris at the time of publication (1841-03-18). The only location linked to him is Geneva, and no current/ongoing presence in Paris is implied.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "JDG-1841-03-18-19-NIL_m_rouzier",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Rouzier"
        ],
        "loc_entity_id": "JDG-1841-03-18-19-NIL_geneve",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Genève"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement le dépôt de la 'Pâte et du Sirop de NAFÉ' chez M. Rouzier, marchand de thés, à Genève, sans contexte temporel ou spatial alternatif. Cela suggère une présence active et continue du commerce à Genève, mais ne précise pas si M. Rouzier lui-même y réside ou y est présent ponctuellement. Aucune autre mention de son activité à Genève n'est donnée, mais l'article indique clairement son rôle local dans la distribution de produits à Genève.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "L'article ne mentionne pas M. Rouzier à Genève dans un cadre temporel immédiat (actuel, en cours ou très récent). Le texte se concentre sur des informations générales sur les produits distribués chez lui, sans lien avec une présence actuelle ou récente de la personne à Genève.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "JDG-1841-03-18-19-NIL_m_rouzier",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Rouzier"
        ],
        "loc_entity_id": "JDG-1841-03-18-19-NIL_arabie",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Arabie"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement le dépôt de la 'PATE de NAFÉ d'Arabie' chez M. Rouzier à Genève, sans lien temporel ou spatial avec la mention de 'Arabie' comme lieu géographique. Aucune indication ne suggère que M. Rouzier soit présent en Arabie, seulement que le produit est disponible chez lui à Genève.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune mention ne place M. Rouzier en Arabie dans un cadre temporel immédiat ou récent. Le contexte reste centré sur la vente du produit à Genève, sans lien avec la région d'Arabie.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "JDG-1841-03-18-19-NIL_m_rouzier",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Rouzier"
        ],
        "loc_entity_id": "JDG-1841-03-18-19-NIL_rue_de_rivoli_n_42_a_paris",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "rue de Rivoli, n ° 42, à Paris"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "The text mentions 'Dépôt de la PATE el du SIROP de NAFÉ, chez M. Rouzier, marchand de thés, a Genève'—no explicit mention of M. Rouzier being physically present at the Paris location. The reference to Geneva is the only location tied to Rouzier, and no evidence links him to rue de Rivoli, n°42, Paris.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "No evidence in the text supports M. Rouzier being at rue de Rivoli, n°42, Paris in the immediate temporal horizon (current/ongoing/very recent). The only location tied to him is Geneva.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "JDG-1841-03-18-19-NIL_m_rouzier",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Rouzier"
        ],
        "loc_entity_id": "JDG-1841-03-18-19-NIL_londres",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Londres"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de M. Rouzier à Londres dans ce texte. Le passage parle de la bourse de Londres et de ses variations, mais ne lie pas M. Rouzier à ce lieu. Aucune preuve de présence ou de lien indirect avec Londres n'est visible.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas M. Rouzier à Londres dans un contexte temporel immédiat ou récent (pas de référence à une visite récente, une présence actuelle, ou un lien direct avec l'événement parisien décrit).",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "JDG-1841-03-18-19-NIL_m_rouzier",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Rouzier"
        ],
        "loc_entity_id": "JDG-1841-03-18-19-NIL_grande_bretagne",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Grande-Bretagne"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne le ministre anglais Washington en lien avec les passeports et les réclamations de la Grande-Bretagne, mais ne fait aucune référence explicite à M. Rouzier. Aucune preuve de présence de ce dernier en Grande-Bretagne n'est trouvée dans les extraits fournis.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune mention ni indirecte ni directe de M. Rouzier en lien avec la Grande-Bretagne dans le contexte temporel immédiat (18 mars 1841) n'est observable dans le document.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "JDG-1841-03-18-19-NIL_m_rouzier",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Rouzier"
        ],
        "loc_entity_id": "JDG-1841-03-18-19-NIL_etats_unis",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Etats-Unis"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de M. Rouzier aux États-Unis dans le texte. Le passage mentionne seulement le dépôt de la Pâte et du Sirop de NAFÉ chez lui à Genève, sans lien avec le contexte américain (ordre ministériel, bourse de Londres).",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas M. Rouzier aux États-Unis ni dans un contexte immédiat (pas de présence actuelle ou récente).",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "JDG-1841-03-18-19-NIL_m_rouzier",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Rouzier"
        ],
        "loc_entity_id": "JDG-1841-03-18-19-NIL_wasinghlon",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Wasinghlon"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de M. Rouzier à Wasinghlon dans le texte. Le passage concerne des sujets politiques (guerre anglo-américaine) et des annonces commerciales (Guerlain, NAFÉ), sans lien avec le lieu. Aucune preuve de présence ou de lien spatial.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas M. Rouzier à Wasinghlon dans un contexte temporel immédiat (pas de référence à une visite récente ou actuelle). Aucune indication de présence actuelle ou en cours.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "JDG-1841-03-18-19-NIL_m_rouzier",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Rouzier"
        ],
        "loc_entity_id": "JDG-1841-03-18-19-NIL_angleterre",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "ANGLETERRE"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de M. Rouzier en Angleterre dans ce texte. Le passage concerne des événements politiques (déclaration des droits des Juifs, tensions diplomatiques entre Grande-Bretagne et États-Unis) et des recommandations commerciales (lotions Guerlain), sans lien avec le marchand de thé de Genève.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas M. Rouzier en lien avec l’Angleterre ni dans un contexte temporel récent (pas de phrase comme « actuellement en Angleterre » ou « présent à Londres »).",
        "CORRECT": true
      }
    ]
  },
  {
    "document_id": "GDL-1948-08-09-a-i0002",
    "media": {
      "publication_title": "Gazette de Lausanne",
      "time_period": "1804-1991",
      "source_type": "Newspaper"
    },
    "source": "v2.1/hipe2020/fr/HIPE-2022-v2.1-hipe2020-dev-fr.tsv",
    "date": "1948-08-09",
    "language": "fr",
    "text": "Réformes et prolétarisation\nen Autriche\nJ'ai demandé à un concierge quels étaient\nses rapports avec les occupants russes à\nVienne. « Les premières années, m'a-t-il répondu,\nquand je voyais approcher un Russe,\nj'alarmais la maison, faisais descendre les femmes\nà la cave et cacher les objets précieux en lieu\nsûr, puis j'appelais la police. — Et\nd'hui ? — Aujourd'hui, quand un Russe vient\nnous trouver, il dit : T'as besoin sucre,\npapyrosis, thé ? — Lui achetez-vous ce qu'il offre ?\n— Pensez donc, c'est trop cher pour nous,\nnous n'avons pas d'argent. »\nTrop cher, pas d'argent, voilà les mots dont\non use à tout bout de champ dans, l'Autriche\nd'aujourd'hui. En effet, tout est trop cher\npour l'écrasante majorité de la population.\nTrop cher, ce dîner copieux à 20 sh ., ce\ncomplet de bonne qualité à 730 sh ., cette\nexcellente bouteille que l'on vend 20 sh ., trop cher\nmême ce petit bouquet de fleurs, que l'on\nvoudrait offrir à sa charmante compagne, et\npour lequel on nous demande 3 sh. Trop\nchères ces cigarettes autrichiennes, dont la\nmeilleure marché coûte 30 gr. pièce, tandis qu'on\nen trouve des importées pour 1 2 ou 15 gr. au\nmarché noir. L'Etat, qui détient le monopole\nde la fabrication du tabac, nous jure ses\ngrands dieux que baisser les prix serait ruiner\nl'affaire. Bien sûr, puisqu'il prélève un\nmilliard et demi — neuf zéros — sur la vente du\ntabac. Opérer une réduction sur ce gain\ndérisoire, ce serait faire une affaire peu lucrative I\nSi le client s'adresse à la concurrence qui le\nguette partout, l'Etat n'en mourra pas. Il a\nd'autres taxes à fouetter.\nTout le monde est s '' er : fauché, et on\ncherche le responsable. Ces 200 millions\nrésultant de la vente de produits américains et\nqui, selon le vœu du donateur, doivent être\nréservés à des emplois spéciaux ; les frais\nd'occupation auxquels les occupants ne peuvent\nrenoncer, exception faite des Américains : la\nréforme monétaire opérée en décembre dernier\nafin de couper court au mouvement\ninflationniste, c'est-à-dire afin de faire disparaître\nl'énorme surplus de billets en circulation qui\nmanquaient d'équivalent en marchandises ;\ntous ces facteurs, on les accuse de provoquer\nle manque d'argent liquide. S'ils v sont tous\ntrois pour quelque chose, il est incontestable\nqu'après la réforme monétaire les Autrichiens\nmanquaient d'argent, alors que les salaires et\nle coût de la production, agricole et\nindustrielle, restaient les mêmes. En même temps,\nles marchandises commençaient à affluer sur\nle marché. Certaines d'entre elles avaient\nmême baissé, telles les ampoules électriques,\nquelques textiles, le fer, etc. — Mais combien de\nbarres de fer achetez-vous par jour ? —\nEnfin, les vivres apparurent également, mais ils\ncoûtaient autant, si ce n'est plus, qu'avant la\nréforme. La réaction des habitants fut\nnaturelle : ils achetèrent ce qui était de première\nnécessité, la nourriture, et renoncèrent à tout\nce qui n'était pas indispensable.\nOn pourrait croire qu'au moins les\nproducteurs et les détaillants de vivres jubilent et\nbénissent l'état de choses actuel. Loin de là, ils\ngémissent comme tous leurs compatriotes, du\nfait que la production autrichienne ne peut\ncouvrir la demande en aliments et surtout\nparce que les 1700 maigres calories, qu'on\naccorde aux Autrichiens, ne permettent à\npersonne de faire la moue à ces bienfaiteurs qui\nvous offrent tout ce dont vous avez besoin.\nOn recourt d'autant plus volontiers à leurs\nservices que les prix du marché noir et ceux\ndu marché gris ont été rabattus, non point\nparce qu'on a assez à manger, mais parce\nqu'on n'a pas d'argent. De plus en plus le\nmarché illégal se transforme en une institution\nlégale et le référendum privé, organisé par le\nparli populaire, révéla que -200. 000 Viennois\napprouvèrent ce plan de légaliser, à côté du\nmarché autorisé. Un marché gris où les\nproducteurs pourraient vendre leurs produits après\navoir livré les contingents prescrits.\nPersonne donc n'a de l'argent, personne ne\npeut acheter ce qu'il veut ni vendre ce qu'il\npeut, mais l'Etat, c'est-à-dire les statistiques\ndes ministères, nous assurent qu'il se porte\nbien. En effet, l'Etat trouve bonne la\nsituation actuelle. Le contribuable ne peut faire\nchorus. Il serait heureux de se voir au bout\ndes réformes, mais celles-ci ne font que\ncommencer.\nUn impôt pour la reconstruction, grâce\nauquel les villes dévastées seront rebâties d'ici\n10 ans, prélèvera 200 millions sur les loyers\nen 1949 et 300 millions en 1950 et ainsi de\nsuite. Le looataire voit donc une fois de plus\nle coût de la vie augmenter et le propriétaire\nses maigres bénéfices diminuer. Si l'on compte\nque 1200 familles viennoises sont sans abri,\n3000 ménages menacés de perdre leurs\ndemeures, et que 413 familles vivent dans les\nruines, on ne saurait contester l'urgente\nsité du nouvel impôt, Mais tout cela\nlèrera-t-iï pas la prolétarisation et le\npaupérisme ? De plus, les maisons reconstruites grâce\naux deniers publics appartiendront à la\ncommunauté, c'est-à-dire à l'Etat. Ceux qui ont\nperdu leurs biens au cours de la guerre ne le\nrécupéreront pas ; il est à l'Etat, puisque les\ncontribuables le paient. C'est bien logique.\nUn second impôt par contre prouve que\nl'Etat sait changer de rôle : un prélèvement\nspécial pour couvrir les frais d'occupation,\nprélèvement qui n'a pas encore été publié dans\nses détails, fera échoir à la communauté qui,\ncette fois-ci, se trouve être la masse des\ncontribuables, la charge de payer les dépenses des\noccupants. Dans les situations qui lui sont\ndéfavorables, l'Etat ne s'identifie donc plus avec\nla communauté !\nEnfin, avant de prendre ses vacances, le\nConseil national a décidé de créer un impôt\nsur la fortune et sur l'accroissement de la\nfortune. Le premier impôt percevra pendant huit\nans 1,5 % sur les fortunes allant jusqu'à\n50.000 sh. ; le même taux sera maintenu\ndurant douze ans pour les fortunes de 50.000\nà 100.000 sh. : durant dix-sept ans pour les\nfortunes entre 100.000 et 600.000 sh .. et\ndurant vingt-deux ans pour celles qui s'élèvent\nau-dessus de 600.000 sh.\nL'impôt sur l'accroissement de la fortune,\ncalculé pour la période de 1940 à 1948,\nprélèvera 5 % sur les bénéfices allant jusqu'à\n2000 sh .. ^ 0 % jusqu'à 5000 sh ., 20 %\nqu'à 50.000 sh. et ainsi de suite jusqu'à 50 %\nsur les bénéfices au-dessus d'un'million et\ndemi. On escompte retirer 1.9 milliard de sh.\nsur une fortune populaire gîoWe de 10\nmilliards : ils seront destinés à rembourser\ncertains comptes bloqués depuis la guerre.\nAutrement dit l'Etat — du fait oue les banaues\nsont nationalisées — paie ses dettes avec\nl'argent de la « communauté ». qui se trouve être\nde nouveau les contr'bvibles. Ceux qui ont\naccru le ch'ffre de leur fortune 7— ef tous ne\nsont pas des mercantis — paieront cher leur\nmanoue de prudence, c'est-à-dire d'avoir\ntravaillé, alors que ceux qui ont laissé leur\nargen en banque toucheront le fruit du travail\ndes autres.\nIl V a dans tout ceci quelque chose de\nrévoltant. Loin de nous de nier la nécessité des\nréformes. Un pays qui a perdu la guerre et\noui n'a jamais compté pamirles nations aisées\ndoit consentir bon gré mal gré de lourds\nsacrifices pour rebâtir sa maison. Mais cette\nmaison est à tous, à ceux qui la paient et qui\nveulent l'habiter, non pas seulement aux\narchitectes qui construisent une façade\nparvenant tout juste à rester debout. Quant aux\nappartements, ils s'en moquent.\nOn n'est en présence ni dp spéculateurs, ni\nde « capitalistes », ni de législateurs\ninsouciants : on ne saurait mettre en doute\nnêteté et ta bonne volonté des dirigeants. Ils\nont ton * simplement pris depui » trop\nlongtemps l'hnbitude de considérer l'Etat comme\nune fin en soi. Les peuples, ye dis bien les\npeuples, puisque les phénomène » décrits\npeuvent se constater dans toute l'Eurone,\ndevraient apprendre à ceux qui sont à leur tête\nqu'il est temps de faire marche arrière. Mais\nje me demande s'ils sont capable ? de cette\nrévolution dans la loi. Car pour la faire, il\nfaut plus qu'un porte-monnaie vide, il faut le\ngoût de la liberté individuelle.\nGustave Herrmann.",
    "sampled_pairs": [
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1948-08-09-a-i0002-NIL_gustave_herrmann",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Gustave Herrmann"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1948-08-09-a-i0002_Q46",
        "loc_wikidata_QID": "Q46",
        "loc_mentions_list": [
          "Eurone"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "The text does not mention Gustave Herrmann being physically present in a location named 'Eurone' (likely a typo/OCR artifact for 'Europe' or 'Autriche'). The article discusses broader economic and political themes in Austria/Vienne, not Herrmann’s movements. No direct evidence of presence at this place.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Since 'at' is FALSE, 'isAt' must also be FALSE. No mention of Herrmann’s current or recent location in the article.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1948-08-09-a-i0002-NIL_gustave_herrmann",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Gustave Herrmann"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1948-08-09-a-i0002_Q40",
        "loc_wikidata_QID": "Q40",
        "loc_mentions_list": [
          "Autriche"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte ne mentionne pas explicitement Gustave Herrmann à Vienne ou en Autriche, mais il est clairement l’auteur de l’article publié en 1948. Aucune trace de présence physique n’est évoquée dans les propos rapportés (concierge, occupants russes) ou dans les analyses économiques, qui concernent l’ensemble du pays. Aucune mention indirecte de son déplacement n’apparaît.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "L’article est écrit par Gustave Herrmann et publié en Autriche le 9 août 1948. Bien qu’il ne soit pas explicitement localisé dans le présent du texte, son rôle d’auteur implique une présence temporelle immédiate (ou très proche) dans le cadre du journalisme. Le contexte de publication (reportage sur la situation autrichienne) suggère une implication active du journaliste dans le cadre géographique.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1948-08-09-a-i0002-NIL_gustave_herrmann",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Gustave Herrmann"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1948-08-09-a-i0002_Q1741",
        "loc_wikidata_QID": "Q1741",
        "loc_mentions_list": [
          "Vienne"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte ne mentionne pas explicitement Gustave Herrmann à Vienne, ni dans un contexte de présence physique. Il est seulement cité en tant qu'auteur d'un article critique sur la situation autrichienne, sans lien direct avec un lieu spécifique (Vienne) dans le présent ou passé immédiat. Aucune trace de voyage ou d'événement local ne le relie à Vienne.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune indication dans le texte ne place Gustave Herrmann à Vienne dans un cadre temporel proche (actuel, récent ou en cours). Son nom apparaît uniquement en tant qu'auteur distant du contexte local, sans lien spatial ou temporel avec Vienne.",
        "CORRECT": false
      }
    ]
  },
  {
    "document_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014",
    "media": {
      "publication_title": "Gazette de Lausanne",
      "time_period": "1804-1991",
      "source_type": "Newspaper"
    },
    "source": "v2.1/hipe2020/fr/HIPE-2022-v2.1-hipe2020-dev-fr.tsv",
    "date": "1928-08-28",
    "language": "fr",
    "text": "Les accidents\nUn alpiniste genevois atteint par\nnn bloc de rocher a lé crâne\nfracturé et menrt\nGenève, 27 août.\nDimanche, quatre alpinistes\ngenevois membres du Club des grimpeurs\ns'étaient rendus au Mont-Blanc lorsque,\nvers 17 heures, au chemin qui conduit\ndu glacier du Grand-Mulet à la station\nde l'Aiguille du Midi, l'un d'eux, Aimé\nScheller, 36 ans, sertisseur, fut soudain\natteint par un bloc qui s'était détaché et\nSii lui fit une grave blessure à la tête,\neux de ses compagnons demeurèrent\nauprès du blessé tandis que l'autre\nallait quérir du secours. Une colonne,\norganisée aussitôt, ramena le blessé à la\nstation. M. Scheller reçut les soins d'un\nmédecin français et fut descendu\nqu'aux Bossons en automobile. De là,\nil fut dirigé sur l'hôpital cantonal de\nGenève où il est mort lundi matin des\nsuites d'une fracture du crâne. Il laisse\nune femme et une fillette.\nUn char à chien contre une motocyclette\n* Un petit char attelé d'un chien et\nappairtenant à M. François Savoy,\ndemeurant à Bossonens (Èribourg), s'est\njeté devant une motocyclette montée par\nM. Max Veraaud, pasteur à Mézières\n(Vaud), ayant en croupe son frère. La\nmoto fut renversée avec ses deux\noccupants ; Je Téservoir à benzine s'étant\ndébouché, l'eesence prit feu au contact du\nphare à acétylène et se communiqua aux\nvêtements de M. Vernaud. Une application\nde sacs mouillés l'éteignit. M. Vernaud a\nles sourcils et les cheveux légèrement\nbrûlés et des contusions. La motocyclette, fort\nendommagée, a dû être conduite au\ngarage.\nGrave accident d'automobile\nSarnen, 28 août.\nUne automobile zurichoise occupée par\n4 personnes, a fait une chute près de\nLungern. Ses occupante ont été projetés hors\nde la voiture, Mme Jenny-tHirlimann, 35\nans, femme d un entrepreneur de Zurich,\na eu la cage thoracique enfoncée. Un\nmédecin qui circulait, par hasard à cet\nendroit, a fait transporter la malheureuse à\nLungern où elle a succombé lundi matin.\nL'un des occupants a été également\ncontusionné.\nUne automobile bousculée\n* Un oamion-automobite de la brasserie\nMuliler descendant, dimanche, au début\nde l'après-imidd, de Sainte-Croix SUT\nVuitobœuf, a accroché, au premier grand\ntournant de la route, au-dessous du\nChâteau (Saimte-tCroix) une petite torpédo à\ntrois places occupée par deux personnes\net qui montait à Sainte-Croix. H l'a\nlancée avec violence contre le mur bordant\nla route. Les occupants de l'auto s'en\ntirent avec des blessures superficielles ; ils\nsont rentrés à Sainte-Croix, mais leur\nvoiture gravement endommagée a dû être\nremorquée au grand garage des Remparts à\nYverdon.",
    "sampled_pairs": [
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014-NIL_francois_savoy",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. François Savoy"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014_Q68429",
        "loc_wikidata_QID": "Q68429",
        "loc_mentions_list": [
          "Bossons",
          "Bossonens"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que M. François Savoy, propriétaire d'un char à chiens demeurant à Bossonens (qui correspond à Bosson, un lieu proche de Bossons), était présent sur la route de Bossonens vers Genève lors d'un accident avec une motocyclette. Bien que le lieu exact soit Bossonens et non Bossons, le contexte spatial (descente de Bossonens vers Genève) et la proximité géographique justifient une interprétation raisonnable de sa présence à Bossons (lieu adjacent ou station de service proche).",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas M. François Savoy dans le cadre immédiat de l'accident de Bossons (qui survient le 28 août), ni dans un contexte de présence actuelle ou récente à Bossons. L'événement décrit concerne une collision avec une motocyclette à Bossonens, et il n'y a aucune indication qu'il soit présent à Bossons à ce moment-là.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014-NIL_jenny_thirlimann",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Mme Jenny-tHirlimann, 35\nans, femme d un entrepreneur de Zurich"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014_Q64292",
        "loc_wikidata_QID": "Q64292",
        "loc_mentions_list": [
          "Lungern"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "L'article mentionne explicitement que Mme Jenny-Thirlimann a été projetée hors de l'automobile près de Lungern et transportée immédiatement vers cette localité pour y succomber lundi matin. La chute et le transport vers Lungern confirment sa présence à ce lieu au moment de l'accident.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte décrit clairement que l'accident s'est produit près de Lungern et que la victime y a été transportée en urgence, indiquant une présence immédiate ou très récente (dans l'après-midi du 27 août) à ce lieu.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014-NIL_aime_scheller",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Scheller",
          "Aimé\nScheller, 36 ans, sertisseur"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014_Q68429",
        "loc_wikidata_QID": "Q68429",
        "loc_mentions_list": [
          "Bossons",
          "Bossonens"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte indique explicitement que M. Scheller a été transporté en automobile depuis la station de l'Aiguille du Midi vers Bossons après avoir été blessé par un bloc de roche. La phrase 'il fut descendu qu'aux Bossons en automobile' confirme clairement son passage à ce lieu après l'accident.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que Bossons soit mentionné comme destination finale du transport médical, l'article ne décrit pas une présence actuelle ou récente de M. Scheller à ce lieu. Il est mort lundi matin des suites de ses blessures, donc son passage était ponctuel et non en cours.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014-NIL_max_veraaud",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Max Veraaud, pasteur à Mézières\n(Vaud)"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014_Q68429",
        "loc_wikidata_QID": "Q68429",
        "loc_mentions_list": [
          "Bossons",
          "Bossonens"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne que M. Max Veraaud, après son accident de motocyclette à Mézières, fut conduit en automobile aux Bossons pour y être dirigé vers l'hôpital cantonal de Genève. Bien que le récit ne précise pas explicitement *quand* il y était passé, la description de son transport vers ce lieu (via les Bossons) et son arrivée à Genève implique une présence temporaire à Bossons en lien avec son déplacement médical. Aucune autre mention de sa présence à ce lieu n'est donnée, mais le contexte médical et logistique suggère une relation probable.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne décrit pas M. Max Veraaud comme étant présent à Bossons dans un cadre immédiat, actuel ou très récent (avant ou après l'accident). Il est simplement mentionné comme destination de son transport médical, sans indication d'une action ou d'une localisation en cours à ce moment-là. Aucune preuve de présence actuelle n'est apportée.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014-NIL_aime_scheller",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Scheller",
          "Aimé\nScheller, 36 ans, sertisseur"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014_Q404728",
        "loc_wikidata_QID": "Q404728",
        "loc_mentions_list": [
          "Aiguille du Midi"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte indique explicitement que M. Scheller était présent sur le Mont-Blanc et qu'il fut atteint par un bloc de roche sur le chemin menant au chemin de la station de l'Aiguille du Midi vers 17 heures. La description précise sa localisation active lors de l'accident.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que l'article mentionne que la colonne organisée ramena le blessé à la station de l'Aiguille du Midi, cette action se situe après l'événement initial (vers 17 heures). Il n'y a pas de mention d'une présence immédiate ou actuelle de M. Scheller à la station au moment de la publication (28 août).",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014-NIL_francois_savoy",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. François Savoy"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014_Q36378",
        "loc_wikidata_QID": "Q36378",
        "loc_mentions_list": [
          "Èribourg"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que le char appartenant à M. François Savoy demeurant à Bossonens (Èribourg) s'est écrasé contre une motocyclette. Bien que Bossonens soit orthographié différemment (Bossonens vs Èribourg), l'article précise clairement son lien avec Èribourg via 'démeurant à Bossonens' et mentionne le contexte du lieu comme Bossonens (Èribourg) dans le même paragraphe. Cela établit une relation directe de présence au moment de l'accident.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte décrit l'accident comme survenu le 27 août, soit deux jours avant la publication du 28 août. Bien que le contexte temporel soit très proche (accident le dimanche 27 août), l'article ne précise pas si l'événement s'est produit en cours de journée ou dans un délai immédiat. Aucune mention explicite de présence actuelle ou récente n'est faite.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014-NIL_aime_scheller",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Scheller",
          "Aimé\nScheller, 36 ans, sertisseur"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014_Q71",
        "loc_wikidata_QID": "Q71",
        "loc_mentions_list": [
          "Genève"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que M. Scheller a été transporté de la station du Mont-Blanc (près de Genève) vers Genève pour y être hospitalisé, puis est décédé dans cette ville. La présence à Genève est confirmée par les soins médicaux reçus et le décès dans l'hôpital cantonal de Genève, indiquant une relation temporelle claire avec la ville.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que le texte évoque une présence immédiate au Mont-Blanc (où le blessé a été évacué vers 17h), il ne décrit pas une localisation actuelle ou très récente de M. Scheller à Genève au moment de la publication (28 août). La mort survenue lundi matin (29 août) ne relève pas de l'horizon temporel immédiat de la publication.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014-NIL_max_veraaud",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Max Veraaud, pasteur à Mézières\n(Vaud)"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014_Q36378",
        "loc_wikidata_QID": "Q36378",
        "loc_mentions_list": [
          "Èribourg"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne un char appartenant à M. François Savoy, demeurant à Bossonens (Èribourg), impliqué dans un accident avec M. Max Veraaud. Bien qu'il ne soit pas explicitement dit que Veraaud était physiquement présent à Èribourg, le contexte implique qu'il y avait un lien résidentiel ou logistique avec la localité (son frère était en croupe de la moto). L'événement décrit une collision entre un véhicule local et une motocyclette, suggérant une proximité géographique, mais sans preuve directe de présence actuelle ou passée de Veraaud à Èribourg.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune mention dans le texte ne place M. Max Veraaud en train d'être présent à Èribourg dans un cadre temporel immédiat (actuel, en cours ou très récent). L'accident impliquant son char à chiens et sa motocyclette décrit un événement passé (dimanche 27 août), sans lien temporel avec la publication du 28 août. Le contexte résidentiel (M. François Savoy à Bossonens) ne suffit pas pour établir une présence actuelle.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014-NIL_aime_scheller",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Scheller",
          "Aimé\nScheller, 36 ans, sertisseur"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014-NIL_grand_mulet",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Grand-Mulet"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte indique explicitement que M. Scheller était présent sur le chemin du Grand-Mulet vers l'Aiguille du Midi lorsque le bloc de rocher l'a frappé. Il est mentionné comme étant 'au chemin qui conduit du glacier du Grand-Mulet' et que les secours ont été organisés pour le ramener à la station de l'Aiguille du Midi, proche du lieu de l'accident. La preuve est claire et directe.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que le texte mentionne que M. Scheller a été transporté à la station de l'Aiguille du Midi après l'accident, il n'y a aucune indication qu'il était encore présent sur le Grand-Mulet à l'heure de la publication (28 août). Son état mortel et les soins reçus à Genève suggèrent un événement passé, non un contexte actuel.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014-NIL_jenny_thirlimann",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Mme Jenny-tHirlimann, 35\nans, femme d un entrepreneur de Zurich"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014_Q63964",
        "loc_wikidata_QID": "Q63964",
        "loc_mentions_list": [
          "Sarnen"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "L'article mentionne explicitement que l'automobile zurichoise, dont Mme Jenny-Thirlimann faisait partie, a fait une chute près de Lungern (proche de Sarnen), projetant ses occupants hors de la voiture. Bien que Lungern soit géographiquement proche de Sarnen, le texte ne précise pas explicitement que Mme Thirlimann était *à Sarnen* lors de l'accident, seulement qu'elle était dans une voiture qui a chuté près de Lungern. Aucune mention directe de sa présence à Sarnen n'est donnée.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "L'article indique que Mme Thirlimann a été transportée à Lungern (à proximité de Sarnen) après l'accident, mais ne précise pas si cet événement s'est déroulé à Sarnen. Le contexte temporel (dimanche 27 août) et la localisation de l'accident (proche de Lungern) ne permettent pas de conclure qu'elle était *à Sarnen* au moment de l'article (28 août).",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014-NIL_aime_scheller",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Scheller",
          "Aimé\nScheller, 36 ans, sertisseur"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014_Q583",
        "loc_wikidata_QID": "Q583",
        "loc_mentions_list": [
          "Mont-Blanc"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte indique explicitement que M. Scheller était présent sur le Mont-Blanc lors d'une randonnée alpiniste avec d'autres membres du Club des grimpeurs genevois, avant d'être atteint par un bloc de rocher vers 17 heures. La description de son accident et de sa descente vers Genève confirme qu'il était effectivement sur place au moment du drame.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que le texte mentionne que M. Scheller a été transporté à Genève après son accident, il n'y est pas explicitement précisé qu'il était encore présent sur le Mont-Blanc à l'article de publication (28 août). Son décès est rapporté comme ayant eu lieu lundi matin (30 août), ce qui dépasse la temporalité immédiate du journal. Aucune mention d'une présence actuelle ou récente n'est donnée.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014-NIL_francois_savoy",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. François Savoy"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014_Q71",
        "loc_wikidata_QID": "Q71",
        "loc_mentions_list": [
          "Genève"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de M. François Savoy à Genève dans le texte. Le passage concerné décrit un accident impliquant un char à chiens appartenant à M. François Savoy, mais situé à Bossonens (Èribourg), et non à Genève. Aucune preuve de présence à Genève n'est évoquée.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas M. François Savoy à Genève, ni dans un contexte temporel immédiat (pas de lien avec un événement actuel ou récent). Aucune indication de sa localisation actuelle n'est présente.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014-NIL_max_veraaud",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Max Veraaud, pasteur à Mézières\n(Vaud)"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014_Q63964",
        "loc_wikidata_QID": "Q63964",
        "loc_mentions_list": [
          "Sarnen"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne un accident d'automobile survenu près de Lungern (pas explicitement Sarnen), où M. Veraaud était à bord d'une voiture zurichoise. Bien qu'il soit impliqué dans un incident à proximité de Lungern, aucun lien direct avec Sarnen n'est établi dans le paragraphe. Aucune mention explicite de sa présence à Sarnen n'apparaît.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune indication dans le texte ne place M. Veraaud à Sarnen dans un cadre immédiat ou récent (avant le 28 août). L'accident décrit concerne une voiture zurichoise près de Lungern, sans lien temporel ou spatial avec Sarnen.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014_Q63964",
        "pers_wikidata_QID": "Q63964",
        "pers_mentions_list": [
          "M. Vernaud"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014_Q63964",
        "loc_wikidata_QID": "Q63964",
        "loc_mentions_list": [
          "Sarnen"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de M. Vernaud à Sarnen dans le texte. Le passage concerné décrit un accident de motocyclette impliquant M. Vernaud et son frère à Mézières (Vaud), sans lien avec Sarnen. Aucune preuve de présence à Sarnen n'est évoquée.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas M. Vernaud à Sarnen, ni dans un contexte temporel immédiat (pas de description d’un événement à Sarnen impliquant ce personnage). Aucune indication de sa localisation actuelle ou récente.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014_Q63964",
        "pers_wikidata_QID": "Q63964",
        "pers_mentions_list": [
          "M. Vernaud"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014_Q64292",
        "loc_wikidata_QID": "Q64292",
        "loc_mentions_list": [
          "Lungern"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne que M. Vernaud, pasteur à Mézières (Vaud), a été renversé par une motocyclette près de Bossonens (Èribourg) le 27 août. Aucune mention explicite de sa présence à Lungern n'est faite dans cet extrait, bien qu’il ait été transporté vers cette ville après l’accident. Aucune preuve directe de sa localisation à Lungern n’est donnée.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que l’article indique qu’un médecin circulant à Lungern a transporté Mme Jenny-THirlimann vers cette ville, il ne précise pas si M. Vernaud y était présent. Aucun détail ne confirme qu’il y soit arrivé ou y soit resté après l’accident. Le contexte temporel (28 août) ne permet pas d’affirmer qu’il y soit en cours.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014-NIL_max_veraaud",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "M. Max Veraaud, pasteur à Mézières\n(Vaud)"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1928-08-28-a-i0014_Q71",
        "loc_wikidata_QID": "Q71",
        "loc_mentions_list": [
          "Genève"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de M. Max Veraaud à Genève dans le texte. Le passage concernait un accident de moto à Mézières (Vaud) et un alpiniste genevois, sans lien avec le pasteur Veraaud.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas M. Veraaud à Genève, ni dans un contexte temporel récent (pas de présence actuelle ou très proche). Aucune preuve de sa localisation à Genève.",
        "CORRECT": true
      }
    ]
  },
  {
    "document_id": "hidden_test_fr_28",
    "media": {
      "publication_title": "Marie-Claire",
      "time_period": "1937-1944",
      "source_type": "Newspaper"
    },
    "source": "v2.1/newseye/fr/HIPE-2022-v2.1-newseye-test-fr.tsv",
    "date": "NA",
    "language": "fr",
    "text": "On entend une voix sourde, à demiétouffée, qui vient du troisième rang :— Nous savons très bien que c'estquelqu’un de la police qui se déguiseen juge... Et c'est comme ça que nous— Vous avez déjà mis vos étiquet¬\ntes sur le pied de guerre ?qui ressemble à un cordonnier d’échop¬\nrestons ici des années...pe et qui est peut-être un cordonnier. Il semble que la femme au visage ded’échoppe, baisse la tête, la-bas, à Clouet ne sourira plus jamais. Dansdroite. Et une des enfants de Marie sa robe noire, par le col, elle a cachébaisse les yeux. un papier. Elle va le rechercher, le dé¬\nMaryse Martin va chanter — comme plie, le consulte dérieusement, furtive¬\npersonne — avec un entrain qui ba¬\nment, et le replace bien loin, souslaie, d'un coup, tous les chagrins et l'étoffe, juste sur son cœur. C'est letoutes les brumes, la Morvandelle. A Programme de la fête.la fin, tandis que claquent les applau¬\ndissements, le cordonnier salue, de sacasquette grise...etAOURlettres chargéesToute l’affaire vient d'une banque — Il me donnait 250 francs chaqued’Amsterdam qui faisait en novembre fois.dernier une réclamation concernant — Fichtre ! Et il venait souvent ?une lettre recommandée contenant60.000 florins.— Trois ou quatre fois par se¬\nCette lettre, qui était bien partie de maine.Hollande et bien arrivée à Paris au Le postier, comme l’on voit, ne re¬\nbureau central de la rue La Boétie, gardait pas à la dépense...n’avait pas été remise à son destina¬\nUne perquisition opérée au domi¬\ntaire. cile d’Annik amena la découverte deLa banque d’Amsterdam, dans ses 50.000 francs en billets de mille, depetits sabots, demanda des explica¬\n1.650 dollars et de 20.000 francs detions aux P. T. T. qui s’excusèrent bijoux.d’abord, enquêtèrent ensuite et se dé¬\nLa jeune Bretonne avoua que leclarèrent enfin perplexes quant à la postier lui avait donné les bijoux, con¬\ndestination qu'avait pu prendre la let¬\nfié les 1.650 dollars et remis les 50.000tre et ses 60.000 florins. francs à titre de provision.Le problème fut alors soumis à lapréfecture de police, qui confia à l'ins¬\nEn somme, un crédit de 200 visites... actionnaire comme n'importepecteur principal adjoint Ruyssen le Scrupuleusement et avec une honnê¬dsoin de le résoudre. teté digne de louange, Annik tenait quelle banque ou caisse d'épargne.Les divers employés qui avaient pu une comptabilité exacte des... débits On ignore comment elle calculaitmanipuler la fameuse lettre furentAndré Camy et Annicpatiemment surveillés et les soupçonsne tardèrent pas à peser sur un jeunepostier, André Camy, né le 18 mai 1910à Hauterive et demeurant avec safemme — également employée auxP. T. T. — 42, rue Céline-Robert, àVincennes.La vie privée d’André Camy fut soi¬\ngneusement fouillée.« Cherchez la femme.. », a dit unjour Talleyrand qui s'y connaissait ;la police, ayant des lettres et des prin¬\ncipes, cherche d’abord et toujours lafemme et la trouve d’ailleurs neuffois sur dix.A plus forte raison si le suspect estmarié...Elle trouva celle d’André Camy dansla personne d’Anne Demeurer, diteAnnik, 25 ans, originaire de Plou¬\nneouzet, demeurant 4, rue du Général-DoddsAnne Demeurer, dite Annik, vivaitde l’exploitation de ses charmesqu'elle exposait convenablement etjournellement à l'admiration des ama¬\nteurs dans un café de la rue de Ri¬\nvoli. Elle reconnut qu’André Camyétait un de ses principaux actionnai¬\nla Commissionres. prix !250 francs la visite ! Elle a eude la veine de ne pas être repérée parde surveillance desles intérêts ; sans doute, à la fin dechaque mois, devait-elle les payer desa charmante personne en un aimablesupplément...Les policiers rusés établirent alorsune subtile comparaison entre le ca-pital placé par le postier en une sortede viager du grand frisson et de lapetite mort, ses cadeaux, ses débitset les 1.500 francs par mois qui cons¬\ntituaient son salaire aux P. T. T.Ils décelèrent là une certaine ano¬\nmalie et convoquèrent André Camy àla préfecture pour les aider à résou¬\ndre ce dernier problème.Après avoir déclaré qu'il avait toutgagné aux courses et à la Loterie na¬\ntionale. André Camy finit par avouerqu'il s'était approprié quatre lettreschargées représentant un total de80.000 francs, plus les 1.650 dollarsqu’il n’avait pas encore osé convertir.Par contre, il nia obstinémentavoir volé les 60.000 florins.Annik et son actionnaire ont été misà la disposition de la justice.La belle a perdu ses rentes.Le postier son placement...Jeander.Derrière sa main, pour que personnen'entende, une folle confie à une au¬\ntre folle :— Il y a des mensonges dans lesjournaux.Saint-Maurice-Charenton, 13 janvier1939.Germaine DecarisGALA de la MERen l'honneur ducagraine Louis BERACSTC’est en l'honneur du capitaineLouis Bernicot, et pour faire connaî¬\ntre aux Parisiens le très bel exploitqu’il a réalisé dernièrement, quel'Union Nationale des Croiseurs donneson 4e Gal: de la Mer, le 26 janvier,à 20 h. 45, Salle Pleyel.On se souvient, en effet, que le ca¬\npitaine Bernicot, alors âgé de 52 ans,partit le 22 août 1936, de Carantec,pour accomplir, seul à bord de l'Ana¬\nhita, yacht de 12 m. 50 de long, letour du monde en franchissant le dé¬\ntroit de Magellan et en doublant lecap de Bonne-Espérance.Bernicot assistera en personne à ceGala et sera présenté au public C’estson camarade et ami, Bernard Frank,capitaine au long-cours, comme lui,qui retracera, dans une causerie dontil a le talent, le prodigieux périplede cette navigation. Nul autre que luine saurait en effet mieux faire revi¬\nvre au public les plus émouvantspassages de ce voyage au cours du¬\nquel Bernicot échappa miraculeuse¬\nment à la mort.Cette soirée se complétera par laprojection de deux très beaux filmsdocumentaires et comportera un nu¬\nméro artistique « Chansons a Vireret à Hisser ».La location est ouverte dès mainte¬\nnant à la Salle Pleyel sans supplé¬\nment, le prix des places s’échelon¬\nnant de 11,75 à 31.75 (tous droits com¬\npris).BONà découper et à adresser auxGALERIES BARBÉS, 55,Be Barbôs, PARIS-18-pour recevoir gratuitement l'Albumgénérol d'Ameublement N° 45 VOIR ANNONCE EN 10e PAGE",
    "sampled_pairs": [
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_28_Q3261236",
        "pers_wikidata_QID": "Q3261236",
        "pers_mentions_list": [
          "cagraine Louis BERACST",
          "Bernicot",
          "ca¬\npitaine Bernicot, alors âgé de 52 ans",
          "capitaineLouis Bernicot"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_28_Q4092",
        "loc_wikidata_QID": "Q4092",
        "loc_mentions_list": [
          "cap de Bonne-Espérance"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que le capitaine Bernicot 'partit le 22 août 1936, de Carantec, pour accomplir, seul à bord de l'Anhita, le tour du monde en franchissant le détroit de Magellan et en doublant le cap de Bonne-Espérance'. Cette phrase décrit clairement un départ vers ce lieu, confirmant une présence passée.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne aucune action ou contexte suggérant une présence actuelle ou récente du capitaine Bernicot au cap de Bonne-Espérance. Le passage se limite à son voyage passé et à son retour en France pour un gala, sans lien temporel avec le lieu actuel.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_28_Q3261236",
        "pers_wikidata_QID": "Q3261236",
        "pers_mentions_list": [
          "cagraine Louis BERACST",
          "Bernicot",
          "ca¬\npitaine Bernicot, alors âgé de 52 ans",
          "capitaineLouis Bernicot"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_28_Q48365",
        "loc_wikidata_QID": "Q48365",
        "loc_mentions_list": [
          "dé¬\ntroit de Magellan"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que le capitaine Bernicot (mentionné comme 'cagraine Louis BERACST' dans l'OCR) a quitté Carantec pour franchir le détroit de Magellan le 22 août 1936, indiquant une présence passée à cet endroit pour son expédition. La phrase « partit le 22 août 1936, de Carantec, pour accomplir [...] le détroit de Magellan » confirme une action passée à ce lieu.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas de présence actuelle ou récente du capitaine Bernicot au détroit de Magellan. Seule une description de son voyage passé est évoquée, sans indication temporelle immédiate ou en cours.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_28-NIL_andre_camy",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "André Camy"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_28-NIL_4_rue_du_general_dodds",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "4, rue du Général-Dodds"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que André Camy 'demeurait avec sa femme [...] à 42, rue Céline-Robert, à Vincennes' (parfois orthographié comme 'rue du Général-Dodds' par OCR), mais ne donne aucune autre preuve directe de sa présence à cette adresse actuelle dans le contexte de l'article. Aucune mention de sa localisation à ce moment précis n'est évoquée.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "L'article ne mentionne pas André Camy à 4, rue du Général-Dodds au moment de la publication (13 janvier 1939). Il est seulement décrit comme résidant à Vincennes (42, rue Céline-Robert), et aucune indication temporelle récente ne place le personnage à cette adresse.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_28-NIL_andre_camy",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "André Camy"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_28-NIL_rue_de_ri_voli",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "rue de Ri¬\nvoli"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Invalid JSON response: Invalid control character at: line 3 column 23 (char 50)",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Invalid JSON response: Invalid control character at: line 3 column 23 (char 50)",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_28-NIL_andre_camy",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "André Camy"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_28-NIL_42_rue_celine_robert",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "42, rue Céline-Robert"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne que André Camy est né à Hauterive et y vivait avec sa femme, mais ne fournit aucune indication directe de sa présence actuelle ou récente à 42, rue Céline-Robert. Aucune phrase ne confirme qu’il soit présent à ce lieu au moment de la publication ou dans un contexte temporel proche.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune mention dans le texte ne place André Camy à 42, rue Céline-Robert dans un cadre immédiat (actuel, en cours ou très récent). Le document se concentre sur son domicile à Vincennes et ses activités professionnelles aux PTT, sans lien temporel avec cette adresse.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_28_Q3261236",
        "pers_wikidata_QID": "Q3261236",
        "pers_mentions_list": [
          "cagraine Louis BERACST",
          "Bernicot",
          "ca¬\npitaine Bernicot, alors âgé de 52 ans",
          "capitaineLouis Bernicot"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_28_Q1649419",
        "loc_wikidata_QID": "Q1649419",
        "loc_mentions_list": [
          "Salle Pleyel"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "The text describes the event as 'ce Gala et sera présenté au public' ('this gala and will be presented to the public'), implying the person attended the event to be shown there. No explicit mention of prior presence elsewhere, but the context of a public presentation strongly suggests he was physically present at Salle Pleyel for this occasion.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "The article explicitly states 'ce Gala... sera présenté au public' ('this gala... will be presented to the public') on 26 January 1939, placing the event in the immediate temporal horizon of publication. The text also describes his role as an attendee and presenter, confirming he was there at the time of the event.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_28-NIL_anne_demeurer_dite_annik",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Anne Demeurer, dite Annik"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_28-NIL_4_rue_du_general_dodds",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "4, rue du Général-Dodds"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que Anne Demeurer (Annik) vivait **à Vincennes** (lieu proche de la rue Céline-Robert, où elle résidait avec son mari André Camy), mais ne précise pas si elle était physiquement présente à la **4, rue du Général-Dodds** à un moment donné. Aucune mention directe de sa présence à cette adresse ne figure dans le paragraphe, seulement son adresse de domicile (42, rue Céline-Robert, Vincennes). Le contexte ne permet pas de conclure à une présence ponctuelle à cette adresse spécifique.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte indique clairement que Anne Demeurer vivait **à Vincennes** (42, rue Céline-Robert), mais ne mentionne pas sa présence à la **4, rue du Général-Dodds** dans le cadre d’une activité récente ou actuelle. Aucune référence temporelle immédiate (comme une fête, un événement ou une visite récente) ne lie cette personne à cette adresse.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_28-NIL_bernard_frank_capitaine_au_long_cours",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Bernard Frank,capitaine au long-cours"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_28_Q4092",
        "loc_wikidata_QID": "Q4092",
        "loc_mentions_list": [
          "cap de Bonne-Espérance"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne que le capitaine Bernicot (pas Bernard Frank) a franchi le cap de Bonne-Espérance lors de son tour du monde en 1936, mais ne fait aucune référence explicite à Bernard Frank en lien avec ce lieu. Aucune preuve directe de présence de Bernard Frank à ce moment-là n'est donnée.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le document décrit un gala organisé en janvier 1939 à Paris, où Bernard Frank (capitaine au long-cours) est présenté au public et sera présenté lors de l'événement. Aucune mention de sa présence actuelle ou récente au cap de Bonne-Espérance n'est évoquée.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_28-NIL_neouzet",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "neouzet"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_28-NIL_4_rue_du_general_dodds",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "4, rue du Général-Dodds"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que la personne **Anne Demeurer**, dite Annik, vivait **à Vincennes** (dont la rue Céline-Robert, 42, est un quartier de Vincennes), mais ne précise pas si elle était physiquement présente à la **rue du Général-Dodds** à un moment donné. Aucune mention directe de sa localisation à cette adresse ne figure dans le paragraphe, et le contexte se limite à son domicile à Vincennes et ses activités professionnelles locales.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte indique que **Anne Demeurer** résidait à **Vincennes** (42, rue Céline-Robert), mais ne mentionne jamais sa présence à la **rue du Général-Dodds** dans le cadre d’une activité récente ou actuelle. Aucune indication temporelle immédiate ne permet de conclure à une localisation actuelle à cette adresse.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_28_Q3261236",
        "pers_wikidata_QID": "Q3261236",
        "pers_mentions_list": [
          "cagraine Louis BERACST",
          "Bernicot",
          "ca¬\npitaine Bernicot, alors âgé de 52 ans",
          "capitaineLouis Bernicot"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_28_Q459642",
        "loc_wikidata_QID": "Q459642",
        "loc_mentions_list": [
          "Carantec"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que le capitaine Bernicot 'partit le 22 août 1936, de Carantec' pour accomplir un voyage, ce qui confirme sa présence à cette localisation avant publication (13 janvier 1939).",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que le texte évoque un événement futur ('assistera en personne à ce Gala et sera présenté au public'), il ne décrit pas une présence actuelle ou très récente à Carantec. Le contexte temporel du Gala (26 janvier) et la projection de films ne suggèrent pas une localisation immédiate.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_28_Q160499",
        "pers_wikidata_QID": "Q160499",
        "pers_mentions_list": [
          "Talleyrand"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_28-NIL_42_rue_celine_robert",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "42, rue Céline-Robert"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "No textual evidence in the article links Talleyrand to 42, rue Céline-Robert. The document discusses André Camy and his residence at 42, rue Céline-Robert, but Talleyrand is never mentioned in relation to this address.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "No mention of Talleyrand being at this location in the article’s temporal horizon (current/ongoing/very recent). The text focuses on André Camy’s residence and unrelated events.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_28-NIL_annik_25_ans_originaire_de_plou",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Annik, 25 ans, originaire de Plou¬"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_28-NIL_4_rue_du_general_dodds",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "4, rue du Général-Dodds"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que Annik vivait quotidiennement à cette adresse (4, rue du Général-Dodds) en tant qu’employée des P.T.T., sans autre contexte de déplacement temporaire. Aucune mention d’un passage ponctuel ou récent n’est évoqué, mais la résidence est clairement établie par son adresse fixe et son activité locale.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que l’article ne mentionne pas d’événement récent ou en cours impliquant Annik à cette adresse, la résidence permanente à 4, rue du Général-Dodds (mentionnée comme son domicile) implique une présence *actuelle* dans le cadre de sa vie quotidienne. Aucune indication contraire n’est présente.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_28_Q3261236",
        "pers_wikidata_QID": "Q3261236",
        "pers_mentions_list": [
          "cagraine Louis BERACST",
          "Bernicot",
          "ca¬\npitaine Bernicot, alors âgé de 52 ans",
          "capitaineLouis Bernicot"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_28_Q274327",
        "loc_wikidata_QID": "Q274327",
        "loc_mentions_list": [
          "Saint-Maurice-Charenton"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "The text mentions the person attending a gala event ('GALA de la MER') at the Salle Pleyel in Paris, but does not explicitly state he was physically present at Saint-Maurice-Charenton. The event description focuses on Parisian attendance and does not link the person to the specific location Saint-Maurice-Charenton. No direct textual evidence of presence at the named place is provided.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "The article describes the person as attending a gala event in Paris ('Salle Pleyel'), which is not the same as Saint-Maurice-Charenton. The event is clearly in the immediate temporal horizon of the publication (January 1939), but the location is explicitly Paris, not Saint-Maurice-Charenton.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_28_Q160499",
        "pers_wikidata_QID": "Q160499",
        "pers_mentions_list": [
          "Talleyrand"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_28_Q193819",
        "loc_wikidata_QID": "Q193819",
        "loc_mentions_list": [
          "Vincennes"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "No textual evidence in the article links Talleyrand to Vincennes. The document discusses André Camy’s residence at 42, rue Céline-Robert in Vincennes, but Talleyrand is never mentioned in relation to this location.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "No mention of Talleyrand being present in Vincennes at the time of publication or in a current/ongoing frame. The article focuses on André Camy’s residence and unrelated events.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_28-NIL_andre_camy",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "André Camy"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_28_Q193819",
        "loc_wikidata_QID": "Q193819",
        "loc_mentions_list": [
          "Vincennes"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que André Camy, né à Hauterive et vivant avec sa femme à 42, rue Céline-Robert, à Vincennes, est décrit comme un postier résidant dans cette ville. Aucune autre preuve de présence temporaire n'est évoquée, mais la mention de son adresse fixe à Vincennes suffit à établir une relation claire de résidence permanente.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que le texte ne mentionne pas une présence actuelle ou récente d’André Camy à Vincennes, il est établi qu’il y réside depuis longtemps (mention de son domicile à Vincennes). Aucune indication temporaire immédiate (comme une présence actuelle) n’est donnée dans le document.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_28-NIL_jeunepostier_andre_camy_ne_le_18_mai_1910a_hauterive",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "jeunepostier, André Camy, né le 18 mai 1910à Hauterive"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_28_Q193819",
        "loc_wikidata_QID": "Q193819",
        "loc_mentions_list": [
          "Vincennes"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne que André Camy, né à Hauterive, vivait à Vincennes avec sa femme Anne Demeurer (Annik) à 4, rue du Général-Dodds. Aucune autre mention explicite de sa présence temporaire à Vincennes n'est donnée, mais la résidence permanente est clairement établie dans ce contexte. La perquisition à son domicile (42, rue Céline-Robert à Vincennes) confirme son lien avec cette adresse.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que le texte évoque des enquêtes et des soupçons sur sa présence à Vincennes (liés à la perquisition de son domicile), il ne décrit pas d'événement actuel ou récent (comme une arrestation, une arrestation imminente, ou une activité en cours) à Vincennes. Aucune mention d'une situation temporaire ou en cours n'est présente dans le document.",
        "CORRECT": false
      }
    ]
  },
  {
    "document_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143",
    "media": {
      "publication_title": "L'Express",
      "time_period": "1738-2018",
      "source_type": "Newspaper"
    },
    "source": "v2.1/hipe2020/fr/HIPE-2022-v2.1-hipe2020-train-fr.tsv",
    "date": "1998-07-25",
    "language": "fr",
    "text": "Football La meilleure attaque\ndu championnat à la Maladière\nAttention à la peau de\nbanane. Auteur d'un début de\nsaison réjouissant, les\nhommes d'Alain Geiger\ndevront se méfier en\naccueillant Aarau, ce soir 19 h\n30 à la Maladière. Actuelle\nmeilleure attaque du\npionnat (7 buts), la\nformation argovienne possède\nune excellente ligne\nd'attaque qui devrait faire plier\nplus d'une équipe ces\nprochains mois.\nFabrice Zwahlen\n« Chaque équipe est à\nprendre au sérieux » : à\nquelques heures de disputer\nsa troisième rencontre à la tête\nde Neuchâtel Xamax, Alain\nGeiger se veut à la fois\nconfiant et prudent : « même si\nAarau a marqué cinq buts face\nà Bâle, nous n'allons pas\ntrembler dans nos petits souliers,\nque je sache nous aurions pu\nen marquer autant contre\nLugano ». Voilà une remarque\npertinente...\n. A domicile, Alain Geiger\nveut poursuivre l'opération\nséduction commencée la\nsemaine dernière face aux\nTessinois. « Comme à notre\nhabitude nous allons jouer pour\ndécrocher les trois points. Dans\ncette optique, l'équipe\nprésentera un visage radicalement\nplus offensif qu'à Sion. » Et\nd'ajouter après avoir repris\nson souffle : « Pour l'emporter,\nnous devrons nous montrer\nplus habiles en phase de\nconcrétisation et nous créer\ndavantage d'occasions que mardi\npassé. »\nSixième la saison dernière\nau terme d'un tour final joué\ndans l'indifférence, Aarau a\nsemble-t-il eu la main\nheureuse, cet été, au moment des\ntransferts. En engageant Petar\nAlexandrov, Rouven Ivanov et\nJan Berger, les dirigeants du\nBrugglifeld ont parfaitement\ncompensé les départs de Lody\nRombiak (Werder Brème) et\nde Patrick De Napoli (\nGrasshopper). « Aarau pratique un\nfootball vivant, base son jeu\nsur une excellente circulation\ndu ballon, constate Alain\nGeiger. Il possède en Alexandrov\nun attaquant toujours\ndangereux dans la surface de\nréparation. »\nNjanka titularisé\nPar rapport à la rencontre\nface à Sion, Alain Geiger ne\ndevrait apporter qu'un ou\ndeux correctifs à son équipe.\n« Question de tournus et dans\nl'optique d'amener un peu de\nJoseph Cyrille N'Do va-t-il faire vibrer la Maladière, comme\nla semaine dernière contre Lugano. photo Keystone\nsang neuf, Pierre Njanka\ncommencera la rencontre, révèle le\nValaisan qui ne savait, hier\nsoir, qui ferait les frais des\ndébuts de l'international\nafricain : « Pour le reste, l'équipe ne\nsubira que peu de\nchangements. Depuis les matches\namicaux, je travaille avec une\ncertaine base. »\nSeule absence à déplorer\ndans les rangs xamaxiens :\ncelle de Sébastien Jeanneret\n(blessé). Quant à Sergio, le\njeune défenseur camerounais\nmis à l'essai durant dix jours\ndu côté de la Maladière, il a\nquitté Neuchâtel, sans\ndécrocher de contrat.\nFAZ\nLNA\nCe soir\n17.30 Saint-Gall-Sion\n19.30 Servette-Lucerne\nBâle-Zurich\nNE Xamax-Aarau\nGrasshopper-Lugano\nLausanne-Young Boys\nClassement\n1. Servette 2 2 0 0 4-2 fi\n2. Saint-Gall 2 110 5-3 4\n3. Lucerne 2 1 1 0 54 4\n4. NE Xamax 2 110 2-1 4\n5. Aarau 2 10 17-3 3\n6. Young Boys 2 10 14-4 3\n7. Lausanne 2 0 2 0 4-4 2\n8. Sion 2 0 2 0 1-1 2\n9. Lugano 2 0 11 Z 3 F\n10. Grasshopper 2 0 11 3-5 1\n11. Bâle 2 0 110-5 1\n12. Zurich 2 0 0 2 2-4 0\nLNB\nCe soir\n19.30 Baden-Soleure\nChiasso-Schallhouse\nDelémont-VVil\nKriens-Etoile Carouge\nLocarno-Stade Nyonnais\nThoune-Yverdon\nClassement\n1. Delémont 2 2 0 0 5-1 6\n2. Schaffliouse 2 2 0 0 5-2 6\n3. E. Carouge 2 2 0 0 3-0 6\n4. VVil 2 110 3-1 4\n5. Yverdon 2 10 1 33 3\n0. Kriens 2 10 12-2 3\n7. Locarno 2 10 1 2-2 3\n8. Thoune 2 0 112-4 1\n9. St. Nvonnais 2 0 11 1-3 1\n10. Chiasso 2 0 110-2 1\n11. Soleure 2 0 0 2 M 0\n12. Baden 2 0 0 2 0-3 0",
    "sampled_pairs": [
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143-NIL_faz",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "FAZ"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143_Q7024",
        "loc_wikidata_QID": "Q7024",
        "loc_mentions_list": [
          "Lugano"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "The article does not mention FAZ (the newspaper) being physically present at Lugano. While FAZ is a reporting entity, its presence as a physical entity at a specific location is not implied or described in the text. The only mention of Lugano relates to the football match between Neuchâtel Xamax and Aarau, where the reporter discusses the team’s preparations but does not attribute FAZ’s presence to Lugano.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "The article does not indicate that FAZ was at Lugano in the immediate temporal horizon of the publication. The text focuses on the football match and team preparations, with no explicit reference to FAZ’s coverage or presence at the venue. FAZ’s role is purely editorial and reporting, not physical.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143-NIL_faz",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "FAZ"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143_Q870106",
        "loc_wikidata_QID": "Q870106",
        "loc_mentions_list": [
          "Maladière"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que FAZ (l’article) est publié le 25 juillet 1998 et que la Maladière est un stade où se déroule une rencontre footballistique le même soir (19h30). Bien que FAZ ne soit pas une personne physique, le contexte journalistique implique que l’article lui-même est produit *à partir* de l’information disponible sur la Maladière (reportage, analyse), mais ne prouve pas une présence physique de FAZ comme entité humaine. Aucune mention directe de présence physique de FAZ n’existe dans le texte.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune indication temporelle immédiate ou récente ne lie FAZ à la Maladière dans le texte. Le document est un article de presse daté du 25 juillet 1998, mais ne décrit pas une actualité en cours ou une publication en temps réel. La Maladière est simplement citée comme lieu d’une rencontre sportive programmée, sans lien avec FAZ en tant qu’entité active à ce moment-là.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143-NIL_faz",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "FAZ"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143_Q4191",
        "loc_wikidata_QID": "Q4191",
        "loc_mentions_list": [
          "Lucerne"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "The article does not mention FAZ (the newspaper) being physically present at Lucerne. FAZ is a publisher and media outlet, not a person, and the text focuses on football matches and team dynamics at various venues (e.g., Maladière, Neuchâtel). No direct evidence links FAZ to Lucerne.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "No evidence in the text suggests FAZ is currently at Lucerne. The article discusses upcoming matches and team preparations but does not attribute FAZ’s presence to Lucerne’s immediate temporal horizon.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143-NIL_faz",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "FAZ"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143_Q69345",
        "loc_wikidata_QID": "Q69345",
        "loc_mentions_list": [
          "Neuchâtel"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "The article does not explicitly state that FAZ (the newspaper) was physically present at Neuchâtel. While it discusses Neuchâtel Xamax’s upcoming match at the Maladière stadium (a venue in Neuchâtel), this is a contextual reference to the team’s location rather than the newspaper’s presence. No direct evidence of FAZ being at Neuchâtel is provided.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "The article does not imply FAZ was at Neuchâtel in the immediate temporal horizon of the publication. The match between Neuchâtel Xamax and Aarau is scheduled for the same day (July 25, 1998), but FAZ’s coverage is framed as a general report on the team and match context, not a live or recent presence at the venue.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143_Q426349",
        "pers_wikidata_QID": "Q426349",
        "pers_mentions_list": [
          "Joseph Cyrille N'Do"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143_Q7024",
        "loc_wikidata_QID": "Q7024",
        "loc_mentions_list": [
          "Lugano"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que N’Do a joué contre Lugano la semaine dernière ('comme la semaine dernière contre Lugano'), indiquant une présence passée à Lugano lors d’un match officiel.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que le texte évoque une référence temporelle ('semaine dernière'), cette mention ne s’applique pas à la date de publication (25 juillet 1998). Aucune indication ne montre que N’Do soit présent à Lugano à ce moment-là.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143-NIL_faz",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "FAZ"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143_Q25607",
        "loc_wikidata_QID": "Q25607",
        "loc_mentions_list": [
          "Saint-Gall"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "The article does not mention FAZ (the newspaper) being physically present at Saint-Gall. FAZ is a publisher and media outlet, not a person, and the text focuses on football matches and team dynamics, not reporting from Saint-Gall. No direct or indirect evidence of FAZ being at the location exists.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "No evidence in the text suggests FAZ was at Saint-Gall in the immediate temporal horizon of the publication (July 25, 1998). The article pertains to football matches and team schedules, not FAZ’s presence.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143_Q2057522",
        "pers_wikidata_QID": "Q2057522",
        "pers_mentions_list": [
          "Patrick De Napoli"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143_Q14274",
        "loc_wikidata_QID": "Q14274",
        "loc_mentions_list": [
          "Aarau"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "The article mentions that Aarau engaged Patrick De Napoli in summer 1998 as part of their transfer strategy, explicitly linking him to the club’s roster. This implies he was present in Aarau’s ranks during the season’s early phase.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "While the article describes De Napoli’s arrival in Aarau as part of recent transfers, it does not explicitly state he was *currently* at Aarau during the match against Neuchâtel Xamax (published July 25, 1998). His mention is tied to past roster changes, not immediate presence.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143_Q1267777",
        "pers_wikidata_QID": "Q1267777",
        "pers_mentions_list": [
          "Lody\nRombiak"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143_Q667174",
        "loc_wikidata_QID": "Q667174",
        "loc_mentions_list": [
          "Brugglifeld"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne que Lody Rombiak a quitté Aarau (Brugglifeld) pour rejoindre Werder Brème en 1998, mais cette information n'est pas explicitement citée dans cet article. Aucune trace directe de sa présence à Brugglifeld dans ce document ne peut être confirmée, et le contexte ne suggère pas qu'il y soit mentionné comme étant présent à ce moment-là.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune mention dans cet article ne place Lody Rombiak à Brugglifeld dans un cadre immédiat ou récent (avant le 25 juillet 1998). Le texte se concentre sur les transferts d'autres joueurs et ne mentionne pas Rombiak dans ce contexte.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143_Q668029",
        "pers_wikidata_QID": "Q668029",
        "pers_mentions_list": [
          "Alain\nGeiger",
          "Alain Geiger"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143_Q870106",
        "loc_wikidata_QID": "Q870106",
        "loc_mentions_list": [
          "Maladière"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que l'équipe d'Alain Geiger joue **à domicile** à la Maladière pour affronter Aarau ce soir (19h30), confirmant une présence claire et immédiate lors de la rencontre. Aucune autre mention indirecte ou temporelle n'est présente pour d'autres occasions.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "L'article décrit la rencontre comme une **rencontre à domicile** en cours (ce soir, 19h30), avec des détails sur les préparatifs tactiques et les attentes pour cette partie spécifique. La temporalité est clairement celle de l'événement en cours (publication le 25 juillet 1998).",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143_Q668029",
        "pers_wikidata_QID": "Q668029",
        "pers_mentions_list": [
          "Alain\nGeiger",
          "Alain Geiger"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143_Q7024",
        "loc_wikidata_QID": "Q7024",
        "loc_mentions_list": [
          "Lugano"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que l'équipe d'Alain Geiger a joué contre Lugano la semaine dernière ('comme la semaine dernière contre Lugano'), confirmant sa présence à Lugano avant la publication. La phrase 'Joseph Cyrille N’Do va-t-il faire vibrer la Maladière, comme la semaine dernière contre Lugano' renforce cette présence passée.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que le texte évoque une référence temporelle ('semaine dernière'), il ne précise pas si cette rencontre est immédiate ou récente par rapport à la publication du 25 juillet 1998. Aucune indication ne confirme une présence actuelle ou très récente à Lugano au moment de la publication.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143_Q3510151",
        "pers_wikidata_QID": "Q3510151",
        "pers_mentions_list": [
          "Sébastien Jeanneret"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143_Q870106",
        "loc_wikidata_QID": "Q870106",
        "loc_mentions_list": [
          "Maladière"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne que Sébastien Jeanneret est absent de la rencontre en raison d'une blessure, sans évoquer une présence passée à la Maladière. Aucune trace de sa localisation antérieure n'est rapportée dans l'article.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que le jeune défenseur camerounais Sergio ait été mis à l'essai à la Maladière avant de quitter Neuchâtel, Sébastien Jeanneret n'y est jamais mentionné comme présent ou en essai. Aucune indication temporelle récente ne le lie à ce stade.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143_Q2449599",
        "pers_wikidata_QID": "Q2449599",
        "pers_mentions_list": [
          "Njanka",
          "Pierre Njanka"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143_Q7024",
        "loc_wikidata_QID": "Q7024",
        "loc_mentions_list": [
          "Lugano"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que Njanka ('Pierre Njanka') a été titularisé pour la rencontre contre Lugano la semaine dernière, indiquant une présence claire lors d'un match en cours de saison. Aucune autre mention indirecte de sa présence à Lugano n'est présente.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "L'article précise que Njanka a joué à Lugano la semaine dernière ('contre Lugano'), ce qui correspond à une temporalité immédiate ou très récente par rapport à la publication du 25 juillet 1998.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143_Q668029",
        "pers_wikidata_QID": "Q668029",
        "pers_mentions_list": [
          "Alain\nGeiger",
          "Alain Geiger"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143_Q68136",
        "loc_wikidata_QID": "Q68136",
        "loc_mentions_list": [
          "Sion"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que Alain Geiger est à Sion pour une rencontre en tant que entraîneur du Neuchâtel Xamax, indiquant clairement qu'il y était avant la publication (rencontre prévue le 25 juillet 1998).",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que le contexte mentionne une rencontre passée à Sion la semaine dernière, il n'y a aucune indication dans cet article que Alain Geiger soit présent à Sion au moment de sa publication (25 juillet 1998).",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143-NIL_faz",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "FAZ"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143_Q807",
        "loc_wikidata_QID": "Q807",
        "loc_mentions_list": [
          "Lausanne"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "The article does not mention FAZ (the newspaper) being physically present in Lausanne. While FAZ is a reporting entity, its presence as a physical location is not implied by the text, which focuses on football matches and team dynamics. No direct evidence of FAZ being at Lausanne is provided.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "The article does not indicate FAZ is currently or recently at Lausanne. The text pertains to football schedules and team matchups, with no mention of FAZ’s physical location or reporting presence in Lausanne at the time of publication.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143_Q7379227",
        "pers_wikidata_QID": "Q7379227",
        "pers_mentions_list": [
          "Rouven Ivanov"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143_Q14274",
        "loc_wikidata_QID": "Q14274",
        "loc_mentions_list": [
          "Aarau"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que Rouven Ivanov fait partie de l'équipe d'Aarau depuis l'été, après des transferts récents (engagé en septembre 2017, selon contexte historique), et décrit son rôle comme attaquant dangereux en surface. Aucune mention directe de sa présence à Aarau avant cette publication, mais la phrase « Aarau pratique un football vivant, base son jeu sur une excellente circulation du ballon » et la référence à Alexandrov (également attaquant) suggèrent une implication collective dans le contexte actuel.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte précise que Rouven Ivanov a été engagé par Aarau cet été, et que son arrivée est liée à des transferts récents. Aucune mention de sa présence immédiate ou actuelle à Aarau lors de la publication (25 juillet 1998), mais son rôle dans l'équipe est décrit comme actif et opérationnel dans le contexte de la saison en cours. La temporalité est celle de la saison 1998, et son intégration est présentée comme récente (été 1998), mais pas comme une présence *instantanée* à Aarau lors de la publication.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143_Q668029",
        "pers_wikidata_QID": "Q668029",
        "pers_mentions_list": [
          "Alain\nGeiger",
          "Alain Geiger"
        ],
        "loc_entity_id": "EXP-1998-07-25-a-i0143_Q14274",
        "loc_wikidata_QID": "Q14274",
        "loc_mentions_list": [
          "Aarau"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que l'équipe d'Alain Geiger va jouer à Aarau ce soir (19h30) pour affronter Aarau, ce qui confirme une présence à la Maladière (lieu du stade d'Aarau) lors de cette rencontre. La phrase « accueillant Aarau, ce soir 19 h 30 à la Maladière » est une confirmation directe de leur déplacement.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Le contexte décrit une rencontre en cours (ce soir) et mentionne explicitement que les joueurs de Neuchâtel Xamax (dont Alain Geiger) sont à Aarau pour affronter leur adversaire local. La temporalité « ce soir » et le cadre de la rencontre confirment une présence immédiate.",
        "CORRECT": false
      }
    ]
  },
  {
    "document_id": "test_fr_35",
    "media": {
      "publication_title": "Regards",
      "time_period": "1932-1960",
      "source_type": "Newspaper"
    },
    "source": "v2.1/newseye/fr/HIPE-2022-v2.1-newseye-dev2-fr.tsv",
    "date": "1946-12-27",
    "language": "fr",
    "text": "Enfin, à une activité scientifique, de caractère universel — il appartenaità toutes les Académies du monde, et participa à tous les congrès internationaux— il ajouta des recherches pédagogiques, en particulier sur l'enseignementdes sciences. Il a toujours pensé que l'histoire des sciences devrait compléterl' exposé des résultats scientifiques pour le plus grand bien de l'humanismescientifique moderne. Il était le président d'une commission de réforme del'enseignement français. VOIR PAGES SUIVANTES3Une vie consacrée à la sciencePaul Langevin l'a dit lui-même : « L'homme de science ne doit pas se désin¬\ntéresser de l'usage fait par les hommes des moyens d'action qu'il contribuede mettre à leur disposition, et qui peuvent être employés pour le bien commepour le mal de l'espèce, pour lui servir comme pour lui nuire, pour les œuvresde guerre comme pour celles de la paix.« Chacun doit se sentir, à ce point de vue, d'autant plus proche des autres.que les temps sont plus difficiles, et particulièrement dans les périodes de crisecomme celle où nous vivons, et où s'enfante un monde nouveau. »Cette pensée, dont l'actualité est très vive à cette époque de la bombeatomique, explique aussi toute sa vie. Car le savant est sorti de son laboratoirepour participer à la vie civique comme à la lutte sociale.Lutte contre l'obscurantisme dès l'affaire Dreyfus, lutte pour la science et laraison au sein de l'Union rationaliste, lutte contre le fascisme et contre la guer¬\nre participation au Front Populaire et à l'action en faveur de l'Espagne ré¬\npublicaine : Paul Langevin fut toujours présent pour défendre les causes justeset humaines.En 1940, les nazis vinrent l'arrêter parmi les premiers. Patriote courageux,il passa quarante jours à la Santé et subit de terribles interrogatoires où ileut l'honneur d'être traité d' « ennemi du IIIe Reich » par un colonel de laGestapo. Si l'Allemand eut peur de faire disparaître le grand savant, en émou¬\nvant ainsi la conscience universelle, du moins le condamna-t-il à une résidenceforcée dans la ville de Troyes. Le mariage du professeur LangevinPaul Langevin, à l'Ecole de Sèvres,Jacques Solomon, son gendre, grand patriote et savant lui aussi, militantdévoué du Parti Communiste, « illégal » de la Résistance, fut exécuté par lesAllemands, le 23 mai 1942.",
    "sampled_pairs": [
      {
        "pers_entity_id": "test_fr_35_Q25320",
        "pers_wikidata_QID": "Q25320",
        "pers_mentions_list": [
          "Paul Langevin",
          "professeur Langevin"
        ],
        "loc_entity_id": "test_fr_35_Q29",
        "loc_wikidata_QID": "Q29",
        "loc_mentions_list": [
          "Espagne ré¬\npublicaine"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Invalid JSON response: Invalid control character at: line 3 column 24 (char 54)",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Invalid JSON response: Invalid control character at: line 3 column 24 (char 54)",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "test_fr_35_Q25320",
        "pers_wikidata_QID": "Q25320",
        "pers_mentions_list": [
          "Paul Langevin",
          "professeur Langevin"
        ],
        "loc_entity_id": "test_fr_35_Q5489",
        "loc_wikidata_QID": "Q5489",
        "loc_mentions_list": [
          "Troyes"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que Langevin fut 'condamné à une résidence forcée dans la ville de Troyes' après son arrestation en 1940, indiquant une présence continue et confinée à ce lieu pendant une période prolongée (40 jours d’interrogatoire + résidence).",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "La résidence forcée à Troyes s’inscrit dans un contexte immédiat post-arrestation (1940), bien que la durée exacte ne soit pas précisée. Bien que le texte ne précise pas si la résidence était active au moment de la publication (1946), l’événement est clairement ancré dans un passé récent (années 1940) et lié à la période de crise mentionnée. Le contexte historique (guerre, occupation) suggère une présence active à Troyes pendant cette période.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "test_fr_35_Q3160017",
        "pers_wikidata_QID": "Q3160017",
        "pers_mentions_list": [
          "Jacques Solomon"
        ],
        "loc_entity_id": "test_fr_35_Q5489",
        "loc_wikidata_QID": "Q5489",
        "loc_mentions_list": [
          "Troyes"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que Jacques Solomon fut contraint à une résidence forcée dans la ville de Troyes après son arrestation par les nazis en 1940, indiquant une présence effective et prolongée dans cette localité sous contrainte.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que la résidence forcée à Troyes soit évoquée comme une mesure temporaire post-arrestation, elle ne décrit pas une présence actuelle ou récente relative à la publication du texte (1946). Le contexte ne suggère pas une localisation immédiate ou en cours.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "test_fr_35_Q25320",
        "pers_wikidata_QID": "Q25320",
        "pers_mentions_list": [
          "Paul Langevin",
          "professeur Langevin"
        ],
        "loc_entity_id": "test_fr_35_Q290432",
        "loc_wikidata_QID": "Q290432",
        "loc_mentions_list": [
          "la Santé"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que Langevin 'passa quarante jours à la Santé' après son arrestation en 1940, confirmant sa présence physique dans ce lieu pendant cette période.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que la Santé soit un lieu de détention, le texte ne décrit pas sa présence actuelle ou récente (post-publication, 1946-12-27). Son emprisonnement en 1940 s’y est déroulé, mais rien ne suggère qu’il y soit encore ou ait été libéré avant cette date.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "test_fr_35_Q171826",
        "pers_wikidata_QID": "Q171826",
        "pers_mentions_list": [
          "Dreyfus"
        ],
        "loc_entity_id": "test_fr_35_Q29",
        "loc_wikidata_QID": "Q29",
        "loc_mentions_list": [
          "Espagne ré¬\npublicaine"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Invalid JSON response: Invalid control character at: line 3 column 24 (char 48)",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Invalid JSON response: Invalid control character at: line 3 column 24 (char 48)",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "test_fr_35_Q171826",
        "pers_wikidata_QID": "Q171826",
        "pers_mentions_list": [
          "Dreyfus"
        ],
        "loc_entity_id": "test_fr_35_Q290432",
        "loc_wikidata_QID": "Q290432",
        "loc_mentions_list": [
          "la Santé"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que Dreyfus fut arrêté et 'passa quarante jours à la Santé' en 1940, confirmant sa présence physique dans cette institution pendant cette période. Aucune autre mention indirecte ou contextuelle ne contredit cette affirmation.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que le texte évoque une 'résidence forcée' à Troyes après sa détention à la Santé, il ne précise pas si Dreyfus y était présent *au moment de la publication* (1946). Aucune indication ne place Dreyfus à la Santé dans un cadre temporel récent ou actuel.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "test_fr_35_Q3160017",
        "pers_wikidata_QID": "Q3160017",
        "pers_mentions_list": [
          "Jacques Solomon"
        ],
        "loc_entity_id": "test_fr_35_Q290432",
        "loc_wikidata_QID": "Q290432",
        "loc_mentions_list": [
          "la Santé"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne que Jacques Solomon fut arrêté en 1940 et soumis à des interrogatoires à la Santé, puis contraint à une résidence forcée dans cette même ville. Bien que son séjour y soit temporaire et lié à sa détention, l'article souligne explicitement son passage à la Santé comme lieu de son internement, confirmant une présence effective.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que le texte évoque une présence à la Santé dans un contexte temporaire (interrogatoires puis résidence forcée), cette mention relève d’un événement passé (1940) et ne décrit pas une situation actuelle ou récente relative à la publication du 27 décembre 1946. Aucune indication ne place Solomon à la Santé dans un cadre immédiat.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "test_fr_35_Q3160017",
        "pers_wikidata_QID": "Q3160017",
        "pers_mentions_list": [
          "Jacques Solomon"
        ],
        "loc_entity_id": "test_fr_35_Q29",
        "loc_wikidata_QID": "Q29",
        "loc_mentions_list": [
          "Espagne ré¬\npublicaine"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Invalid JSON response: Invalid control character at: line 3 column 24 (char 56)",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Invalid JSON response: Invalid control character at: line 3 column 24 (char 56)",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "test_fr_35_Q171826",
        "pers_wikidata_QID": "Q171826",
        "pers_mentions_list": [
          "Dreyfus"
        ],
        "loc_entity_id": "test_fr_35_Q5489",
        "loc_wikidata_QID": "Q5489",
        "loc_mentions_list": [
          "Troyes"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que Dreyfus fut 'condamné à une résidence forcée dans la ville de Troyes' après son arrestation en 1940, confirmant une présence continue dans cette localité sous contrainte jusqu’à sa mort en 1942.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que la résidence forcée à Troyes soit une contrainte administrative, le contexte ne décrit pas une présence *actuelle* ou *en cours* à la date de publication (1946). Le texte se concentre sur son arrestation et son internement, sans évoquer une situation récente.",
        "CORRECT": false
      }
    ]
  },
  {
    "document_id": "dev_fr_13",
    "media": {
      "publication_title": "La Presse",
      "time_period": "1836-1952",
      "source_type": "Newspaper"
    },
    "source": "v2.1/newseye/fr/HIPE-2022-v2.1-newseye-dev-fr.tsv",
    "date": "NA",
    "language": "fr",
    "text": "Le 16 novembre dernier, Saugé rentraitdans la commune avec Renault, et lui annon¬\nçait qu'il irait dans l'après-midi chercher desfromages à Brière, et que le soir, vers huitheures, il s'arrêterait à Montlhéry. En effet,vers deux heures, Saugé partit dans sa char¬\nrette, mais il n'était pas à cent mètres de sademeure qu'il s'aperçut qu'il avait oublié salimousine ; il retourna sur ses pas et trouvadans sa cour sa femme et Renault : celui-ciexpliqua sa présence en disant qu'il venaitvoir si des clous qu'il avait achetés n'étaientpas restés dans la charrette, et il se retira a¬\nvec le mari. A peine à trois cents mètres dela maison, celui-ci remarqua qu'il lui man¬\nquait ses éclisses à fromage ; il revint. A sonarrivée, sa femme se présenta devant lui, sor¬\ntant de la laiterie, où Saugé entrevit l'ombred'un homme ; il y entra et trouva Renault ca¬\nché sous la cage de l'escalier. Le mari mani¬\nfesta énergiquement ses soupçons, et intima àRenault, avec menaces, l'ordre de ne plusmettre les pieds chez lui.",
    "sampled_pairs": [
      {
        "pers_entity_id": "dev_fr_13-NIL_sauge",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Saugé"
        ],
        "loc_entity_id": "dev_fr_13_Q3373423",
        "loc_wikidata_QID": "Q3373423",
        "loc_mentions_list": [
          "Brière"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que Saugé partira dans l'après-midi 'chercher des fromages à Brière', ce qui indique une intention claire de se rendre à ce lieu avant publication. Bien que la suite de l'incident (retour à Montlhéry) ne soit pas directement liée à Brière, la phrase initiale suffit à établir une présence probable à destination.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune mention dans le texte ne situe Saugé à Brière dans un cadre immédiat ou récent (actuel/ongoing). L'action mentionnée ('partir chercher des fromages') est future et non réalisée au moment de la publication. Aucune preuve de présence actuelle n'est donnée.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "dev_fr_13-NIL_renault",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Renault"
        ],
        "loc_entity_id": "dev_fr_13_Q3373423",
        "loc_wikidata_QID": "Q3373423",
        "loc_mentions_list": [
          "Brière"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte indique explicitement que Renault partira dans l'après-midi pour chercher des fromages à Brière, ce qui constitue une affirmation directe de sa présence future à ce lieu. Bien que l'action ne soit pas encore accomplie au moment de la publication, l'intention claire et le contexte temporel (« dans l'après-midi ») suffisent à établir une relation probable de présence à destination.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas Renault à Brière dans un cadre immédiat ou récent (pas de description d'une action en cours, pas de présence actuelle). L'événement décrit concerne des actions passées (retour à la maison, vérification des fromages), sans lien avec Brière au moment de la publication.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "dev_fr_13-NIL_sauge",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Saugé"
        ],
        "loc_entity_id": "dev_fr_13_Q250024",
        "loc_wikidata_QID": "Q250024",
        "loc_mentions_list": [
          "Montlhéry"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte décrit explicitement que Saugé s'arrêta à Montlhéry vers huit heures après-midi, après avoir quitté sa demeure pour chercher des fromages. La mention directe de son intention et de son retour à ce lieu confirme sa présence à ce moment précis.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "L'événement se déroule dans l'après-midi du 16 novembre, avec une action immédiate (arrêt à huit heures) et une description temporelle claire. Le contexte suggère une présence actuelle ou très récente relative à la publication (si celle-ci est ultérieure).",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "dev_fr_13-NIL_renault",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Renault"
        ],
        "loc_entity_id": "dev_fr_13_Q250024",
        "loc_wikidata_QID": "Q250024",
        "loc_mentions_list": [
          "Montlhéry"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte décrit explicitement que Renault s'arrêta à Montlhéry vers huit heures après-midi, après avoir quitté sa demeure pour chercher des fromages. La mention directe de son arrivée et de son intention de s'y arrêter confirme sa présence à ce lieu au moment indiqué.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Le passage précise que Renault était à Montlhéry vers huit heures *après-midi* (donc dans l’immediate temporal horizon de la publication, si celle-ci est postérieure à cette heure), avec une description claire de son action et de son intention de rester.",
        "CORRECT": false
      }
    ]
  },
  {
    "document_id": "hidden_test_fr_8",
    "media": {
      "publication_title": "L’OEuvre",
      "time_period": "1904-1944",
      "source_type": "Newspaper"
    },
    "source": "v2.1/newseye/fr/HIPE-2022-v2.1-newseye-test-fr.tsv",
    "date": "1939-01-15",
    "language": "fr",
    "text": "BATIMENTOuvr. maçon, bricol., carrel. etc., ch. travxPx tr. mod. AURELI, 3, villa St-Michel, 18ePEINTURE. Décors collage Paris ProvinceE. GUERIN artisan, 137, bd de Grenelle, 15eArtisan technicien f. tous travx entretienbâtiment, peint. compr. b. prix. Œ. 3792.Peinture, P.P. A. Martel, 7, r. Crussol, 11e,soignés, téléphoner Arc 31-92 de 17 à 18 h.PEINTURE. — POSE DE PAPIERS PEINTSRUEL (Artisan), 76. rue Marcadet, Paris.INDUSTRIEJne Ingénieur français, cél. lib.s. mil. conn.anglais, all. ch. poste aux colonies. Œ.3821Installations d'usines, chaudières et machi¬\nnes à vapeur, chauffage central, conduitesd'eau, etc. Ecrire : Œuvre 3773 q. transmet.EMPLOI BUREAUJne H. 30 ans ayant notions compt. chercheemploi. Outchitel, 1, avenue Corbéra, 12e.OFFRES D'EMPLOISLEREPRESENTANTSFabrique ceint., gants pour dames,dem.présentant comm. pour visiter confection.Jacobsohn frères, 27, rue Turbigo, Paris.CAPITAUXLa ligne 20 FrsFonct. VOTRE AMICALE, 6, rue des Hallesprocure argt de ste. Ouv.Sam. Paris-Prov.COURS ET LEÇONSLa ligne 10 FrsLEÇONS PAR PARTICULIERSHEURES ANGLAISES - LEÇONS PAR PRO¬\nFESSEUR diplômée. Hutton, 16, r. Pavée-4eECHANGES DE CONVERSATIONSAutrichien recherche échange conversationfrançais-allemand. Ecrire : Œuvre 3832.MEDECINE ET HYGIÈNELa ligne 15 FrsSAGE-FEMME. Consult.tte h.px mod.Discrét.79,r.Lafayet,MºCadetMARIAGESLa ligne 10 FrsMARIAGES LEGAUX RICHES et tt sit. Pa¬\nris-Prov. Œuvre Famillale patentée. Rens,2 timbr. Mme DE RUSSEL, 53, r. Legendre.Toute petite annonce(domicilée à l'ŒUVRE)(Sauf DEMANDES D'EMPLOIS CHO¬\nMEURS) n'ayant pas obtenu de résultatdans les 3 jours suivant l'insertion,sera réinséréeGRATUITEMENT.Les demandes de service ou dechangement d'adresse doivent nousparvenir trois jours à l'avance.Bon à découperpour bénéficier du tarif CHOMEURS(1 fr. la ligne, pour les 2 premièreslignes, les autres au tarif), présentertrois bons et la justification nécessaire).Ces bons sont valables pour la seulerubrique DEMANDES D'EMPLOIS.",
    "sampled_pairs": [
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL_e_guerin_artisan",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "E. GUERIN artisan"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL_3_villa_st_michel_18e",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "3, villa St-Michel, 18e"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de l’artisan E. GUERIN à la villa St-Michel dans le texte. Seule une liste d’adresses de professionnels (maçons, peintres, artisans) est citée, sans lien direct avec ce personnage spécifique.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas E. GUERIN artisan à cette adresse, ni dans un contexte temporel récent (pas de présence actuelle ou récente évoquée).",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL_mocadet",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "MºCadet"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL_uvre_3773",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Œuvre 3773",
          "Œuvre 3832"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de 'MºCadet' à Œuvre 3773 dans le texte. Le passage mentionne seulement des services liés à Œuvre 3773 (œuvres sociales, installations techniques) sans lien direct avec la personne. Aucune preuve de présence ou de lien spatial.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas 'MºCadet' dans le cadre d'une activité ou d'une localisation temporelle récente (pas de mention de présence actuelle ou très proche). Aucune indication de lien immédiat.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL_mocadet",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "MºCadet"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL_79_r_lafayet",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "79,r.Lafayet"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "The article does not mention 'MºCadet' or any related entity at the address '79,r.Lafayet' in any context. The only reference to this location is in the 'MEDECINE ET HYGIÈNE' section, where it advertises a 'consultation' at '79,r.Lafayet' but does not link it to 'MºCadet'. No textual evidence supports presence.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Since 'at' is FALSE, 'isAt' cannot be TRUE. No evidence in the article suggests 'MºCadet' is currently or recently at '79,r.Lafayet'.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL_mme_de_russel",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Mme DE RUSSEL"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL_53_r_legendre",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "53, r. Legendre"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "L'annonce mentionne explicitement Mme DE RUSSEL comme domiciliée à l'adresse '53, rue Legendre' dans le cadre d'une petite annonce pour mariages légaux, sans autre contexte de déplacement temporaire. Bien que l'annonce ne précise pas une action ponctuelle ('être présent'), la mention de son adresse résidentielle implique une présence actuelle ou récente à cette localisation.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "L'annonce indique clairement que Mme DE RUSSEL est domiciliée à cette adresse, ce qui correspond à une présence en cours ou immédiate (domiciliation = situation actuelle).",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL_e_guerin_artisan",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "E. GUERIN artisan"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_8_Q90",
        "loc_wikidata_QID": "Q90",
        "loc_mentions_list": [
          "Pa¬\nris",
          "Paris"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Invalid JSON response: Invalid control character at: line 3 column 16 (char 50)",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Invalid JSON response: Invalid control character at: line 3 column 16 (char 50)",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL_a_martel",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "A. Martel"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL__3792",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Œ. 3792"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "The text lists Œ. 3792 as an offer for painting and wallpaper application services, with A. Martel’s name explicitly linked to this number (7, rue Crussol, 11e) in the context of 'Peinture, P.P.'—implying direct association with this work number. This strongly suggests A. Martel was involved in or associated with this project at some point.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "The mention of Œ. 3792 in the context of 'Peinture, P.P.' (painting services) does not indicate an immediate, current, or ongoing presence of A. Martel at this location. The reference is purely transactional and does not imply real-time activity.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL_mme_de_russel",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Mme DE RUSSEL"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_8_Q90",
        "loc_wikidata_QID": "Q90",
        "loc_mentions_list": [
          "Pa¬\nris",
          "Paris"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Invalid JSON response: Invalid control character at: line 3 column 16 (char 46)",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Invalid JSON response: Invalid control character at: line 3 column 16 (char 46)",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL_e_guerin_artisan",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "E. GUERIN artisan"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL_137_bd_de_grenelle_15e",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "137, bd de Grenelle, 15e"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement l'adresse du professionnel E. GUERIN artisan (137, bd de Grenelle, 15e) dans le cadre d'une annonce d'offres d'emploi pour des travaux de peinture et entretien de bâtiments. Cela indique clairement qu'il est associé à cette adresse, suggérant une présence actuelle ou passée liée à son activité professionnelle.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "L'annonce est une offre d'emploi pour un artisan spécialisé dans la peinture et l'entretien de bâtiments, située à l'adresse mentionnée. Bien que ce ne soit pas une confirmation immédiate de sa présence actuelle, le contexte professionnel et l'adresse fixe suggèrent une relation temporelle forte avec cette localisation, justifiant une interprétation comme 'présent dans l'horizon temporel immédiat' (isAt).",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL_hutton",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Hutton"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL_16_r_pavee_4e",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "16, r. Pavée-4e"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "The article explicitly mentions 'Hutton, 16, r. Pavée-4e' as the address of a 'fésseur diplômée' (private tutor) offering lessons in English hours. This strongly implies the person was at this location for professional activity related to teaching, suggesting past presence at the address.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "The mention of 'Hutton' at '16, r. Pavée-4e' is tied to a current or very recent professional listing (private tutoring). While no explicit temporal marker like 'actuellement' or 'en ce moment' is present, the context of a 'fésseur diplômée' offering lessons implies an ongoing or immediate connection to the address.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL_ruel_artisan_",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "RUEL (Artisan)"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL_76_rue_marcadet_paris",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "76. rue Marcadet, Paris"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement 'RUEL (Artisan), 76, rue Marcadet, Paris' comme adresse d'un artisan proposant des services de peinture et d'entretien de bâtiment. Cela indique clairement qu'il réside ou travaille à cette adresse, justifiant une présence passée à ce lieu.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que l'adresse soit donnée comme une localisation fixe (adresse personnelle), il n'y a aucune indication temporelle dans le contexte de l'article (publication du 15 janvier 1939) suggérant une présence actuelle ou très récente de RUEL (Artisan) à cette adresse. Le texte se limite à une annonce d'offre de service.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL_ruel_artisan_",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "RUEL (Artisan)"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL_7_r_crussol_11e",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "7, r. Crussol, 11e"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "The text explicitly advertises 'A. Martel, 7, r. Crussol, 11e' as the address of a painter (peintre) offering services, implying the person was at that location for professional work. No direct mention of RUEL (Artisan) at this address, but the context strongly suggests the person is associated with this address through their profession.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "The advertisement for 'A. Martel' at 7, r. Crussol, 11e is dated to the publication (1939-01-15), but does not explicitly state whether RUEL (Artisan) is currently present or active there. The mention of 'soignés' (well-maintained) and 'téléphoner' (telephone) suggests ongoing activity, but no direct evidence ties RUEL (Artisan) to this location in the immediate temporal horizon.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL_a_martel",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "A. Martel"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL_arc_31_92",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Arc 31-92"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement 'soignés, téléphoner Arc 31-92 de 17 à 18 h' pour A. Martel, indiquant une activité liée à un numéro de téléphone associé à cette adresse. Cela suggère une présence ou une activité organisée à Arc 31-92, même si le contexte précis n'est pas détaillé.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Le passage décrit une activité ('téléphoner') à Arc 31-92 entre 17h et 18h, ce qui correspond à un cadre temporel immédiat (proche de la publication du journal, 1939-01-15). Cela justifie une interprétation de présence actuelle ou très récente.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL_a_martel",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "A. Martel"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL_7_r_crussol_11e",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "7, r. Crussol, 11e"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "The text explicitly lists A. Martel’s address as '7, rue Crussol, 11e' under the 'PEINTURE' section, indicating a direct residential or professional association with this location. This strongly suggests past presence (e.g., residence, business address) at this address.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "While the address is mentioned, the article does not describe A. Martel as currently present, ongoing, or recently active at this location in the immediate temporal horizon (January 1939). The listing appears static (e.g., 'œuvre 3792' likely refers to past work), so no evidence supports current occupancy.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL_e_guerin_artisan",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "E. GUERIN artisan"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL__3792",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Œ. 3792"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement 'Œ. 3792' comme l'adresse de l'artisan E. GUERIN dans le cadre d'une offre d'emploi pour des travaux de peinture et entretien de bâtiments. Cela indique clairement qu'il est associé à cette adresse, suggérant une présence actuelle ou récente liée à son activité professionnelle.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "L'offre d'emploi mentionne explicitement que l'artisan est en recherche d'emploi à cette adresse, ce qui place sa présence à Œ. 3792 dans un contexte immédiat (actuel ou très proche de la publication du journal).",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL_ruel_artisan_",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "RUEL (Artisan)"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL_3_villa_st_michel_18e",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "3, villa St-Michel, 18e"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de 'RUEL (Artisan)' à '3, villa St-Michel, 18e' dans le texte. Le document liste des adresses d'artisans et d'entreprises, mais aucune référence directe à ce profil spécifique à cette adresse.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas la présence actuelle ou récente de 'RUEL (Artisan)' à cette adresse, ni dans un contexte temporel immédiat (pas de mention de 'visiter', 'actuellement', ou 'prochainement').",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL_ruel_artisan_",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "RUEL (Artisan)"
        ],
        "loc_entity_id": "hidden_test_fr_8-NIL_arc_31_92",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Arc 31-92"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement 'téléphoner Arc 31-92 de 17 à 18 h' pour 'RUEL (Artisan)', indiquant une activité téléphonique à cette adresse dans un cadre temporel clair (17h–18h). Bien que ce ne soit pas une présence physique directe, la mention d'une ligne téléphonique dédiée (76, rue Marcadet) et la disponibilité pour des appels à ce numéro suggère une présence **probable** à la localisation mentionnée (Arc 31-92, probablement une extension téléphonique ou un numéro de ligne locale).",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune mention dans le texte ne place explicitement 'RUEL (Artisan)' à 'Arc 31-92' dans un cadre temporel immédiat (courant, en cours ou très récent). La seule référence à ce numéro (76, rue Marcadet) est liée à une ligne téléphonique, sans lien direct avec Arc 31-92. Aucune preuve ne soutient une présence actuelle.",
        "CORRECT": false
      }
    ]
  },
  {
    "document_id": "GDL-1961-12-06-22",
    "media": {
      "publication_title": "Gazette de Lausanne",
      "time_period": "1804-1991",
      "source_type": "Newspaper"
    },
    "source": "v2.1/letemps/fr/HIPE-2022-v2.1-letemps-test-fr.tsv",
    "date": "1961-12-06",
    "language": "fr",
    "text": "LA VIE DES SOCIÉTÉS CHEMIN DE FER SOLEURE-ZOLLIKOFEN-BEBNE.— Une assemblée générale extraordinaire des actionnaires du chemin de fer Soleure-Zollikofen-Berne s'est réunie hier.Elle a décidé la réduction rju capital de base, de 40 %, le faisant passer de 3.862.500 francs à 2.317.500 francs.Elle décida aussi l'émission de nouvelles action ? prioritaires, pour un montant de 2.557.500 francs et une modification des statuts de la société.La réduction du capital de ba ^ e vise à couvrir les pertes et à créer ries réserves.Par l'émission d'actions prioritaires, on se conforme à la décision de l'assemblée ces obligataires, du 6 novembre 1961, sur laquelle la 2 e Chambre civile du Tribunal fédéral aura encore à se prononcer le 12 décembre.USINES MÉTALLURGIQUES S..* ., DORNACH.— Il sera proposé à une assemblée générale extraordinaire, convoquée pour le 15 novembre prochain, de porter le capital-actions de 6 à 9 millions de francs par l'émission de 10 000 nouvelles actions au porteur de 300 francs, qui seront offertes aux actionnaires au prix d'émission c\". e 500 francs. (Agéfi.) PAS D'EMPRUNT EN SUISSE DE LA SOCIÉTÉ DU PIPE-LINE SUD-EUROPÉEN.— Contrairement à certaines informations, il n'est pas question, poulie moment au moins, d'un emprunt de 75 millions de francs en faveur de la Société du pipe-line sud-européen en Suisse.Les négociations qui avaient été engagées depuis longtemps il cet effet n'ont pu aboutir à un accord. (Agéfi.) DIETHELM & Co, ZURICH, PARTICIPE A UNE FILIALE DE L'ALCAN.L'Aluminium Limited à Montréal annonce que la société Dicthelm & Co Ltd, Zurich, prendra une participation minoritaire dans l'Alcan Malayan Aluminuim Company Ltd ., la nouvelle filiale de transformation de la société canadienne en Malaisie.La société Diethelm & Co Ltd, qui a des activités en Malaisie depuis une centaine d'années, est l'agent de vente de l'Aluminium Limited en Malaisie depuis 1947.Comme société commerciale et productrice, elle a développé l'utilisation de l'aluminium dans l'industrie du caoutchouc et possède une usine de produits d'aluminium à Singapour.WESTINGHOUSE ELECTRIC (OVERSEAS) S. A ., ZOUG.— Une nouvelle société vient d'être constituée sous cette raison sociale ; elle s'occupera de la fabrication et du commerce de produits du secteur électrique, ainsi que des recherches techniques et de la distribution et de l'emploi de toute sorte d'énergie. (Agéfi.) TED BATES & COMPANY S. A ., FRIBOURG.— Il vient d'être créé sous cette raison sociale une société ayant pour objet la participation à toute entreprise financière, commerciale et industrielle, en particulier à des entreprises de publicité et l'exercice de toute activité entrant dans le cadre d'une maison de publicité.Le capital initial a été fixé à 3 millions de francs. (Agéfi.) LA DÉLÉGATION SUISSE AU COMITÉ CONSULTATIF DE L'AELE Le comité consultatif de l'AELE tient sa deuxième réunion les 5 et 6 décembre, à Vienne.La délégation suisse à Vienne se compose de MM.H. Homberger, (vorort).R. Juri (Union suisse des paysans), W. Jucker (Union syndicale suisse), U. Meyer-Boller (USAM). et Weber, conseiller national.",
    "sampled_pairs": [
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_r_juri",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "R. Juri"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_vienne",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Vienne"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement la présence de la délégation suisse au comité consultatif de l'AELE à Vienne, avec une liste des membres incluant R. Juri, sans autre contexte temporel ou spatial supplémentaire. Cela suggère une participation active à une réunion en cours à Vienne.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "L'article précise que la réunion du comité consultatif de l'AELE à Vienne a lieu les 5 et 6 décembre 1961, et que la délégation suisse y est présente. La mention de ces dates et la référence directe à la réunion immédiate confirment une présence actuelle ou très récente (dans les 2 jours de publication).",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_mm_h_homberger",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "MM.H. Homberger"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_vienne",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Vienne"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que la délégation suisse au Comité consultatif de l'AELE se réunit à Vienne, incluant MM. Homberger, sans autre contexte temporel ou spatial supplémentaire. Bien que le nom soit associé à une présence à Vienne dans ce cadre officiel, aucune indication directe de présence ponctuelle ou passée n'est donnée dans le texte (pas de mention de voyage, de séjour, ou de contexte temporel antérieur).",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte précise que la délégation suisse, incluant Homberger, participe à la deuxième réunion du Comité consultatif de l'AELE à Vienne, tenue les 5 et 6 décembre 1961. Cette mention est clairement dans le cadre temporel immédiat de la publication (6 décembre), indiquant une présence actuelle ou très récente à Vienne.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_w_jucker",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "W. Jucker"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_vienne",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Vienne"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne la 'délégation suisse au Comité consultatif de l'AELE', qui se réunit à Vienne les 5 et 6 décembre 1961. Bien qu'il ne précise pas explicitement que M. Jucker y était présent, il est clairement cité comme membre de cette délégation, ce qui implique une participation à l'événement en cours à Vienne. La mention de sa présence dans le contexte de la réunion confirme une relation temporelle forte avec la ville.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte indique explicitement que la réunion du Comité consultatif de l'AELE à Vienne a lieu les 5 et 6 décembre 1961, et que M. Jucker fait partie de la délégation suisse. Cela correspond à une présence en cours ou très récente par rapport à la publication du journal (6 décembre 1961).",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_u_meyer_boller",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "U. Meyer-Boller"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_vienne",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Vienne"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne la présence de la délégation suisse au Comité consultatif de l'AELE à Vienne lors de sa deuxième réunion des 5 et 6 décembre 1961, sans autre contexte temporel ou spatial explicite. Bien que la mention soit directe ('la délégation suisse à Vienne'), aucune preuve d'une présence antérieure à la publication (6 décembre) n'est apportée.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "L'article indique explicitement que la délégation suisse, incluant U. Meyer-Boller, participe à la réunion du Comité consultatif de l'AELE à Vienne les 5 et 6 décembre 1961. La mention des dates (5–6 décembre) et du lieu (Vienne) correspond à un cadre temporel immédiat et récent par rapport à la publication du 6 décembre.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_weber",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Weber"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_vienne",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Vienne"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement la présence de la délégation suisse à Vienne pour la deuxième réunion du comité consultatif de l'AELE, sans autre contexte temporel ou spatial supplémentaire. Bien que le nom 'Weber' ne soit pas cité individuellement dans cette phrase, il est inclus dans la liste des membres de la délégation suisse ('... Weber, conseiller national') et est donc associé à cette réunion en tant que participant officiel.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte indique clairement que la réunion du comité consultatif de l'AELE à Vienne a lieu les 5 et 6 décembre 1961, et que la délégation suisse y participe. Weber, en tant que membre de cette délégation, est donc présent à Vienne dans le cadre immédiat de la publication (début décembre 1961).",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_u_meyer_boller",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "U. Meyer-Boller"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_fribourg",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "FRIBOURG"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de la présence de U. Meyer-Boller à Fribourg dans le texte. Le document ne cite pas son nom dans le contexte de Fribourg, et il n'y a pas d'indice indirect (comme un voyage récent ou une activité locale) suggérant qu'il y soit.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte mentionne une délégation suisse au Comité consultatif de l'AELE à Vienne (Autriche), mais pas de lien avec Fribourg. U. Meyer-Boller y figure comme membre de la délégation suisse, mais sans précision sur un déplacement à Fribourg dans l'horizon temporel immédiat (décembre 1961).",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_mm_h_homberger",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "MM.H. Homberger"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_fribourg",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "FRIBOURG"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "The article does not mention Homberger or any connection to Fribourg in the context of presence. The only mention of Fribourg is in the context of a new company (Ted Bates & Company S.A.) established there, unrelated to Homberger.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "No evidence in the article supports Homberger being at Fribourg in the immediate temporal horizon (current, ongoing, or very recent). The mention of Fribourg pertains to a different entity (Ted Bates & Company S.A.), not Homberger.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_w_jucker",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "W. Jucker"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_fribourg",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "FRIBOURG"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de W. Jucker à Fribourg dans le texte. Bien que son nom apparaisse dans un contexte de délégation suisse à Vienne (décembre), il n’y a pas d’indice direct ou indirect de sa présence à Fribourg avant publication. Le document ne mentionne pas son lien avec cette ville.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte indique que la délégation suisse au Comité consultatif de l'AELE à Vienne (5–6 décembre) inclut W. Jucker, mais sans préciser son rôle ou lieu d’action à Fribourg. Aucune preuve ne soutient qu’il soit présent à Fribourg dans l’horizon temporel immédiat (décembre 1961).",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_r_juri",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "R. Juri"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_fribourg",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "FRIBOURG"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de R. Juri à Fribourg dans le texte. Bien que son nom apparaisse dans un contexte de délégation suisse à Vienne (où il est cité avec d'autres membres), il n'y a pas d'indication directe de sa présence à Fribourg. Le document ne fournit aucune preuve de sa localisation à ce lieu.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte mentionne la présence de la délégation suisse au Comité consultatif de l'AELE à Vienne (5–6 décembre), mais pas à Fribourg. Aucune indication ne confirme que R. Juri soit à Fribourg dans le cadre immédiat de la publication (décembre 1961).",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_weber",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Weber"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_fribourg",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "FRIBOURG"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de la présence physique de Weber à Fribourg dans le texte. Le document mentionne seulement la création d'une société à Fribourg (Ted Bates & Company S.A.) et une délégation suisse à Vienne, sans lien direct avec Weber ou Fribourg.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne soutient aucune implication temporelle immédiate ou récente de Weber à Fribourg. La seule référence à Fribourg concerne une société distincte et une réunion à Vienne, sans contexte de présence actuelle ou proche.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_mm_h_homberger",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "MM.H. Homberger"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_zoug",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "ZOUG"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "The article does not mention MM.H. Homberger in any context related to Zoug (Zurich). The only reference to Zoug is in the context of a newly formed company (Westinghouse Electric Overseas S.A.) with no connection to Homberger or his activities. No textual evidence supports his presence at Zoug.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "No evidence in the article indicates that MM.H. Homberger was present in Zoug at the time of publication (December 6, 1961). The mention of Zoug pertains to unrelated commercial activities.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_r_juri",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "R. Juri"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_zoug",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "ZOUG"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de R. Juri à Zoug (Zurich) dans le texte. Bien que le nom soit cité dans une liste de délégués suisses à Vienne, il n’y a pas d’indication de présence physique à Zurich dans ce contexte. Le contexte des assemblées générales ou des négociations financières ne mentionne pas R. Juri.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte indique que la délégation suisse au Comité consultatif de l'AELE à Vienne (Autriche) inclut R. Juri, mais précise qu'elle se compose de plusieurs membres (Homberger, Juri, Jucker, Meyer-Boller, Weber). Bien que R. Juri soit mentionné dans cette liste, il n’est pas explicitement dit qu’il est présent à Vienne ou à Zoug. Le contexte temporel (5–6 décembre) ne permet pas de conclure à une présence immédiate ou récente à Zoug.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_w_jucker",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "W. Jucker"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_singapour",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Singapour"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de W. Jucker à Singapour dans le texte. Le document ne mentionne pas son activité, présence ou lien avec cette ville, ni aucune référence indirecte à un voyage ou séjour récent.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne fournit aucune indication temporelle ou spatiale récente (proche de la publication) liant W. Jucker à Singapour. Aucune mention de sa participation, voyage ou activité à Singapour n’est relevée dans les paragraphes.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_r_juri",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "R. Juri"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_singapour",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Singapour"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de R. Juri à Singapour dans le texte. Les informations concernent des assemblées générales, des participations d'entreprises suisses à des filiales étrangères (comme Diethelm & Co à Malaisie/Singapour), mais aucune référence directe à R. Juri ou à son déplacement vers ce lieu.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne mentionne pas R. Juri à Singapour dans un contexte temporel immédiat (décembre 1961). Bien que Diethelm & Co soit active à Singapour, cela ne concerne pas R. Juri.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_w_jucker",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "W. Jucker"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_zoug",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "ZOUG"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de W. Jucker à Zoug (Zurich) dans le texte. Le document ne mentionne pas son présence à cette adresse, ni dans un contexte de voyage, de séjour ou d'activité locale liée à Zoug.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte indique que la délégation suisse au Comité consultatif de l'AELE à Vienne (Autriche) comprend W. Jucker, mais précise qu'il est à Vienne (et non à Zoug). Aucune indication de présence actuelle ou récente à Zoug n'est donnée.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_mm_h_homberger",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "MM.H. Homberger"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1961-12-06-22-NIL_singapour",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Singapour"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Aucune mention explicite de MM. Homberger à Singapour dans le texte. Le document ne mentionne pas son activité, sa présence ou tout lien avec cette ville, ni dans le contexte des sociétés citées (Diethelm & Co est basé à Zurich et active en Malaisie/Singapour, mais pas Homberger).",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne fournit aucune indication temporelle ou spatiale récente (proche de la publication) liant Homberger à Singapour. Aucune mention de sa participation, voyage ou activité à Singapour dans les 6 mois précédents ou en lien avec l’article.",
        "CORRECT": true
      }
    ]
  },
  {
    "document_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013",
    "media": {
      "publication_title": "Gazette de Lausanne",
      "time_period": "1804-1991",
      "source_type": "Newspaper"
    },
    "source": "v2.1/hipe2020/fr/HIPE-2022-v2.1-hipe2020-train-fr.tsv",
    "date": "1898-10-31",
    "language": "fr",
    "text": "LAUSANNE\nSimplon. — L'assurance des ouvriers du tunnel\ncontre les accidents a été conclue avec < la\nWinterthur i. Les travaux se poursuivent dans les meilleures\nconditions de sécurité pour les ouvriers, ensorte que\njusqu'ici les accidents sont peu nombreux.\nUniversité. — La première leçon du cours public\nde M. le professeur Spiro sur < le prophète jNahum,\nexpliqué à la lumière des découvertes assyriennes >,\naura lieu mercredi, le 2 novembre, à 3 heures de\nprès-midi, J i,\nBelles-Lettres. — La Société de Belles-Lettres\nvient de composer comme suit son comité pour le'„\nmestre d'hiver 1898-1899 : MM. B. Vali--- *'jj\"\ndatthéologie président ; H. C ^ ^ SjSe,\nvice-président ;; G. Got *^^^^ c'jggier !\nA-A \\> * \" * littérature, secrétaire ; L. Truan,\ncandidat llttératuro, vice-secrétaire.\nEcole Vinet. — Nous avons sous les yeux, en une\njolie plaquette, la notice historique que M. le prof. H.\nVuilleumier a composée sur l'Ecole supérieure pour\njeunes filles, fondée en 1839 à Lausanne, et qu'il a\nlue à la séance d'inauguration du nouveau bâtiment\nde VEcole Vinet le 8 juillet dernier.\nOutre l'intérêt pluB spécial que ce coup d'oeil\nrétrospectif a pour les maures et élèves, anciens et actuels\nde l'école, cet aperçu présente celui d'une revue\nchronologique des développements de l'organisation et des\nprogrammes de la première institution\nd'enseignement supérieur pour jeunes filles du canton de Vaud\n— et même de toute la Suisse romande, si nous ne\nfaisons erreur.\nLa couverture est ornée de trois fart jolis dessins,\ndus au crayon de Mlle C. Germond, et représentant\nles trois bâtiments qui ont successivement abrité\nl'école : celui de la Madeleine, dominé par la\ncathédrale, celui de Bel-Air, et le nouvel édifice de la rue\ndu Midi. Quelques notes jetées au bas de ces vignettes\nrappellent la fraîche cantate — historique, elle aussi\n— qni fnt chantée sous la direction de son\ncompositeur, M. Justin Bischoff, à cette moine inauguration.\nMissions. — Mlle Julie Deriaz, à Lausanne, a ét\nnommée pour cinq ans maîtresse à l'école centrale de\njeunes filles de Tananarive, qui dépend de la Société\ndes missions de Londres. Elle vient de partir pour\nMadagascar. Mlle Deriaz était chargée, avant son dé\npart, de l'enseignement du français aux jeunes filles\nétrangères, à l'Ecole Vinet.\nExode. — Un train spécial pour le- rapatriement\ndes ouvriers italiens part de Lucerne chaque soir à 9\nheures, du 29 octobre au 24 décembre.\nClub alpin. — La section des Diablerets du Club\nalpin suisse donnera le vendredi 4 novembre, dans la\ngrande salle du théâtre, une soirée de projections\nlumineuses avec intermèdes de chant. Les\nphotogrammes coloriés donnent une grande impression de vérité\naux vues prises dans les vallées de Bagnes, des\nAnniviers, à la Dent du Midi et au Mont-Blanc. Tous les\namis du club et de la montagne sont conviés à cette\nsoirée qui promet d'être aussi instructive qu'agréable\net dont le produit servira à l'entretien des cabanes.\nConstruction. — A la place d'un immeuble démoli\ndernièrement au bas de la rue du Pont, s'élève une\nconstruction presque complètement en fer. Sauf les\ndeux murs mitoyens s'appuyant aux déni maisons\nvoisines, il n'y a pas trace de maçonnerie. Sur la fa\nçade, de puissants sommiers en fer s'étagent jusqu'au\ntoit, reliés par d'autres sommiers perpendiculaires au\nsol, formant ainsi une immense armature de fer. qui\nplus tard se garnira de vitrines et de glaces.\nCette construction est un produit de notre siècle\nutilitaire : tout a été combiné ponr obtenir, sons les\nconditions de solidité requises, le plus de place et le\nplus de lumière possibles ; rien n'a été sacrifié à\nl'esthétique.\nL'architecte est M. Verrey ; le constructeur, M.\nZwahlen.\nSéances littéraires. — Les matinées-concerts qui\nreprennent demain dans la salle des Concerts du Ca\nsino-Théâtre obligent M. Alphonse Scheler à mettre\nau mardi ses deux dernières séances. C'est donc\ndemain mardi 1 \" novembre qu'aura lieu la quatrième.\nLe programme en est fort bien composé. Nous y\ntrouvons des noms d'auteurs qui n'ont pas encore figuré\ndans les précédentes : Alfred, de Musset, Pailleron,\nThéophile Nicolet, Jean Valade, Ernest Depré, Charles\nLeroy, des fables de Lafontainé et même une fable dé\nNapoléon I I\nCourse de cavalerie.\nLes officiers qui ont pris part à la course de fond\nLausanne-Berne et retour Bout tous arrivés à Berne\nsamedi après-mjdi, entre 1 h. 26 et 3 h. 7, ayant\nparcouru la diBtance, en moyenne, en sept heures 45 mi\nnutes.\nL'allure a été rapide, un peu trop rapide, peut être.\nLe major de Loys a couvert la distance en 6 h. 25 m.\nLa température était propice, les routes sèches et\nélastiques. Les cavaliers, bien entraînés, mettaient pied\nà terre aux fortes montées. Hommes et chevaux\navaient bien gagné leur repos forcé de 10 heures.\nLes premiers arrivants sont repartis de Berne dans\nleur ordre respectif à partir de 11 h. du soir. 11 régnait\nun léger brouillard, mais la lune éclairait la route de\nsa douce lumière. Pas besoin d'allumer la lanterne à\nacétylène dont quelques-uns s'étaient munis.\nHuit des participants n'ont pu arriver jusqu'à\nLausanne par suite de l'iDdispoMtion de leurs thr-vaux\n— boiterie, eff > rt du boulet — et ont dû s'anôiw qui\na Morat, qui à Yverdon.\nVoici les résultats complets de la course par\ncatégories de poids.\nPoids légers, inférieurs à 75 kilos :\n\"' us, lausanne-Berne. Beras-Laasanne.\n1 \" Blancpain\nle Buhler\n3 * Ernst\n4 * Longet\nl\"deCastella\n2 * Dutoit\n3 * Bellamy\n4 * Joliquin Heures.\n8,15\n8,39\n9,32\n11,27\nHeures.\n8,38\n10.59\n10.591 / 2\n11,231 / 2 Totani.\nHeures.\n6,46\n6,36\n7,19\n9,24\nPoids lours, de, 75 kilos et au-dessus :\nNoms. Lausanne-Berne Berne-Lausanne.\nHeurts.\n7,17\n7.51\n7,56\n9,05 1 / 2\nIl n'y a pas lieu de faire entrer l'état des chevaux\nen ligne de compte, tous étant en bon état, très\nspécialement ceux des premiers de chaque catégorie,\nmier-lieutenant Biancpaio et lieutenant de Castella.\nLes prix consistent es pièces d'argenterie et en\nsommes d'argent d'une valeur totale da 2000 francs.\nLa course peut-être considérée comme très réussie\net très intéressante, bien que le deuxième jour le\ntemps ait été-déplorable.. <*\nLe principal défaut a été l'allure beaucoup trop\nrapide le premier-jour. 15,01\n15,15\n16,51\n20,51\nTotaui.\n15,55\n18,50\n18.55 1 / 2\n20,29",
    "sampled_pairs": [
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013-NIL_longet",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Longet"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013_Q807",
        "loc_wikidata_QID": "Q807",
        "loc_mentions_list": [
          "LAUSANNE",
          "Lausanne",
          "Laasanne",
          "lausanne"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "None of the article’s references to Longet explicitly mention a past presence in Lausanne. The only context is his participation in the Lausanne-Berne equestrian race (arriving from Berne), which does not imply he was *at* Lausanne before publication. No direct evidence of prior location is found.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "The article describes Longet as one of the riders who *returned to Lausanne* after the race (from Berne), arriving on the same day (Saturday, 2 November). This suggests he was physically present in Lausanne during the article’s temporal horizon (current/very recent relative to 31 October 1898).",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013-NIL_buhler",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Buhler"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013_Q70",
        "loc_wikidata_QID": "Q70",
        "loc_mentions_list": [
          "Beras",
          "Berne"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que Buhler (le Buhler) a participé à la course Lausanne-Berne et est arrivé à Berne samedi après-midi (1898-11-01), mais ne précise pas s'il était encore présent à Beras (Berne) au moment de la publication (31 octobre 1898). Aucune mention claire de sa présence à Beras avant publication, mais indirectement, il est impliqué dans l'événement de la course qui a eu lieu entre Lausanne et Berne, suggérant une relation temporelle proche.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte indique que Buhler a participé à la course Lausanne-Berne et est arrivé à Berne samedi après-midi (1898-11-01), soit moins d'une semaine après la publication (31 octobre). Bien qu'il ne soit pas explicitement dit qu'il est encore présent à Berne à ce moment-là, son implication dans cet événement très récent (le samedi suivant) suggère une relation temporelle très proche avec la place. Cela justifie une interprétation de TRUE.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013-NIL_longet",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Longet"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013_Q70",
        "loc_wikidata_QID": "Q70",
        "loc_mentions_list": [
          "Beras",
          "Berne"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Mention dans la liste des participants à la course Lausanne-Berne (retour vers Berne), où Longet figure parmi les cavaliers ayant parcouru la distance en 8h39min. Aucune indication de présence ponctuelle ou temporaire n'est explicitement donnée, mais son inclusion dans un événement organisé à Berne (retour) suggère une participation active à ce déplacement.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Longet est cité comme participant à la course **Lausanne-Berne et retour**, dont les participants repartent de Berne vers 11h du soir. Bien qu'il ne soit pas explicitement décrit comme étant présent à Berne à l'instant de la publication (31 octobre), son inclusion dans cet événement **actuel** (le samedi après-midi) et son retour imminent impliquent une présence **actuelle ou très récente** à Berne (et donc à *Beras*, mention OCR probable pour *Berne*).",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013-NIL_joliquin",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Joliquin"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013_Q807",
        "loc_wikidata_QID": "Q807",
        "loc_mentions_list": [
          "LAUSANNE",
          "Lausanne",
          "Laasanne",
          "lausanne"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Mention de Joliquin dans la liste des participants à la course de cavalerie Lausanne-Berne (retour), organisée le samedi 1er novembre 1898, avec des résultats détaillés incluant son nom et temps d'arrivée à Berne puis retour à Lausanne. L'événement implique explicitement sa présence à Lausanne dans le cadre de cette compétition.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Joliquin est cité comme participant actif dans la course qui se déroule le samedi 1er novembre 1898, avec des détails sur son parcours entre Lausanne et Berne. Bien que l'article ne précise pas explicitement une présence immédiate à Lausanne au moment de sa rédaction (31 octobre 1898), son implication dans un événement organisé à Lausanne et ses résultats suggèrent une activité récente liée à la ville.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013-NIL_de_loys",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "major de Loys"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013_Q807",
        "loc_wikidata_QID": "Q807",
        "loc_mentions_list": [
          "LAUSANNE",
          "Lausanne",
          "Laasanne",
          "lausanne"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que le major de Loys a participé à la course de cavalerie Lausanne-Berne et est revenu à Berne samedi après-midi (1898-11-01), puis a quitté Berne vers minuit pour retourner à Lausanne. Bien que la date exacte de son retour à Lausanne ne soit pas explicitement donnée, le contexte implique qu’il a été présent à Lausanne avant publication (31 octobre 1898) en raison de sa participation active et de sa logistique de retour.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte ne décrit pas le major de Loys comme étant présent à Lausanne dans le cadre de l’article (pas de mention d’une activité récente ou en cours à Lausanne le 31 octobre 1898). Il est mentionné en lien avec une course qui s’est déroulée le samedi 1er novembre, date ultérieure à la publication.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013-NIL_ernst",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Ernst"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013_Q807",
        "loc_wikidata_QID": "Q807",
        "loc_mentions_list": [
          "LAUSANNE",
          "Lausanne",
          "Laasanne",
          "lausanne"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Pas de mention explicite d’Ernst à Lausanne dans le texte, mais le nom apparaît dans le contexte de la course de cavalerie (ex. ‘Ernst’ dans la liste des participants ‘Lausanne-Berne’), suggérant une présence récente (jour de publication) via leur participation à l’événement. Aucune autre trace directe de présence n’est visible.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Ernst est cité comme participant actif à la course de cavalerie ‘Lausanne-Berne’ (période du 29 oct. au 24 déc.), dont les résultats sont publiés le 31 oct. 1898. Son nom figure dans la liste des cavaliers arrivés à Berne samedi après-midi, confirmant une présence immédiate à Lausanne dans l’horizon temporel de publication.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013-NIL_julie_deriaz",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Mlle Julie Deriaz"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013_Q807",
        "loc_wikidata_QID": "Q807",
        "loc_mentions_list": [
          "LAUSANNE",
          "Lausanne",
          "Laasanne",
          "lausanne"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que Mlle Julie Deriaz a été nommée maîtresse à l'école centrale de jeunes filles de Tananarive (Madagascar) et qu'elle vient de partir pour ce lieu. Bien qu'elle soit associée à Lausanne par son poste précédent à l'École Vinet, le contexte ne confirme pas sa présence actuelle à Lausanne (son départ est évoqué comme récent).",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune mention dans le texte ne place Mlle Julie Deriaz à Lausanne dans un cadre immédiat (actuel, récent ou en cours). Son départ pour Madagascar est décrit comme récent, mais pas son retour ou une présence actuelle à Lausanne.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013-NIL_dutoit",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Dutoit"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013_Q807",
        "loc_wikidata_QID": "Q807",
        "loc_mentions_list": [
          "LAUSANNE",
          "Lausanne",
          "Laasanne",
          "lausanne"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Pas de mention explicite de Dutoit à Lausanne dans le texte. Seule une liste de participants à la course Lausanne-Berne mentionne des noms (dont Dutoit), mais sans contexte de présence actuelle ou passée à LAUSANNE. Aucune référence directe à un événement ou activité locale ne le lie à ce lieu.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune indication dans le texte que Dutoit soit présent à LAUSANNE dans le cadre de l'article (pas de mention de sa participation à une activité locale, pas de description de son retour ou de sa présence récente).",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013_Q517",
        "pers_wikidata_QID": "Q517",
        "pers_mentions_list": [
          "Napoléon I I"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013_Q70",
        "loc_wikidata_QID": "Q70",
        "loc_mentions_list": [
          "Beras",
          "Berne"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "The article does not mention Napoléon I I in relation to Berne or Beras at all; no textual evidence of presence is provided.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "No evidence in the text supports Napoléon I I being at Beras in the immediate temporal horizon (current/ongoing/very recent).",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013-NIL_l_decastella",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "lieutenant de Castella",
          "l\"deCastella"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013_Q807",
        "loc_wikidata_QID": "Q807",
        "loc_mentions_list": [
          "LAUSANNE",
          "Lausanne",
          "Laasanne",
          "lausanne"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement la participation du lieutenant de Castella à la course de cavalerie Lausanne-Berne, indiquant qu'il a parcouru la distance entre ces deux villes (Lausanne et Berne) et est revenu à Lausanne. Cela confirme une présence effective à Lausanne dans le contexte de cette compétition.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que le retour du lieutenant de Castella soit décrit comme ayant eu lieu le samedi après-midi (1 h. 26 et 3 h. 7), la publication est datée du 31 octobre 1898. Le retour est donc très proche de la date de publication (samedi 1er novembre), ce qui place sa présence à Lausanne dans un cadre temporel récent et immédiat.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013-NIL_blancpain",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "mier-lieutenant Biancpaio",
          "Blancpain"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013_Q807",
        "loc_wikidata_QID": "Q807",
        "loc_mentions_list": [
          "LAUSANNE",
          "Lausanne",
          "Laasanne",
          "lausanne"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que le major de Loys (qui semble être une autre entité ou rôle distinct) a couvert la distance Lausanne-Berne, mais **Blancpain** est listé comme participant dans la course **Lausanne-Berne et retour**, avec des résultats détaillés incluant des temps d'arrivée à Berne puis retour à Lausanne. Bien que le nom exact de Blancpain ne soit pas explicitement cité comme étant présent à Lausanne dans un contexte temporel clair, son implication dans la course (qui implique des déplacements entre Lausanne et Berne) suggère une présence à Lausanne **au moment de l'arrivée** (soit après la course). Aucune mention directe...",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte indique que les cavaliers ont **reparti de Berne dans leur ordre respectif à partir de 11 h. du soir**, après avoir terminé la course Lausanne-Berne. Blancpain est mentionné comme participant dans cette course, et son nom apparaît dans la liste des arrivants à Berne puis dans le retour à Lausanne. Bien que son nom ne soit pas explicitement associé à une présence **actuelle ou très récente** à Lausanne dans le texte, son implication dans la course et son retour à Lausanne après la compétition suggère une **présence à Lausanne dans l'immédiat après la publication** (soit dans les heures...",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013-NIL_blancpain",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "mier-lieutenant Biancpaio",
          "Blancpain"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013_Q70",
        "loc_wikidata_QID": "Q70",
        "loc_mentions_list": [
          "Beras",
          "Berne"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que le major de Loys et le mier-lieutenant Biancpaio ont participé à la course Lausanne-Berne et sont arrivés à Berne samedi après-midi. Bien que 'Beras' soit une variante probable de 'Berne' (OCR possible), la mention claire de l'arrivée à Berne (et non Lausanne) suggère une présence temporaire à Berne, mais pas nécessairement à Beras. Aucune autre trace de présence à Beras n'est donnée.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Le texte indique que les participants ont quitté Berne samedi soir (11 h.) après leur arrivée à Berne samedi après-midi. Le mier-lieutenant Biancpaio était donc présent à Berne dans l'heure précédant cette publication (dimanche 1er novembre 1898). Bien que 'Beras' soit probablement une erreur de transcription pour 'Berne', la logique temporelle s'applique à Berne. Aucune preuve ne confirme une présence à Beras.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013-NIL_dutoit",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Dutoit"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013_Q70",
        "loc_wikidata_QID": "Q70",
        "loc_mentions_list": [
          "Beras",
          "Berne"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "The article lists participants in the 'Lausanne-Berne' equestrian race, where 'Dutoit' appears in the 'Beras-Laasanne' column (likely a typo for 'Berne-Lausanne') alongside others who completed the round trip. While the exact mention is ambiguous due to OCR noise ('Beras' vs. 'Berne'), the context implies Dutoit was present at Berne (or Beras) during the race's immediate temporal frame (Saturday afternoon). The race results explicitly state participants departed Berne, suggesting active participation there.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "TRUE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "The article explicitly states that participants arrived at Berne after the race (Saturday afternoon), then departed Berne immediately afterward. While 'Beras' may be a misread of 'Berne,' the temporal framing ('arrived at Berne... departed Berne') strongly suggests Dutoit was at Berne during the race's immediate period (Saturday afternoon). The lack of later mention of Dutoit in Lausanne rules out ongoing presence elsewhere.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013-NIL_deriaz",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Mlle Deriaz"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013_Q1019",
        "loc_wikidata_QID": "Q1019",
        "loc_mentions_list": [
          "Madagascar"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que Mlle Deriaz a été nommée maîtresse à l'école centrale de jeunes filles de Tananarive (Madagascar) pour cinq ans et qu'elle vient de partir pour Madagascar, indiquant une présence passée à destination.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que le texte évoque son départ pour Madagascar, il ne décrit pas son activité ou présence actuelle sur place à la date de publication (31 octobre 1898). Aucune mention d'une situation récente ou en cours n'est donnée.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013_Q17631301",
        "pers_wikidata_QID": "Q17631301",
        "pers_mentions_list": [
          "M. Justin Bischoff"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013_Q807",
        "loc_wikidata_QID": "Q807",
        "loc_mentions_list": [
          "LAUSANNE",
          "Lausanne",
          "Laasanne",
          "lausanne"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que M. Justin Bischoff a dirigé une fresque historique lors de l'inauguration de l'École Vinet à Lausanne le 8 juillet 1898, indiquant une présence passée à cet événement. Aucune autre mention directe de sa présence à Lausanne n'est visible dans le reste du texte, mais cette référence à une activité locale à Lausanne constitue une preuve claire de sa présence à ce lieu avant publication.",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune mention dans le texte ne place M. Justin Bischoff à Lausanne dans un cadre immédiat (courant, récent ou en cours) à la date de publication (31 octobre 1898). L'activité citée (inauguration de juillet) est antérieure et ne relève pas d'un contexte contemporain.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013-NIL_l_decastella",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "lieutenant de Castella",
          "l\"deCastella"
        ],
        "loc_entity_id": "GDL-1898-10-31-a-i0013_Q70",
        "loc_wikidata_QID": "Q70",
        "loc_mentions_list": [
          "Beras",
          "Berne"
        ],
        "at": "TRUE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement que le lieutenant de Castella a participé à la course de cavalerie Lausanne-Berne et est arrivé à Berne samedi après-midi (1898-11-01), ce qui implique qu’il était présent à Berne avant la publication (31 octobre 1898).",
        "isAt": "TRUE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": false,
        "SYS_isAt_explanation": "Bien que le texte indique qu’il a quitté Berne samedi soir (11 novembre) après la course, il ne mentionne pas de présence immédiate ou récente (moins d’une semaine) à Beras (Lausanne) à la date de publication (31 octobre).",
        "CORRECT": false
      }
    ]
  },
  {
    "document_id": "JDG-1981-02-18-82",
    "media": {
      "publication_title": "Journal de Genève",
      "time_period": "1826-1998",
      "source_type": "Newspaper"
    },
    "source": "v2.1/letemps/fr/HIPE-2022-v2.1-letemps-train-fr.tsv",
    "date": "1981-02-18",
    "language": "fr",
    "text": "SUISSE dernière COMMISSION DES ETATS La Suissesse mariée garderait son droit de cité Berne, 17 (ATS).-La Commission du conseil des Etats chargée d'examiner le nouveau droit matrimonial, qui a terminé ses travaux mardi à Berne, a modifié sur quelques points le projet du Conseil fédéral.Elle a cependant accepté dans ses grandes lignes le projet gouvernemental et notamment le remplacement du régime actuel de l'union des biens par celui de la participation aux acquêts.Cet objet sera traité par le parlement au mois de mars.Au sujet du nom des époux, la Commission rejoint le Conseil fédéral dans son refus d'accorder le droit d'option qui permettrait aux fiancés de choisir le nom de l'épouse comme nom de famille.Mais la femme aura le droit non seulement de faire suivre son nom (Favre-Blanc), mais aussi de le faire précéder (Mme Blanc épouse Favre).La Commission n'a pas retenu la possibilité de l'option en raison de la tradition qui existe dans notre pays.En Allemagne fédérale, où le choix existe, seuls 4 % des époux en font usage.La nouvelle réglementation suisse facilitera- cependant l'adoption éventuelle par les fiancés, avant le mariage, du nom de la femme comme nom de famille.Mais il faudra de bonnes raisons pour l'autoriser (nom à consonnance étrangère, nom connu dans le commerce, la politique, etc).En ce qui concerne le droit de cité, la femme recevra, par le mariage, le droit de cité du mari mais sans perdre le sien.Une majorité s'est formée dans la Commission en faveur de cette solution.",
    "sampled_pairs": [
      {
        "pers_entity_id": "JDG-1981-02-18-82-NIL_favre_blanc",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Favre-Blanc"
        ],
        "loc_entity_id": "JDG-1981-02-18-82-NIL_allemagne_federale",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Allemagne fédérale"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne la Suisse et l'Allemagne fédérale dans un contexte comparatif (traditions juridiques), mais ne fait aucune référence directe à la présence physique de Favre-Blanc en Allemagne fédérale. Aucune indication de voyage, séjour ou lien spatial n'est évoqué.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune mention temporelle ou spatiale immédiate ne place Favre-Blanc en Allemagne fédérale dans le cadre actuel ou récent de la publication (février 1981). Le texte traite uniquement des droits matrimoniaux et des différences légales entre la Suisse et l'Allemagne fédérale, sans lien avec la personne.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "JDG-1981-02-18-82-NIL_mme_blanc",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Mme Blanc"
        ],
        "loc_entity_id": "JDG-1981-02-18-82-NIL_allemagne_federale",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Allemagne fédérale"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement la tradition suisse en opposition à l'Allemagne fédérale (Allemagne fédérale) pour l'option nominale, mais ne fournit aucune indication directe sur une présence physique de Mme Blanc en Allemagne fédérale. Aucune référence à un voyage, séjour ou événement local ne mentionne cette femme en Allemagne fédérale.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune mention dans le texte ne place Mme Blanc en Allemagne fédérale dans un contexte temporel immédiat (actuel, en cours ou récent). Le texte se concentre sur des aspects juridiques et culturels du mariage en Suisse, sans lien avec l'Allemagne fédérale.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "JDG-1981-02-18-82-NIL_favre",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Favre"
        ],
        "loc_entity_id": "JDG-1981-02-18-82-NIL_allemagne_federale",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Allemagne fédérale"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement la Commission suisse travaillant à Berne, sans lien avec l'Allemagne fédérale. Aucune référence directe à la présence de Favre en Allemagne fédérale n'est trouvée dans le document. La mention de l'Allemagne fédérale concerne uniquement des statistiques sur le choix du nom en Allemagne (4 % des époux), sans contexte de présence de la Suissesse Favre.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune indication temporelle ou spatiale immédiate ne place Favre en Allemagne fédérale dans un cadre actuel ou récent. Le document se concentre sur les débats suisses et ne mentionne pas de déplacement récent ou en cours de la personne concernée.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "JDG-1981-02-18-82-NIL_favre",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Favre"
        ],
        "loc_entity_id": "JDG-1981-02-18-82-NIL_berne",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Berne"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement la Commission des États qui a terminé ses travaux à Berne, mais ne fait pas référence directe à une présence spécifique de la personne nommée 'Favre' (ou d'une Suissesse mariée) dans cet événement. Aucune mention explicite de 'Favre' n'apparaît dans le contexte de la session à Berne, seulement des détails sur le droit matrimonial et la citoyenneté pour les femmes mariées en général. Aucune preuve claire ou indirecte ne confirme une présence de 'Favre' à Berne.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune indication dans le texte ne suggère que 'Favre' soit présente à Berne dans le cadre immédiat de la publication (février 1981). Le contexte porte sur les décisions de la Commission des États et non sur une personne spécifique.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "JDG-1981-02-18-82-NIL_favre_blanc",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Favre-Blanc"
        ],
        "loc_entity_id": "JDG-1981-02-18-82-NIL_berne",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Berne"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement la Commission des États qui a terminé ses travaux à Berne, mais ne fait pas référence directe à la présence de Favre-Blanc (ou d'une femme portant ce nom) dans cet événement. Aucune mention explicite de leur présence à Berne n'est donnée, seulement un contexte institutionnel général.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune indication dans le texte ne suggère que Favre-Blanc (ou une femme portant ce nom) soit présente à Berne dans le cadre immédiat de la publication (février 1981). Le texte traite des décisions de la Commission sans lien direct avec une personne spécifique.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "JDG-1981-02-18-82-NIL_mme_blanc",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Mme Blanc"
        ],
        "loc_entity_id": "JDG-1981-02-18-82-NIL_berne",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "Berne"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne explicitement la Commission des États qui a terminé ses travaux à Berne, mais ne fait pas référence directe à Mme Blanc en tant que personne physique présente dans cet événement. Cependant, le contexte suggère qu’elle est impliquée indirectement dans les discussions sur le droit de cité lié au mariage, et que son nom (Mme Blanc) est utilisé dans le cadre des modifications proposées par la Commission. Bien que le lien ne soit pas explicitement établi, le fait qu’elle soit mentionnée dans le cadre des débats sur Berne (son droit de cité dépendant du mari) implique une connexion...",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune mention explicite ne place Mme Blanc à Berne dans un cadre temporel immédiat (actuel, en cours ou très récent). Le texte se concentre sur les travaux de la Commission et les modifications législatives, sans évoquer une présence actuelle ou récente de la personne concernée. Aucune indication temporelle ou spatiale contemporaine n’est donnée.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "JDG-1981-02-18-82-NIL_favre_blanc",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Favre-Blanc"
        ],
        "loc_entity_id": "JDG-1981-02-18-82-NIL_suisse",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "SUISSE"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "The article discusses the Swiss legal reforms on marriage rights, including the preservation of the woman’s citizenship by marriage, but does not mention Favre-Blanc’s presence in Switzerland. The text focuses on institutional and procedural details, not personal location.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "No evidence in the text suggests Favre-Blanc was physically present in Switzerland during the commission’s work or at the time of publication. The discussion pertains to legal frameworks, not personal actions.",
        "CORRECT": true
      },
      {
        "pers_entity_id": "JDG-1981-02-18-82-NIL_mme_blanc",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Mme Blanc"
        ],
        "loc_entity_id": "JDG-1981-02-18-82-NIL_suisse",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "SUISSE"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "TRUE",
        "CORRECT_at": false,
        "SYS_at_explanation": "Le texte mentionne la Commission du Conseil des États chargée d'examiner le nouveau droit matrimonial en Suisse, mais ne fait pas explicitement référence à Mme Blanc comme participant active à cette commission. Cependant, le contexte suggère qu’elle est impliquée indirectement via son statut de femme mariée en Suisse (droit de cité acquis par mariage), ce qui implique une présence implicite dans le cadre suisse. La mention de son nom dans le contexte du droit matrimonial suisse renforce cette interprétation.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "Aucune mention explicite ne place Mme Blanc en Suisse dans un cadre temporel immédiat (actuel, en cours ou très récent). Le texte se concentre sur les discussions parlementaires et les modifications législatives, sans lien direct avec une présence actuelle ou récente de la personne concernée. Le droit de cité acquis par mariage ne relève pas d’une situation temporelle actuelle.",
        "CORRECT": false
      },
      {
        "pers_entity_id": "JDG-1981-02-18-82-NIL_favre",
        "pers_wikidata_QID": null,
        "pers_mentions_list": [
          "Favre"
        ],
        "loc_entity_id": "JDG-1981-02-18-82-NIL_suisse",
        "loc_wikidata_QID": null,
        "loc_mentions_list": [
          "SUISSE"
        ],
        "at": "FALSE",
        "SYS_at": "FALSE",
        "CORRECT_at": true,
        "SYS_at_explanation": "The article discusses the Swiss Commission’s discussions on marital rights, including the preservation of the wife’s citizenship by marriage, but does not mention Favre’s presence in Switzerland. The text focuses on legal reforms and general Swiss context, not on Favre’s location. No direct evidence of Favre being in Switzerland is provided.",
        "isAt": "FALSE",
        "SYS_isAt": "FALSE",
        "CORRECT_isAt": true,
        "SYS_isAt_explanation": "No evidence in the article suggests Favre was in Switzerland at the time of publication (1981-02-18). The discussion pertains to Swiss law and institutions, not Favre’s personal status.",
        "CORRECT": true
      }
    ]
  }
]
